ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ชาลา*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ชาลา, -ชาลา-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ชาลา(n) flame, See also: light, brightness, prosperity, clearness, brilliance, Syn. ความรุ่งเรือง, ความสว่าง, เปลวไฟ
ชาลา(n) open verandah, Syn. ชานเรือน, Thai Definition: พื้นที่ภายนอกเรือน
ชานชลา(n) platform, Example: เจ้าหน้าที่ตำรวจมาตรวจดูแลความสงบเรียบร้อยบริเวณอาคารสถานีและชานชาลาหลังวันเกิดเหตุ, Count Unit: ชาน, Thai Definition: บริเวณสถานีรถไฟหรือสถานีขนส่งที่ผู้โดยสารมารอขึ้นรถ
ชานชาลา(n) platform, Syn. ชานชาลาสถานี, Example: มีบุหรี่สิบซองห่อกระดาษสีน้ำตาลกองอยู่พะเนินเทินทึกบนชานชาลาสถานีรถไฟ, Thai Definition: บริเวณสถานีรถไฟหรือสถานีขนส่งที่ผู้โดยสารมารอขึ้นรถ
ชานชาลา(n) courtyard, See also: yard, patio, Syn. ลาน, Example: มีรูปสัตว์หิมพานต์ 7 คู่บนชานชาลาไพทีรอบปราสาทพระเทพบิดร, Thai Definition: ที่โล่งหน้าสถานที่สำคัญๆ บางแห่ง

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
ชานชาลาน. บริเวณสถานีรถไฟหรือสถานีขนส่งที่ผู้โดยสารมารอขึ้นรถ.
ชาลาน. ความรุ่งเรือง, เปลวไฟ, โคมไฟ, แสงสว่าง.
ชาลาน. ชานเรือน, พื้นภายนอกเรือน, เช่น หน้าตึกเป็นบันไดขึ้น ๒ ข้างมาบรรจบกัน ตรงกลางเป็นชาลาย่อม ๆ
ชาลาที่โล่งหน้าสถานที่สำคัญ ๆ บางแห่ง เช่น ชาลาหน้าพระที่นั่งดุสิตมหาปราสาท เทวสถานนี้สร้างเป็นชาลา ๓ ชั้นซ้อนกัน.
เกย ๒นอกชานหรือพื้นซึ่งสูงขึ้นที่เรียกว่า เนินปราสาท หรือ โคกปราสาท เพราะการก่อสร้างนิยมสร้างบนพื้นที่ถมสูง มีสภาพเป็นนอกชาน เรียกว่า เกย เกยชาลา หรือ ไพที ก็มี.
เทียบ ๑ก. เอามาให้ใกล้ ชิด หรือติดกัน เช่น จอดเรือเทียบท่า เอาเรือเล็กเข้าเทียบเรือใหญ่ รถไฟเข้าเทียบชานชาลา, เปรียบ เช่น เอาผ้า ๒ ชิ้นมาเทียบสีกัน

