ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*รวะ*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: รวะ, -รวะ-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
คารวะ(v) respect, See also: regard, esteem, compliment, revere, venerate, Syn. เคารพ, นับถือ, Example: เขาโค้งศรีษะลงเพื่อคารวะและกล่าวขอบคุณในศรัทธาบริจาคของท่านผู้ชม, Thai Definition: กริยาอาการที่การแสดงความเคารพทั้งทางกายและวาจา
คารวะ(n) respect, See also: regard, esteem, compliment, reverence, veneration, Syn. ความเคารพ, ความนับถือ, Example: การแสดงคารวะต่อผู้ใหญ่เป็นเรื่องที่เด็กๆ สมควรกระทำ, Thai Definition: การแสดงความเคารพทั้งทางกายและวาจา
สัมมาคารวะ(n) respect, See also: esteem, regard, deference, Example: เขาเป็นคนมีสัมมาคารวะและเชื่อฟังผู้ใหญ่, Thai Definition: การมีความเคารพนอบน้อมต่อผู้อื่น

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
คารวะ(คาระ-) น. ความเคารพ, ความนับถือ.
คารวะ(คาระ-) ก. แสดงความเคารพ.
เภรวะ(-ระ-) น. ความขลาด, ความกลัว.
รวะน. เสียงดัง, เสียงเอิกเกริก, เสียงอึง, เสียงร้องครํ่าครวญ.
รวะก. ร้อง, ร้องไห้.
วิรวะ, วิราวะ(วิระ-) น. การร้อง, การเปล่งเสียง, การตะโกน
วิรวะ, วิราวะเสียงเกรียวกราว, เสียงเรียกร้อง.
สัมมาคารวะน. ความเคารพนบนอบ เช่น พูดกับผู้ใหญ่ต้องมีสัมมาคารวะ.
เกินเลยก. แสดงกิริยาวาจาต่อผู้อื่นโดยขาดสัมมาคารวะ, เหลื่อมลํ้าทางจำนวน.
ของไหว้น. ของที่ผู้น้อยนำไปให้ผู้ใหญ่ เพื่อแสดงความคารวะในบางโอกาส
ต้นมือน. ตอนแรก ๆ เช่น ต้องสอนเด็กให้มีสัมมาคารวะเสียแต่ต้นมือ ถ้าโตแล้วจะสอนลำบาก.
หน้าพาทย์น. เพลงประเภทที่ใช้บรรเลงในการแสดงกิริยาอาการเคลื่อนไหวของตัวโขนละคร หรือสำหรับอัญเชิญเทพเจ้า ฤๅษี หรือบูรพาจารย์ ให้มาร่วมชุมนุมในพิธีไหว้ครูหรือพิธีมงคลต่าง ๆ เช่น เชิด ใช้ในการเดินทางไกล เสมอ ใช้ในการเดินระยะใกล้ เสมอมาร สำหรับยักษ์เดิน เสมอเถร สำหรับฤๅษีเดิน สาธุการใช้ในการแสดงการคารวะสิ่งศักดิ์สิทธิ์และเริ่มพิธีต่าง ๆ ตระเชิญ ใช้อัญเชิญเทพเจ้าและสิ่งศักดิ์สิทธิ์.
อ่อนน้อมก. แสดงกิริยาวาจาอย่างมีคารวะ
อ่อนน้อมว. มีกิริยาวาจาอย่างมีคารวะ.

