ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: พักงาน, -พักงาน- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ มาริลิน มอนโร (อังกฤษ: Marilyn Monroe) หรือชื่อเกิด นอร์มา จีน มอร์เทนสัน (อังกฤษ: N | [มาริลิน มอนโร (อังกฤษ: Marilyn Monroe) หรือชื่อเกิด นอร์มา จีน มอร์เทนสัน (อังกฤษ: N] (n, vi, vt, modal, verb, aux, verb, adj, adv, prep, conj, pron, phrase, jargon, slang, colloq, vulgar, abbrev, name, o) มาริลิน มอนโร (อังกฤษ: Marilyn Monroe) หรือชื่อเกิด นอร์มา จีน มอร์เทนสัน (อังกฤษ: Norma Jeane Mortenson) เกิดวันที่ 1 มิถุนายน ค.ศ. 1926 – 5 สิงหาคม ค.ศ. 1962) เป็นอดีตนักแสดง นักร้อง นางแบบชาวอเมริกัน มีชื่อเสียงจากบทบาท "dumb blonde" เธอกลายเป็นสัญลักษณ์ทางเพศที่ได้รับความนิยมในคริสต์ทศวรรษ 1950 เป็นสัญลักษณ์ของทัศนคติที่มีต่อเพศแห่งยุค แม้ว่าเธอได้เป็นนักแสดงระดับต้น ๆ เพียงแค่หนึ่งทศวรรษ ภาพยนตร์ของเธอทำรายได้ได้ 200 ล้านดอลลาร์สหรัฐก่อนที่เธอจะเสียชีวิตอย่างไม่คาดคิดใน ค.ศ. 1962[ 1 ] เธอยังถือว่าเป็นสัญรูปของวัฒนธรรมสมัยนิยมหลัก ๆ นับแต่นั้นมา[ 2 ] มอนโรเกิดและเติบโตในลอสแอนเจลิส วัยเด็กเธออาศัยอยู่ในบ้านรับเลี้ยงเด็ก และสถานเด็กกำพร้า และสมรสครั้งแรกเมื่ออายุ 16 ปี ขณะทำงานในโรงงานเป็นส่วนหนึ่งของกำลังสงคราม ใน ค.ศ. 1944 เธอพบกับช่างภาพคนหนึ่ง และเริ่มทำอาชีพนางแบบ งานของเธอทำให้เธอได้เซ็นสัญญากับภาพยนตร์ขนาดสั้น 2 เรื่องกับค่ายทเวนตีท์เซนจูรีฟอกซ์ (1946-1947) และโคลัมเบียพิกเจอส์ (1948) หลังจากรับบทย่อยในภาพยนตร์จำนวนหนึ่ง เธอเซ็นสัญญาใหม่กับฟอกซ์ใน ค.ศ. 1951 เธอกลายเป็นนักแสดงที่ประสบความสำเร็จอย่างรวดเร็วด้วยบทบาทตลกขบขันหลายบทบาท เช่นในเรื่อง แอสยังแอสยูฟีล (1951) และมังกีบิสเนส (1952) และในภาพยนตร์ดรามาเรื่อง แคลชบายไนต์ (1952) และ โดนต์บาเดอร์ทูน็อก (1952) มอนโรเผชิญหน้ากับข่าวลือหลังจากมีการเปิดเผยว่าเธอเคยถ่ายแบบเปลือยก่อนมาเป็นนักแสดง แต่แทนที่จะทำลายอาชีพเธอ มันกลับทำรายได้ให้กับบอกซ์ออฟฟิศ ก่อน ค.ศ. 1953 มอนโรเป็นหนึ่งในดาราฮอลลิวูดที่มีบทบาทนำในภาพยนตร์ 3 เรื่อง ได้แก่ ฟิล์มนัวร์ เรื่อง ไนแอการา (ภาพยนตร์ ค.ศ. 1953)|ไนแอการา ซึ่งมุ่งจุดสนใจที่เสน่ห์ทางเพศของเธอ และภาพยนตร์ตลกเรื่อง เจนเทิลเม็นพรีเฟอร์บลอนส์ และ ฮาวทูแมร์รีอะมิลเลียนแนร์ ซึ่งสร้างภาพลักษณ์ให้เธอเป็น "dumb blonde" แม้ว่าเธอจะมีบทบาทสำคัญในการสร้างและจัดการภาพลักษณ์สาธารณะของเธอตลอดอาชีพการทำงาน เธอรู้สึกผิดหวังต่อสตูดิโอที่ไทป์แคสต์ และการให้ค่าตัวเธอต่ำไป เธอถูกพักงานเป็นช่วงสั้น ๆ ในต้นปี ค.ศ. 1954 เนื่องจากเธอปฏิเสธโครงการทำภาพยนตร์เรื่องหนึ่ง แต่กลับมาเป็นดาราในภาพยนตร์เรื่องที่ประสบความสำเร็จที่สุดเรื่องหนึ่งคือ เดอะเซเวนเยียร์อิตช์ (1955) เมื่อสตูดิโอยังลังเลที่จะเปลี่ยนแปลงสัญญาของเธอ มอนโรก่อตั้งบริษัทผลิตภาพยนตร์ใน ค.ศ. 1954 ชื่อ มาริลิน มอนโร โพรดักชันส์ (MMP) ขณะก่อสร้างบริษัท เธอเริ่มศึกษาการแสดงที่แอกเตอส์สตูดิโอ ในปลายปี ค.ศ. 1955 ฟอกซ์มอบฉันทะให้เธอควบคุมและให้เงินเดือนสูงขึ้น หลังจากได้รับคำสรรเสริญจากการแสดงในเรื่อง บัสสต็อป (1956) และการแสดงในภาพยนตร์อิสระเรื่องแรกของบริษัท MMP เรื่อง เดอะพรินซ์แอนด์เดอะโชว์เกิร์ล (1957) เธอได้รับรางวัลลูกโลกทองคำจากเรื่อง ซัมไลก์อิตฮอต (1959) ภาพยนตร์เรื่องสุดท้ายของเธอที่ถ่ายทำจนเสร็จคือเรื่อง เดอะมิสฟิตส์ (1961) |
