ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*คำๆ*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: คำๆ, -คำๆ-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Longdo Dictionary ภาษา ไทย (TH) - ไทย (TH) (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
dyslexic(n) " ดิสเลคซิค” (dyslexic-บุคคลที่พร่องความสามารถในการเขียนเป็นคำๆ ปกติแล้วจะสัมพันธ์กับความบกพร่องทางประสาทวิทยา)

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
คำๆ(n) word, Example: เขาให้เขียนเป็นคำๆ ไม่ใช่เขียนเป็นข้อความยาวๆ

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Internetอินเทอร์เน็ต, เครือข่ายของเครือข่ายคอมพิวเตอร์ เครือข่ายที่มีแม่ข่ายคอมพิวเตอร์ทั่วโลกมาเชื่อมต่อกันเป็นจำนวนมาก คำๆ นี้มักจะเขียนผิดเป็น "อินเตอร์เน็ต" หรือ "อินเตอร์เน็ท" [คอมพิวเตอร์]
Bolusการฉีดเข้าหลอดเลือดให้หมดทุกครั้ง, อาหารที่บดละเอียดแล้ว, อาหารที่เคี้ยวแล้ว, อาหารที่ถูกปั้นเป็นคำๆ, ก้อนอาหาร, ฉีดอินซูลินขนาดสูงครั้งเดียว [การแพทย์]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'll say the words.ไม่งั้นฉันจะพูดคำๆนั้น Labyrinth (1986)
"Say your right words," the goblins said."พูดคำๆนั้นออกมาสิ" เหล่าปิศาจเอ่ย Labyrinth (1986)
Listen. She's going to say the words.ฟังๆ / หล่อนกำลังจะพูดคำๆนั้น Labyrinth (1986)
- It is a human emotion. - No, it is a word.มันคืออารมณ์ของมนุษย์ / ไม่ครับ มันก็แค่คำๆหนึ่ง The Matrix Revolutions (2003)
Karma is a word, like love.กรรมก็คือคำๆหนึ่ง เหมือนกับรักนั่นแหละครับ The Matrix Revolutions (2003)
Tell me, when is the occasion going to arise for him to employ this word?บอกฉันหน่อย, เมื่อไหร่ที่เขาจะได้ใช้ คำๆ นี้จริงๆ The Education of Little Tree (1997)
You said they broke up over one word but "c'est la vie" is 3 words!เธอบอกพวกเค้าเลิกกันแค่คำๆ เดียวไง แต่ "c'est la vie" มัน 3 คำนี่ Formula 17 (2004)
I hate that word.ฉันเกรียดคำๆนั้น The Fast and the Furious: Tokyo Drift (2006)
You always say, sorry.เธอมักจะพูดคำๆนี้เสมอๆ Almost Love (2006)
Over the next week, I couldn't stop talking about that word.ทั้งอาทิตย์ต่อมา ผมไม่สามารถหยุดพูดถึงคำๆ นั้นได้เลย Numb (2007)
You're afraid of the word?คุณกลัวคำๆ นั้นเหรอ? Numb (2007)
So why is it the only word echoing in my head is...แต่ทำไมมีคำๆเดียวที่อยู่ในหัวผม Turning Biminese (2008)
What are the magic words that I've gotta say so you will let me out of here?จะมีคำๆไหนบ้างที่ผมพูด - แล้วคุณจะปล่อยผม You're Gonna Love Tomorrow (2008)
I find that term condescending!ฉันถือว่าคำๆนั้นเป็นการ เหยียดหยามฉัน! The Love Guru (2008)
What in the world is this?อะไรกันคำๆ นี้ Death Note: L Change the World (2008)
Well, what does that word even mean?คือ ฉันยังไม่แน่ใจเลยนะว่าคำๆนั้นมันหมายความถึงอะไรกันแน่? 500 Days of Summer (2009)
and then we heard a single word leave howard's lips, and we knew we had our name.แต่พอเราได้ยินคำๆนึงจากปาก ฮาวเวิร์ด เรารู้เลย ว่าเราได้ชื่อวงแล้ว Acafellas (2009)
Orson, I never thought I'd say this to you again, ออสัน ฉันจะไม่พูดคำๆนี้กับคุณอีก Careful the Things You Say (2009)
The only word that will bring you outคำๆเดียวที่เธอจะได้รับรู้ Debate 109 (2009)
Which word might that be?คำๆนั้นมันคืออะไร The Red Serpent (2010)
Freedom, err... The word is foreign to the tongue.อิสรภาพ คำๆนี้ไม่คุ้นปากข้าเลย Delicate Things (2010)
You're afraid of The Gates, of Dylan and Claire and the rest, because of one word... vampires.คุณกลัว เดอะเกทส์ ดีแลน กับ แคลร์ และคนที่เหลือ เป็นเพราะคำๆเดียว... Digging the Dirt (2010)
I learned one very important word:ฉันได้เรียนคำๆนึงๅ คำที่สำคัญมาก Chuck Versus the Aisle of Terror (2010)
Never. Do you know how dangerous that word is?"ไม่มีวัน" คุณรู็มั้ยว่าคำๆนี้อันตรายแค่ไหน? Episode #1.10 (2010)
There's a word for people like you, and it's not "patriot."มีคำๆ นึงไว้เรียกคนอย่างคุณ และคำๆ นั้นก็ไม่ใช่ "คนรักชาติ" Countdown (2011)
Twist your words to sell any story they want.ทำให้คำๆหนึ่ง กลายเป็นเรื่องราวที่ขายได้ตามทีพวกเขาต้องการ Charade (2011)
leaving behind the words... "More beyond."ทิ้งคำๆหนึ่งไว้เบื้องหลัง "ยังมีอะไรเหนือไปกว่า" The Good Shepherd (2012)
Dude, I can't concentrate on the moves until I memorize the words.เพื่อน ฉันไม่สามารถจดจ่อกับการเคลื่อนไหวได้เลย จนกระทั่งฉันจำคำๆหนึ่งได้ Thanksgiving (2012)
It's one of your million words, and they don't mean anything.มันก็แค่คำๆหนึ่งในพันๆคำที่คุณจะพูดนั่นแหละ และก็ไม่ได้มีความหมายอะไรเลย Kill Your Darlings (2013)
Apologies are just words.คำขอโทษก็เป็นแค่คำๆหนึ่ง Carbon Copy (2013)
As soon as you put our feelings into a word, it becomes meaningful.เมื่อใส่ความรู้สึกลงไปในคำคำหนึ่งเมื่อไหร่ คำๆนั้นก็จะมีความหมายทันที Episode #1.2 (2013)
Finally, someone tells me how to pronounce that word.ในที่สุดผมก็ได้ยินคำๆนี้สักที เนื้อ? Gone Girl (2014)
This is actually a single word.จริงๆ เป็นคำๆ เดียว I, Witness (2015)

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ditto(n) เครื่องหมายละ ใช้เมื่อไม่ต้องการเขียนคำๆ นั้นซ้ำอีก, Syn. an identical item, an identity

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
เกรียน[เกียน (อ่านออกเสียง ร ด้วยนะ)] (n, adj) เด็กที่ชอบทำตัวนิสัยเกรียนๆ คือประพฤติตัวไม่เหมาะสม มักพบในเกมออนไลน์ ทั่วๆไป คำๆนีเริ่มถือกำเนิดจากเกมออนไลน์ Ragnarok เมื่อหลายปีก่อน By ZeRoTo

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top