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Commencement of the Functions of the Head of Diplomatic Missionการเริ่มต้นรับหน้าที่ของหัวหน้าคณะผู้แทนทางการ ทูต กล่าวคือ เมื่อหัวหน้าคณะผู้แทนทางการทูตเดินทางไปถึงนครหลวงของประเทศผู้รับแล้ว ควรรีบแจ้งให้รัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศทราบว่า ตนได้เดินทางมาถึงแล้วและขอนัดเยี่ยมคารวะ ตามปกติกระทรวงการต่างประเทศ ซึ่งเป็นหน้าที่ของอธิบดีกรมพิธีการทูตจะดำเนินการตระเตรียมให้หัวหน้าคณะ ผู้แทนทางการทูตได้เข้ายื่นสารตราตั้งต่อไประหว่างนั้น หัวหน้าคณะผู้แทนทางการทูตจะต้องไม่ไปพบเยี่ยมผู้ใดเป็นทางการ จนกว่าจะได้ยื่นสารตราตั้งเรียบร้อยแล้ว อย่างไรก็ดี หัวหน้าคณะผู้แทนอาจขอพบเป็นการภายในกับหัวหน้าของคณะทูตานุทูต (Dean หรือ Doyen of the Diplomatic Corps) ได้ เพื่อขอทราบพิธีการปฏิบัติในการเข้ายื่นสารตราตั้งต่อประมุขของประเทศผู้รับ เกี่ยวกับเรื่องนี้ อนุสัญญากรุงเวียนนา ได้บัญญัติไว้ในมาตรา 13 ว่า1. พึงถือได้ว่าหัวหน้าคณะผู้แทนได้เข้ารับภารกิจหน้าที่ของตนในรัฐผู้รับ เมื่อตนได้ยื่นสารตราตั้งหรือเมื่อตนได้บอกกล่าวการมาถึงของตน พร้อมทั้งได้เสนอสำเนาที่ถูกต้องของสารตราตั้งต่อกระทรวงการต่างประเทศของ รัฐผู้รับ หรือกระทรวงอื่นตามที่อาจจะตกลงกันในแนวปฏิบัติที่มีอยู่ในรัฐผู้รับ ซึ่งจะต้องใช้ในทำนองอันเป็นเอกรูป2. ลำดับของการยื่นสารตราตั้ง หรือสำเนาที่ถูกต้องของสารตราตั้ง จะได้พิจารณากำหนดตามวันและเวลาของการมาถึงของหัวหน้าคณะผู้แทน [การทูต]
courtesy callการเยี่ยมคารวะ เป็นการเข้าพบเพื่อทำความรู้จักกันของบุคคลสำคัญหรือนักการทูต เช่น การเข้าพบระหว่างนักการทูตด้วยกัน หรือนักการทูตเข้าพบรัฐมนตรี หรือรัฐมนตรีของประเทศอื่นเข้าพบนายกรัฐมนตรี ฯลฯ [การทูต]
Presentation of Credentialsหมายถึง การยื่นสารตราตั้ง เป็นธรรมเนียมปฏิบัติทางการทูตว่า ผู้ใดได้รับแต่งตั้งเป็นเอกอัครราชทูตประจำประเทศใดประเทศหนึ่ง ก่อนที่จะปฏิบัติงานในหน้าที่ จะต้องนำสารตราตั้ง (Credentials) ไปยื่นต่อประมุขของรัฐนั้น ๆ พิธียื่นสารตราตั้งจะกระทำไม่เหมือนกันในแต่ละประเทศ แล้วแต่จะพิจารณาเห็นความเหมาะสม และความเคร่งต่อธรรมเนียมประเพณีที่ปฏิบัติติดต่อกันมาเป็นสำคัญ เช่น อังกฤษเป็นประเทศหนึ่งที่พิธียื่นสารตราตั้งของเอกอัครราชทูตต่อองค์ประมุข ของประเทศค่อนข้างวิจิตรพิสดารมาก ส่วนบางประเทศมีพิธียื่นสารอย่างง่าย ๆ แทบจะไม่มีพิธีรีตองอย่างใดในสหรัฐอเมริกา ณ กรุงวอชิงตันดีซี พิธียื่นสารตราตั้งต่อประธานาธิบดีของสหรัฐฯ กระทำอย่างเรียบง่าย กล่าวคือ พอถึงเวลาที่กำหนดในวันยื่นสารตราตั้ง อธิบดีกรมพิธีการทูตหรือผู้แทนของกระทรวงการต่างประเทศสหรัฐฯ จะนำรถยนต์ลีมูซีนสีดำไปยังทำเนียบของเอกอัครราชทูต เพื่อรับเอกอัครราชทูตและครอบครัวไปยื่นสารตราตั้งต่อประธานาธิบดี