|
| พักงาน | (v) be suspended from job, Example: บริษัทต้องสูญเสียพนักงานไปกว่าครึ่งจากการลาออกและถูกพักงานชั่วคราว, Thai Definition: หยุดงานชั่วคราว |
| lay-off | การหยุดพักงาน [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | suspension | การให้พักงาน, การสั่งพักราชการ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | suspension | ๑. การรอไว้, การทุเลาการบังคับ๒. การให้พักงาน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| | suspension? censure? departmental prosecution? | เลิกจ้าง พักงาน หนังสือเตือน ทัณฑ์บน? Spies Like Us (1985) | Because I never sleep when you stay over. | เพราะคุณไม่เคยหลับ / เมื่อคุณอยู่ในเวลาพักงาน คุณไม่เคยหลับ ไม่ว่าจะ / เป็นเวลาพักงานหรือไม่ใช่ City of Angels (1998) | - You have a lot of friends in high places. | และก็คงบอกให้พวกนั้นสั่งพักงานฉันด้วย แต่ดูเหมือนว่าคุณจะมีพรรคพวกอยู่ที่นี่ไม่น้อยเลยนะ Hothead (2001) | They'll suspend you from coaching for the rest of your life. | แล้วคุณก็คงต้องถูกสั่งพักงานสอนไปตลอดชีวิตแน่นอน Hothead (2001) | This is an order of suspension. | นี่เป็นคำสั่งพักงานของคุณ Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002) | - Curiously, Lucius, several of them were under the impression that you would curse their family if they did not agree to suspend me in the first place. | - แปลกมากกว่า กรรมการหลายคนเล่าว่า คุณขู่จะสาปครอบครัวของพวกเขา ถ้าเขาไม่ยอมให้ผม ถูกพักงานในตอนแรก Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002) | He got pulled over a month later for a routine traffic violation, and he shot two good cops. | เขาถูกพักงานเดือนถัดมา ข้อหาทำผิดกฎจราจร และเขายิงตำรวจฝีมือดี 2 นาย หนึ่งในนั้นเป็นคนที่ฉันรู้จักด้วย Mr. Monk and the Employee of the Month (2004) | Adrian, I really appreciate the time off. | เอเดรียน ฉันขอขอบคุณอย่างมากสำหรับการหยุดพักงาน Mr. Monk and the Girl Who Cried Wolf (2004) | It's not the first time I've been suspended. | ไม่ใช่ครั้งแรก ที่ชั้นถูกพักงาน The Marine (2006) | Maybe I'm having an off day. I don't know. | สงสัยต้องพักงานแล้วหล่ะ ชั้นไม่รู้ The Marine (2006) | You're gonna get suspended, you know that, right? | คุณต้องโดนพักงานรู้ใช่มั้ย Gridiron Gang (2006) | Why did you lie to me about being suspended? | ทำไมคุณโกหกฉันเกี่ยวกับการถูกพักงาน Chapter Eight 'Seven Minutes to Midnight' (2006) | Why was she suspended before I came? | ทำไม่หล่อนถูกพักงานก่อนฉันมา Arang (2006) | It is the finding of this panel that warden pope, you'll be docked two weeks, placed on three months probation. | ข้อสรุปออกมาแล้วว่าพัสดีโป๊ป คุณถูกพักงาน 2 อาทิตย์ ถูกภาคทัณฑ์ 3 เดือน Otis (2006) | I got one month's suspension. No pay. | ฉันถูกพักงาน 1 เดือน โดยไม่ได้เงินเดือน Chapter Eight 'Seven Minutes to Midnight' (2006) | being on suspension does not exclude you from this. | ถูกพักงานไม่ทำให้เธอถูกตัดออก