ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ทำได้เยี่ยม*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ทำได้เยี่ยม, -ทำได้เยี่ยม-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Nice going, Max!ทำได้เยี่ยม. แม็กซ์! Hocus Pocus (1993)
-What are you talking? We did terrific.คุณพูดเรื่องอะไร เราทำได้เยี่ยมมาก Oh, God! (1977)
What can we use to build this thing? Anything around the house.นี่นะ อปป้าแก่ๆ ทำได้เยี่ยมมากเลยหละ Full House (1987)
That was great. That was great.ทำได้เยี่ยมมาก ดีมากเลย ดีจริง ๆ Rushmore (1998)
That was great, you're fantastic.เจ๋งเลยว่ะ.. นายทำได้เยี่ยมมาก Blues Harp (1998)
It was so heavy hearing the music played to perfection.นายพาคนดูกลับมา ..นายทำได้เยี่ยมสุดตีนเลย Rock Star (2001)
I felt it. It's hard to describe.ทำได้เยี่ยมมากเลย I Heart Huckabees (2004)
Sharon, I think you're doing a great job.ชารอน, ฉันว่าเธอทำได้เยี่ยมมาก Mean Girls (2004)
We've had a breakthrough today.วันนี้เราทำได้เยี่ยมมาก White Noise (2005)
He's got the right stuff. I expect big things out of him.มันทำได้เยี่ยมมาก ผมคาดหวังมันไว้สูงทีเดียว Eight Below (2006)
Oh, great work!อ้อ ทำได้เยี่ยม Death Note: The Last Name (2006)
Uh, yeah. Marty did great. You'd be very proud of him.เอ่อ ใช่ มาร์ตี้ทำได้เยี่ยมมาก คุณจะต้องภูมิใจในตัวเขามาก Mr. Monk and the Other Detective (2005)
Good job.ทำได้เยี่ยมมาก 200 Pounds Beauty (2006)
You done great my lion. You've grabbed her scarf.ไอ้เสือนายทำได้เยี่ยมเลย นายคว้าผ้าพันคอเธอได้ Om Shanti Om (2007)
You're doing so good!เธอทำได้เยี่ยมมาก! Bad News Blair (2007)
mm. our best october yet.you've outdone mm. and for what?อืม เป็นเล่มเดือนตุลาคมที่ดีที่สุด คุณทำได้เยี่ยมมาก อืม เพื่ออะไรล่ะ How Betty Got Her Grieve Back (2007)
Kitt, just ignore him. You're doing great.คิทช่างเขาเถอะนายทำได้เยี่ยมแล้ว Knight Rider (2008)
You're doing great.คุณทำได้เยี่ยมมาก Dream a Little Dream of Me: Part 1 (2008)
Great job ruining my seating chart.เธอทำได้เยี่ยมมาก เปลี่ยนผังของฉันซะเละไปหมด The Serena Also Rises (2008)
He's a single dad.เขาเี้ลี้ยงลูกคนเดียว\ ฉันแน่ใจว่าเขาทำได้เยี่ยมด้วย Joy (2008)
That was beautiful, babe.นั่นทำได้เยี่ยมมากเลย ไอ้หนู Pilot (2008)
Thank you. You have done an incredible job developing this guy Karoobi.คุณทำได้เยี่ยมเรื่องไส้ศึกที่ชื่อคารูบี้ Body of Lies (2008)
Well done. You did it. NSA's picking up all kinds of chatter.ทำได้เยี่ยมมาก ทางNSAดักฟังข้อมูลได้เพียบ Body of Lies (2008)
Congratulations. Good work.ยินดีด้วย ทำได้เยี่ยม Marley & Me (2008)
Nice going, ace.ทำได้เยี่ยม.. G.I. Joe: The Rise of Cobra (2009)
You did a great job.คุณทำได้เยี่ยมมาก Prison Break: The Final Break (2009)
Great work. Inspiring. Incredible.ทำได้เยี่ยมเหลือเกิน น่าทึ่งมาก Duplicity (2009)
And we're doing such a damn good job of it.แล้วเราก็ทำได้เยี่ยมมากเลย On the Head of a Pin (2009)
Put up some screens, get the ball to Donovan. You'll do great.คุณทำได้เยี่ยมมันคือฉากบังหน้า เพื่อได้ลูกบอล สู่Donava Pilot (2009)
Tell your manager you were magnificent.บอกผู้จัดการว่า เธอทำได้เยี่ยมมาก Hard-Hearted Hannah (2009)
You were great. Don't worry.พวกเธอทำได้เยี่ยม ไม่ต้องห่วง The Rhodes Not Taken (2009)
You guys are going to be great.พวกเธอต้องทำได้เยี่ยม Sectionals (2009)
Is that maybe if you believed in them just a little bit more They would've been amazing up there.บางทีถ้าคุณเชื่อในตัวเด็กๆอีกหน่อย พวกเขาคงทำได้เยี่ยมบนเวที Sectionals (2009)
Well played, sir.ทำได้เยี่ยม ครับท่าน Sectionals (2009)
Great work.ทำได้เยี่ยม Preggers (2009)
- this is the team that broke the case.พวกคุณทำได้เยี่ยมมาครับ ขอแสดงความยินดีด้วย The Getaway (2009)
That was really good police work out there today.ตำรวจทำได้เยี่ยม วันนี้ Dirty Harry (2009)
Well done.ทำได้เยี่ยมเลยค่ะ The God-Why-Don't-You-Love-Me Blues (2009)
You're great at these things.คุณทำได้เยี่ยม ในเรื่องพวกนี้ A Night at the Bones Museum (2009)
That's okay. You did great. We'll take it from here.ไม่เป็นไร นายทำได้เยี่ยมแล้ว เรารับช่วงต่อเอง Abandon All Hope (2009)
- You did great. - You don't think I was too pushy?เธอทำได้เยี่ยม เธอไม่คิดว่าฉันเกเรไปหน่อยเหรอ Hotel for Dogs (2009)
Wow! You are doing great!ว้าว เธอกำลังทำได้เยี่ยม Monsters vs. Aliens (2009)
I think you did great. I'm proud of you, Parker.ฉันคิดว่าเธอทำได้เยี่ยมมาก ฉันภูมิใจเธอ ปาร์คเกอร์ Frozen (2010)
You sure do mind good.นายแน่ใจนะว่าจะทำได้เยี่ยม Hitting the Ground (2010)
Good afternoon.กระหม่อมเชื่อว่าพระองค์จะต้องทำได้เยี่ยม ไม่ต้องรีบนะพะยะค่ะ The King's Speech (2010)
Could be a lot of fun.ฉันรู้คุณต้องทำได้เยี่ยมค่ะ The King's Speech (2010)
You've done good, sweetheart, you really stepped up.พวกเราทุกคนทำได้เยี่ยม ที่รัก เธอมีส่วนช่วยได้อย่างมาก So (2010)
You did good, brother.นายทำได้เยี่ยม น้องชาย Fírinne (2010)
I did great.ผมทำได้เยี่ยมครับ The Parts in the Sum of the Whole (2010)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top