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
But, Hagrid, there must be a mistake. This says platform 93/4.แต่แฮกริด ต้องมีอะไรผิดพลาดแน่ ชานชาลา 9 3/4 Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)
Can you tell me where I might find platform 93/4?โทษครับ ชานชาลา 9 3/4 อยู่ไหนครับ Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)
- Platform 93/4, this way.- ชานชาลา 9 3/4 Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)
How to get onto the platform? Not to worry, dear.จะขึ้นชานชาลาไงน่ะรึ ไม่ต้องห่วงหรอก Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)
All you do is walk straight at the wall between platforms 9 and 10.สิ่งที่เธอต้องทำ คือเดินตรงไปที่กำแพง ระหว่างชานชาลา 9 กับ 10 Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)
This is Antek Szalas. He'll be looking after you. How do you do?นี่คือแอนเทค ชาลาส เขาจะเป็นคนดูแลคุณ The Pianist (2002)
He's been collecting money on your behalf all over Warsaw.คนชื่อชาลาซคงถูกยิงน่ะ The Pianist (2002)
So a house-elf shows up in my bedroom we can't get through the barrier to platform 93/4 we almost get killed by a tree...มีเอลฟ์ประจำบ้านอยู่ในห้องนอนฉัน เราผ่านแผงกั้น ไปยังชาลา 9 3/4 ไม่ได้ และเราเกือบถูกต้นไม้ฆ่าตาย Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002)
Over half the platforms are flooded and service has been suspended on all trains.ชานชาลาถูกน้ำท่วมไปกว่าครึ่ง รถไฟต้องหยุดให้บริการ The Day After Tomorrow (2004)
The desert train is now boarding on platform 12.รถไฟไปดีเสิร์ต ชานชาลาที่ 12 Raise Your Voice (2004)
Platform P.ชานชาลา บี The Bourne Supremacy (2004)
[ Soldier ] Leave your luggage on the platform.วางกระเป๋าไว้ที่ชานชาลา... Schindler's List (1993)
Leave your luggage on the platform.วางกระเป๋าตรงชานชาลา... Schindler's List (1993)
Northwest Flyer with service to Spokane, now departing, track 1 1.ท่านที่ใช้บริการนอร์ธเวสท์ ไฟล์เออร์ เพื่อที่จะไปยังสโปเคน ขณะนี้รถไฟกำลังจะออกจาก ชานชาลาที่ 11 แล้ว Hollow Man II (2006)
Chow retired and moved to Hong Kong.ชาลาออกและย้ายมาที่ฮ่องกง Confession of Pain (2006)
At the transfer station's terminal, it started to become crowded with people returning home from work.ชานชาลาของสถานีที่ต้องเปลี่ยนรถเริ่มพลุกพล่านด้วยกลุ่มคนทำงานที่กำลังมุ่งหน้ากลับบ้าน 5 Centimeters Per Second (2007)
Passengers getting on the Touho bullet train outgoing from Morioka, please go to the first platform...ผู้โดยสารที่จะโดยสารรถด่วนพิเศษโทโฮจากโมริโอกะ กรุณาไปยังชานชาลาที่ 1 5 Centimeters Per Second (2007)
Passengers boarding the train headed towards Tokyo, please go to platform 5.ผู้โดยสารที่จะโดยสารรถไฟมุ่งหน้าโตเกียว กรุณาไปยังชานชาลาที่ 5 5 Centimeters Per Second (2007)
The train arriving on track number 8 heading towards Ashikaga-Maebashi, will be going to Takasaki.รถไฟที่เข้าเทียบชานชาลาที่ 8 มุ่งหน้าสู่ อาชิคากะ-เมบาชิ กำลังจะไปยังทาคาซากิ 5 Centimeters Per Second (2007)
The train arriving on track number 3 heading towards Ashikaga-Maebashi, will be going to Takasaki.รถไฟที่เข้าเทียบชานชาลาที่ 3 มุ่งหน้าอาชิคากะ-เมบาชิ จะไปยังทาคาซากิ 5 Centimeters Per Second (2007)
We can just cross to the other platform, then go up the stairs and see if the other side of the street...แค่ข้ามไปชานชาลาอีกฝั่ง แล้วขึ้นบันไดไปก็ถึงที่นั่น อีกฝั่งของถนนหน่ะ Cloverfield (2008)
We got him. He's at the south end of the terminal.เจอเขาละ เขาอยู่ที่สุดทางออกชานชาลา The Ghost Network (2008)
Northern isle, northbound platform. 10:30 sharp.เกาะกลางทางเหนือ ชานชาลาสายเหนือ 10 โมงครึ่ง The Bank Job (2008)
Well, if you want your book of payoffs back, be at Paddington Station in person tomorrow 11 am, platform 1.ก็ถ้าแกอยากได้สมุดบัญชีรายจ่ายคืนล่ะก็... ไปที่สถานีแพดดิงตันคนเดียว พรุ่งนี้ 11 โมง ชานชาลาที่ 1 The Bank Job (2008)