จากผู้ต้องสงสัยหรอกนะ Morning Comes (2007) | and who was it that suspended me again? oh, shit. that was you. | และใครทำให้ฉันถูกพักงานอยู่นี่ล่ะ โอ้ บ้าจริง เธอไง Morning Comes (2007) | These are the same crates as yesterday. Ones that got us benched. | ลังเดียวกันกับอันเมื่อวาน ที่ทำให้เราถูกพักงาน Chuck Versus the Crown Vic (2007) | Shut down till midday. | พักงานจนถึงตอนเที่ยง There Will Be Blood (2007) | almost three quarters of your cases are current, so, until you're settling your divorce, I'm gonna have to put you on a desk. | จนกว่าคุณจะปิดคดีหย่าของคุณได้เสียก่อน คุณต้องพักงานก่อน Mr. Brooks (2007) | Administrative leave with pay is not acceptable. | ต้องมีการลาพักงาน (ไม่) นอกจาก... Saw IV (2007) | Nothing in my Iife has been real. | จนท.พาร์คแมน, เราขอสั่งพักงานคุณ 6 เดือน Chapter Fifteen 'Run!' (2007) | Aren't you supposed to be off-duty today? | วันนี้เธอพักงานอยู่ไม่ใช่เรอะ? Appleseed Ex Machina (2007) | Can you take that guy's job for the rest of your life and make up for it? | คุณทำให้เขาพักงานเพื่อมาแต่งเนี่ยเหรอ Departures (2008) | Have you lifted Soushi's suspension? | คุณยกเลิกการพักงานของโซชิเหรอครับ Absolute Boyfriend (2008) | He said he went there and asked them himself. Acting on his own accord while on suspension. | เขาบอกว่าเขาไปถามงานที่นั่นด้วยตัวเอง ทำงานเองทุกอย่างตอนที่โดนพักงานน่ะ Absolute Boyfriend (2008) | That spoiled brat. Can't behave while on suspension. | เจ้าเด็กเลวนั่นน่ะ ทำตัวดีๆตอนโดนพักงานไม่ได้เลย Absolute Boyfriend (2008) | He was off duty when the last two murders went down. | เขาพักงานตั้งแต่การฆ่าสองครั้งก่อนแล้ว Sí se puede (2008) | But I can suspend you until you do. | แต่ฉันสามารถพักงานคุณได้จนกว่าคุณจะทำ Lucky Thirteen (2008) | I didn't need Thirteen here for that, and I don't need you making my employees punch a clock or pee in a cup. | 13 ไม่จำเป็นต่องอยู่ที่นี่เพื่อผ่าตัด และผมก็ไม่ต้องการคุณ เป็นลูกน้องผม พักงานหรือฉี่ใส่ถ้วย Lucky Thirteen (2008) | Now a taxi driver had dropped off a fare earlier, and had stopped to get a cup of coffee. | ตอนนั้น คนขับแท็กซี่พักงานก่อนกำหนด เขาจอดรถลงไปหากาแฟกิน The Curious Case of Benjamin Button (2008) | I thought he was still inactive. -He was. | นึกว่าเค้ายังพักงานอยู่ เขากลับมาแล้วครับท่าน Vantage Point (2008) | This committee has now heard all of the testimony, and, in light of the facts presented, we recommend that the suspension of Captain Jones be made permanent; | คณะกรรมการชุดนี้ได้รับฟัง การสืบพยาน และพิจารณา พยานหลักฐานต่าง ๆ แล้ว ขอตัดสินให้พักงานผู้กองโจนส์ Changeling (2008) | Protocol after a man's taken prisoner is to grant him shore leave. | ตามกฏ หลังจากใครถูกจับเป็นเชลยเขาจะได้สิทธิ์พักงานยาว Chapter Four 'Cold Wars' (2009) | We're on hiatus. | พวกเราพักงานกันอยู่น่ะ Nodame Cantabile: The Movie I (2009) | I'm suspending you indefinitely. | ผมจะพักงานคุณชั่วคราว Day 7: 8:00 p.m.