ณ ตึกทำเนียบขาว ( White House)มีข้อน่าสนใจอันหนึ่งคือ ทางฝ่ายสหรัฐฯ จะสนับสนุนให้เอกอัครราชทูตพาภรรยาและบุตรทั้งชายหญิงไปร่วมในการยื่นสารตรา ตั้งนั้นด้วย การแต่งกายของเอกอัครราชทูตก็สวมชุดสากลผูกเน็คไทตามธรรมดา ระหว่างที่ยื่นสารมีการปฏิสันถารกันพอสมควรระหว่างเอกอัครราชทูตกับ ประธานาธิบดีสหรัฐฯมีช่างภาพของทางราชการถ่ายรูปไว้เป็นที่ระลึก และมอบภาพถ่ายให้แก่เอกอัครราชทูตในวันหลัง (ต่างกับพิธีของอังกฤษมาก) เอกอัครราชทูตไม่ต้องพาคณะเจ้าหน้าที่ของสถานเอกอัครราชทูตติดตามไปด้วย หลังจากพบกับประธานาธิบดีสหรัฐฯ แล้ว อธิบดีกรมพิธีการทูตจะนำเอกอัครราชทูตและครอบครัวกลับไปยังทำเนียบที่พักโดย รถยนต์คันเดิม เป็นอันเสร็จพิธียื่นสารตราตั้ง โดยที่ประเทศต่าง ๆ ในโลกต่างมีสถานเอกอัครราชทูตของตนตั้งอยู่ในกรุงวอชิงตันดีซี ดังนั้น ในวันไหนที่มีการยื่นสารตราตั้งต่อประธานาธิบดี ทางการทำเนียบขาวมักจะกำหนดให้เอกอัครราชทูตใหม่จากประเทศต่าง ๆ เข้ายื่นสารในวันนั้นราว 4-5 ประเทศติดต่อกัน มิใช่วันละคนอย่างที่ปฏิบัติในบางประเทศทันทีที่เอกอัครราชทูตยื่นสารตรา ตั้งต่อประธานาธิบดีเรียบร้อยแล้ว เอกอัครราชทูตจะมีหนังสือเวียนไปยังหัวหน้าคณะทูตทุกแห่งในกรุงวอชิงตันดีซี แจ้งให้ทราบว่าในวันนั้น ๆ เขาได้ยื่นสารตราตั้งต่อประมุขของรัฐ ในฐานะเอกอัครราชทูตเรียบร้อยแล้ว พร้อมกับแสดงความหวังในหนังสือว่าความสัมพันธ์อันดีที่มีอยู่ระหว่างคณะผู้ แทนทางการทูตทั้งสอง ทั้งในทางราชการและทางส่วนตัว จะมั่นคงเป็นปึกแผ่นยิ่งขึ้นอีก จากนั้น เอกอัครราชทูตใหม่ก็จะหาเวลาไปเยี่ยมคารวะเอกอัครราชทูตของประเทศต่าง ๆ ที่ประจำอยู่ในกรุงวอชิงตันดีซีทีละราย กว่าจะเยี่ยมหมดทุกคนก็กินเวลานานอยู่หลายเดือนทีเดียว [การทูต]
Wives of Diplomatsภรรยาของนักการทูต ในประเทศที่มีกษัตริย์ และเอกอัครราชทูตจัดถวายพระราชสาส์นตราตั้งต่อกษัตริย์หรือราชินีในฐานะ ประมุขของรัฐนั้น มักจะให้ภรรยาเข้าเฝ้าด้วยต่างหาก แต่การเข้าเฝ้านั้นจะมีพิธีรีตองน้อยกว่าของเอกอัครราชทูตในอดีตกาล ภรรยาของเอกอัครราชทูตมักจะไม่ได้รับการพิจารณารับรองและยกย่องเหมือนกับที่ เป็นอยู่ในปัจจุบัน อาทิเช่น ที่กรุงเวนิส ตามกฎหมายปี ค.ศ. 1268 ไม่อนุญาตให้ภรรยาของเอกอัครราชทูตติดตามไปด้วย ไม่ว่าจะไปประจำแห่งไหน เพราะเกรงว่าภรรยาอาจจะปากโป้งเกี่ยวกับการงานของสามี แต่กฎหมายได้กำหนดให้เอกอัครราชทูตนำพ่อครัวของตนเองติดตามไปด้วย เพื่อกันมิให้เอกอัครราชทูตต้องถูกวางยาพิษในอาหารที่รับประทานกล่าวโดยทั่ว ไปแล้ว ทุกวันนี้ภรรยาของเอกอัครราชทูตได้อุปโภคเอกสิทธิ เกียรติ ลำดับอาวุโส และความคุ้มกันต่าง ๆ เหมือนกับสามี ถึงแม้ในบางกรณีเอกอัครราชทูตกับภรรยาอาจแยกกันอยู่ก็ตาม ภรรยาของเอกอัครราชทูตที่เพิ่งยื่นสารตราตั้ง มักจะหาโอกาสไปเยี่ยมคารวะภรรยาของเอกอัครราชทูตอื่น ๆ ด้วย แม้ว่าในทุกวันนี้ธรรมเนียมปฏิบัติดังกล่าวอาจจะไม่เคร่งครัดเหมือนกับสมัย ก่อน อนึ่ง ในบางประเทศได้มีระเบียบข้อบังคับ ห้ามมิให้ผู้แทนทางการทูตและทางการกงสุลที่ประจำอยู่ในต่างประเทศ แต่งงานกับคนต่างชาติโดยมิได้รับอนุมัติจากรัฐบาลของตนก่อน [การทูต]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Fuck!อะไรวะ! The Lawnmower Man (1992)
What? Hmm?อะไรวะ หืม Pilot (2011)
What?อะไรวะ The Love Guru (2008)
- What! ?-อะไรวะ? The Book of Eli (2010)
Grant this, we beseech Thee, O merciful Father, through Jesus Christ, โปรดทรงรับเรา เราขอคารวะท่าน พระบิดาผู้มีเมตตา ผ่านทางพระเยซูเจ้า Wuthering Heights (1992)
What the hell...อะไรวะ The Lawnmower Man (1992)
What the fuck?อะไรวะ? The Lawnmower Man (1992)
- What are you doin'?- ทำอะไรวะ? Cool Runnings (1993)
Greetings, sled god.ขอคารวะ เทพสเลด Cool Runnings (1993)
- Oh! - Greetings, sled god.ขอคารวะ เทพสเลด Cool Runnings (1993)
What's his problem?มันมีปัญหาอะไรวะ? Cool Runnings (1993)
- Hey, what are you doin', man?- เฮ้ นายทำอะไรวะ? Cool Runnings (1993)
Bride and groom, pay respect to each other.เจ้าบ่าว เจ้าสาว คารวะกันและกัน The Joy Luck Club (1993)
You went to West Lake Temple, to make offerings in memory of my father.แม่ไปที่วัดทะเลสาบตะวันตก... เพื่อไปคารวะหลุมศพของพ่อ The Joy Luck Club (1993)
What the fuck is this place?อะไรวะเป็นสถานที่นี้ Pulp Fiction (1994)
What the fuck's going on out here?อะไรวะที่เกิดขึ้นออกจากที่นี่? Pulp Fiction (1994)
What the fuck you up to?อะไรวะที่คุณขึ้นไป? Pulp Fiction (1994)
What the hell?อะไรวะ? Wild Reeds (1994)
What are you talking about? One woman.นายพูดเรื่องอะไรวะ ผู้หญิงคนเดียว The One Where Monica Gets a Roommate (1994)
There must be something valuable in this equation....อะไรวะ Ace Ventura: When Nature Calls (1995)
Who the fuck are you?แล้วเอ็งคือใครวะ Heat (1995)
Let's... run it up the flagpole and see if anyone salutes it."ขอ ... ทำงานมันขึ้นเสาธงและดูว่าใครมาคารวะมัน". 12 Angry Men (1957)
Who the hell are you?แกเป็นใครวะ? The Good, the Bad and the Ugly (1966)
What in the hell was that?นั่นเสียงอะไรวะ Blazing Saddles (1974)
What the hell is that?เสียงอะไรวะนั่น Blazing Saddles (1974)
Now what the hell do you think you're doing with that tin star, boy?เอาตราดีบุกนั่นไปทำอะไรวะ ไอ้น้อง Blazing Saddles (1974)
What the heck?อะไรวะ Phantasm (1979)
Once your clothes are dry, I'll bring you up the mountain to pay your respects to Priest Qiu.พอเสื้อผ้าแห้งแล้ว, ข้าจะพาเจ้าขึ้นเขา ไปคารวะท่านนักพรตคู. Return of the Condor Heroes (1983)
I was on my way to pay Priest Qiu a visit.ข้ากำลังจะไปเข้าคารวะต่อท่านนักพรตคู. Return of the Condor Heroes (1983)
Disciple Guo Jing, paying his respects to Teacher.ศิษย์ก๊วยเจ๋ง, คารวะท่านอาจารย์. Return of the Condor Heroes (1983)
Prince Huo Du of Mongolia... is here to pay his respects to Miss Long.องค์ชายฮั่วตูแห่งมองโกล... มาที่นี่เพื่อคารวะแม่นางเล้ง. Return of the Condor Heroes (1983)
Pay your respects to Grand Master and Master.คารวะท่านอาจารย์เจ้าสำนักและอาจารย์ทุกคน. Return of the Condor Heroes (1983)
My respects to Grand Master.คารวะท่านเจ้าสำนัก. Return of the Condor Heroes (1983)
My respects to Master.คารวะท่านอาจารย์. Return of the Condor Heroes (1983)
- What the hell's that mean, Rickles?- แปลว่าอะไรวะริคเกิล? Day of the Dead (1985)
- Jesus Christ. That's the elevator.- อะไรวะ นั่นเสียงลิฟท์นี่ Day of the Dead (1985)
What do you think of our fifty years?แกคิดบ้าอะไรวะ! Vampire Hunter D (1985)
Piss up a rope.แม่ง ไรวะ Stand by Me (1986)
-Come on, man. What is it?- น่า เพื่อน มันอะไรวะ? Stand by Me (1986)
Come on, what is it?- น่า เพื่อน มันอะไรวะ? Stand by Me (1986)
-Hell, no. What do you think I am?- บ้า ยังหรอก แกคิดว่าฉันเป็นใครวะ Stand by Me (1986)
What do we need a pistol for, anyway?เราจะเอาปืนไปทำหอก ไรวะ? Stand by Me (1986)
What do we need a comb for?จะเอาหวีมาทำบื้อ ไรวะ? Stand by Me (1986)
What are you talking about?นายพูดเรื่องไรวะ? Stand by Me (1986)
Hell, there isn't. You just jump.รวะ ไม่มีทางไป นายก็โดดสิ Stand by Me (1986)
What the hell is Goofy?แล้วกู้ฟฟี่เป็นตัวบ้าไรวะ? Stand by Me (1986)
What is it, Chris?มันคืออะไรวะคริส? Stand by Me (1986)
What are you going to do, shoot us all?นายจะทำอะไรวะ ยิงเราทั้งหมดรึไง Stand by Me (1986)
What the hell is this?นี่มันตัวอะไรวะ *batteries not included (1987)
When you do good work, don't you like to watch it? What do you want?จะทำอะไรวะเเก เราควรหนีไปไกลแล้วนะ *batteries not included (1987)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
คารวะ[khārawa] (n) EN: respect ; regard ; esteem ; courtesy ; compliment ; reverence ; veneration  FR: respect [ m ] ; déférence [ f ]
คารวะ[khārawa] (v) EN: respect ; regard ; esteem ; compliment ; revere ; venerate ; honour
แสดงคารวะ[sadaēng khārawa] (v, exp) EN: pay compliments  FR: complimenter
สัมมาคารวะ[sammākhārawa] (n) EN: respect ; esteem ; regard ; deference  FR: civilité [ f ] ; déférence [ f ]

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
homage(n) การคารวะ, See also: การแสดงความเคารพ, การแสดงความนับถือ, Syn. deference, reverence
salutation(n) การแสดงความเคารพ, See also: การแสดงคารวะ, การแสดงวันทยาหัตถ์, Syn. salute

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
bowing(เบา'อิง) n. การคำนับ, การคารวะ, การยอมรับ
lout(เลาทฺ) { louted, louting, loutsว n. คนที่โง่ งุ่มง่ามและมีมารยาทเลว vt. ดุว่า, ด่า, ยั่วเย้า, ถือเป็นตัวตลก vi. แสดงคารวะ, น้อมศีรษะให้, คำนับ, Syn. oaf
polite(พะไลทฺ') adj. สุภาพ, มีมารยาท, นอบน้อม, มีคารวะ, มีกิริยาเรียบร้อย, ได้รับการอบรมมา, See also: politeness n., Syn. courteous, civil
respect(รีสเพคทฺ') n. ความนับถือ, ความเคารพ, ความยำเกรง, ความคารวะ, ความเอาใจใส่, ความสัมพันธ์, ความเกี่ยวข้อง, ประเด็น, ข้อ, ประการ vt. นับถือ, เคารพ, สัมพันธ์กับ, เกี่ยวกับ, คำนึง, พิจารณา, See also: respecter n., Syn. regard, esteem
reverence(เรฟ'เวอเรินซฺ, เรฟ'เรินซฺ) n. ความเคารพนับถือ, การบูชา, การแสดงคารวะ, การโค้งคำนับ, , See also: Reverence n. คำนำหน้าชื่อพระคริสต์, เกียรติศักดิ์ vt. แสดงความเคารพนับถือ reverencer n., Syn. veneration
salutation(แซลลิวเท'เชิน) n. การคำนับ, การแสดงความเคารพ, การยิงสลุต, คำคารวะ, การวันทยาหัตถ์, คำคารวะ, คำสรรเสริญ, คำอวยพร, Syn. greeting, salute
salute(ซะลูท') vt., vi., n. (การ) คำนับ, แสดงความเคารพ, แสดงคารวะ, ยิงสลุต, วันทยหัตถ์, กล่าวต้อนรับ, ทักทาย, ถามทุกข์สุข., See also: saluter n., Syn. welcome, greet

English-Thai: Nontri Dictionary
bowing(n) การคำนับ, การโค้ง, การคารวะ
disrespect(n) ความไม่นับถือ, ความไม่มีสัมมาคารวะ, การดูหมิ่น
disrespect(vt) ไม่นับถือ, ไม่มีสัมมาคารวะ, ดูหมิ่น
polite(adj) สุภาพ, อ่อนโยน, มีมารยาท, เรียบร้อย, มีสัมมาคารวะ
reverence(n) ความเคารพ, ความนับถือ, การบูชา, การแสดงคารวะ
salutation(n) การคารวะ, การคำนับ, การยิงสลุต, คำอวยพร, การขึ้นต้นจดหมาย
salute(vt) คารวะ, คำนับ, ยิงสลุต, กล่าวต้อนรับ, ทักทาย

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
defiantly[yaang mai mee sum-maa-kaa-raa-wa] (adv) อย่างไม่มีสัมมาคารวะ
ซากอ้อย(n, slang) เศษซากของประโยชน์ ไม่ได้มีห่าอะไรเล้ย...ซากอ้อยว่ะ เดิมทีปรากฎอยู่ในเนื้อเพลงของวง so cool มีคนมาพูดผ่านๆ หูนายวิชัย นายวิชัยนำไปเขียนลงบล็อก จากบล็อกลงหนังสือ... ว่าแต่จะบอกที่มาทำซากอ้อยอะไรวะ

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
弔問[ちょうもん, choumon] (n, vt) คารวะศพ เคารพศพ

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top