11 am, platform one.ตอน 11 โมง ชานชาลาที่ 1 The Bank Job (2008)
You're running out of platform, kid.นายกำลังวิ่งบนชานชาลานะ ไอ้หนู Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull (2008)
Now departing on Track 2, Pacific Surfliner.ขณะนี้รถไฟที่จะออกจากชานชาลาที่สอง สายเลียบมหาสมุทรแปซิฟิค 500 Days of Summer (2009)
- Really... out on the platform?- จริงเหรอ บนชานชาลาเหรอ Hachi: A Dog's Tale (2009)
- On the platform, yeah!- บนชานชาลาเลย Hachi: A Dog's Tale (2009)
Diane Burgess should be standing near the northwest side of the terminal.ไดแอน เบอร์กีส ควรยืนอยู่ ใกล้กับทิศตะวันตกเฉียงเหนือ ของชานชาลา Fracture (2009)
Find your baggage on the platform.สามารถรับสัมภาระของคุณ ได้ที่ชานชาลา In This Home on Ice (2010)
And I had to insert two hooks into my pectoral muscles and hoist myself up to a platform.แล้วขยับไปตรงชานชาลา / เกี่ยวตะขอลงไปในตัวคุณเหรอ? ใช่ เกี่ยว ฉันรู้ตัววว่าฉันคงทนได้ไม่นาน Saw 3D: The Final Chapter (2010)
Platform 2, north bound, half an hour. John Luther didn't do that to you, I'm afraid.ชานชาลาที่ 2 นอร์ทบอนด์ ครึ่งชั่วโมง ฉันเกรงว่าจอห์น ลูเธอร์ จะไม่ได้เป็นคนทำแบบนั้นกับคุณหรอก Episode #1.3 (2010)
This is your last call for the number 2 train departing from track 10.สำหรับรถไฟขบวนที่ 2 ที่ออกจากชานชาลา 10 The Garden of Forking Paths (2010)
Announcing a track change for train number 7.ประกาศ รถไฟขบวนที่ 7 เปลี่ยนชานชาลาเข้า The Garden of Forking Paths (2010)
Now arriving on track 3.ตอนนี้ไปจอดเทียบที่ชานชาลา่ 3 The Garden of Forking Paths (2010)
Train number 7 arriving at track 3.รถไฟขบวนที่ 7 กำลังเทียบท่าชานชาลาที่ 3 The Garden of Forking Paths (2010)
Everybody scrambles to the platform.ทุกคนต่างหนีตายขึ้นมาบนชานชาลา Samaritan (2010)
Please proceed immediately to the departure platform.กรุณา ให้มาที่ชานชาลาโดยด่วน Genesis: Part 1 (2011)
Launch platform is straight down that corridor.ชานชาลาที่จะออก เดินตรงไปตามทางเดินนั่น Genesis: Part 1 (2011)
This the platform to Hogwarts?ชานชาลานี้ไปฮอกวอร์ตป่ะ Scream a Little Dream (2011)
I'm meeting Ryan, Platform 2, Union Station, downtown Washington.ฉันนัดเจอไรอันตรงชานชาลาที่ 2 สถานีรถไฟยูเนี่ยน กลางเมืองวอร์ชิงตันนะ Betrayals (2011)
- You still wanna meet on the platform?คุณยังอยากเจอผมที่ชานชาลาไหม? Betrayals (2011)
=flight number 17, to Kanazawa, = =this is the last boarding call.=ขณะนี้เป็นการประกาศครั้งสุดท้ายให้ไปที่ชานชาลาที่ 3 Ikemen desune (2011)
- Track 18.- ชานชาลา 18 Foe (2011)
Track 18.ที่ชานชาลา 18 Foe (2011)
Get to the subway, Wilson platform 10.ไปสถานีวิลสัน ชานชาลาที่10 Lockout (2012)
Shalom!ชาลาาา~~~! Pitch Perfect (2012)
They took the agents from the platform away.พวกเขาเอาตัว จนท. จากชานชาลาไป Pilot (2012)
Will be now departing from track 12.กำลังจะออกจากสถานีในชานชาลาที่ 12 Bad Code (2012)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ชานชาลา[chānchālā] (n) EN: platform ; railroad station platform  FR: quai (de gare) [ m ] ; quai d'embarquement [ m ] ; plateforme = plate-forme [ f ]
ชานชาลาที่ห้า[chānchālā thī hā] (n, exp) EN: platform 5  FR: quai n° 5 [ m ]
ทางเข้าชานชาลา[thāngkhao chānchālā] (n, exp) EN: gate to platform  FR: accès aux quais [ m ] ; porte d'accès aux quais [ f ]

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
platform(n) ชานชาลา, See also: ชานชาลาสถานี

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
dock(ดอค) { docked, docking, docks } n. อู่เรือ, ท่าเรือ, โรงจอดและซ่อมเครื่องบิน, ชานชาลาสำหรับขนถ่ายสินค้า (dry dock) . vt. เอาเข้าอู่เรือ, เอาเรือเข้าเทียบท่า vi. เทียบท่า, เชื่อมต่อยานอวกาศในอวกาศ

English-Thai: Nontri Dictionary
platform(n) ชานชาลา, เวที, ยกพื้น, แท่น, ดาดฟ้า

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
ホーム[ほーむ, ho-mu] TH: ชานชาลาที่ขึ้นรถไฟ  EN: platform

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top