-9:00 p.m. (2009) | I'm suspending you. | ผมขอพักงานคุณ Day 7: 9:00 p.m.-10:00 p.m. (2009) | Sign here, verifying you understand the terms of your suspension, and again here... | เซ็นต์ตรงนี้ เพื่อยืนยันว่าคุณรับทราบ เรื่องที่คุณถูกพักงาน และก็ที่นี้ Day 7: 9:00 p.m.-10:00 p.m. (2009) | You're suspended. | คุณถูกพักงานอยู่ Day 7: 9:00 p.m.-10:00 p.m. (2009) | Larry has every law enforcement agency within 100 miles looking for you, and I have been suspended. | ลาร์รี่มีเจ้าหน้าที่ทุกคนในรัศมี 100 ไมล์ ดูคุณสิ, และฉันก็โดนพักงาน Day 7: 9:00 p.m.-10:00 p.m. (2009) | I think you might want to consider taking some time off. | คุณควรจะคิดถึงเรื่องพักงานหน่อยนะ The Fourth Kind (2009) | Jesus. | หลังจากผ่านจุดหนึ่ง ลาหยุดพักงานมันไม่ได้ช่วยอะไรเลย ABQ (2009) | But just so you know, it'll be the last thing I ever fix for you. | แต่ขอบอกไว้ก่อนนะครับ นี่จะเป็นการซ่อมครั้งสุดท้ายแล้ว ผมจะพักงาน อะไรนะ The Best Thing That Ever Could Have Happened (2009) | You can't retire. I break too many things. | คุณพักงานไม่ได้นะ ฉันทำของเสียหายบ่อย The Best Thing That Ever Could Have Happened (2009) | I will go to the store right now and get some wine so we can toast your retirement. | ฉันจะไปซื้อไวน์ที่ร้านตอนนี้เลย เราจะได้ชนแก้วฉลองการพักงาน The Best Thing That Ever Could Have Happened (2009) | I've had your privileges suspended. | ฉันจะลงโทษให้เธอหยุดพักงานชั่วคราว Balm (2009) | I got suspended from St. Thomas. | โรงพยาบาลเซนต์โทมัสให้ฉันพักงานชั่วคราว Service (2009) | I've had your privileges suspended. | ฉันจะลงโทษให้เธอหยุดพักงานชั่วคราว The Culling (2009) | You are suspended from this school as of today. | คุณถูกพักงานตั้งแต่วันนี้ Sectionals (2009) | Suspension! | พักงานชั่วคราว! Orutorosu no inu (2009) |
| การสั่งพักงาน | [kān sang phak ngān] (n, exp) EN: suspension | พักงาน | [phak ngān] (v, exp) EN: be suspended from job ; stop working ; remove from office ; suspend from office | สั่งพักงาน | [sang phak ngān] EN: remove ; suspend |
| | furlough | (เฟอร์'โล) n. การลาพักงาน, การอนุญาตให้ลาพักงาน, การให้ออกจากงาน. vt. อนุญาตให้ลาพักงาน, ให้ออกจากงาน | off-hour | (ออฟ'เอาเออะ) n. ชั่งโมงที่หยุดพักงาน, ระยะเวลาพักผ่อน adj. เกี่ยวกับชั่วโมงหรือระยะเวลาดังกล่าว | suspend | (ซัสเพนดฺ') vt. แขวน, ลอยตัว, เลื่อน, หยุด, งด, ยกเลิกชั่วคราว, ให้พักงาน, ทำให้กังวลใจ. vi. หยุดชั่วคราว, หยุดชำระหนี้, ลอยตัว, แขวนอยู่., See also: suspendibility n. suspendible adj., Syn. hang, banish, defer, swing, Ant. reinstate | suspension | (ซัสเพน'เชิน) n. การแขวน, การลอยตัว, ความสงสัย, ความใจจดใจจ่อ, ความไม่แน่นอนใจ, การหยุดชั่วคราว, การงดการชำระ-หนี้, การให้พักงาน, การพักตำแหน่ง, สิ่งที่แขวนอยู่, สิ่งที่ลอยตัวอยู่, เครื่องแขวน, เครื่องลอยตัว |
| furlough | (n) การอนุญาตให้ลาพัก, การลาพักงาน | retire | (vi) ปลีกตัว, ลาออก, ซ่อนตัว, ปลดเกษียณ, ถอนตัว, พักงาน |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |