มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ แก้ ๒ | เอากลับคืนมาให้ได้ เช่น ไปตีแก้เอาเมืองคืน. | ไซเกิล | น. ชุดของการเปลี่ยนแปลงที่เกิดขึ้นจากภาวะหนึ่งจนกระทั่งกลับคืนมาสู่ภาวะแท้จริงเดิมอีก เช่น การเปลี่ยนแปลงในการเคลื่อนที่ของไฟฟ้ากระแสสลับเริ่มจากภาวะที่ไม่มีกระแสจนกระทั่งกระแสทวีค่าสูงสุดในทิศทางหนึ่ง แล้วลดลงจนไม่มีกระแส จากนี้กระแสทวีค่าขึ้นอีก จนสูงสุดในทิศทางตรงข้าม แล้วจึงกลับลดลงจนสู่ภาวะไม่มีกระแสอีก ดังนี้เรียกว่า กระแสไฟฟ้าเคลื่อนที่ครบ ๑ ไซเกิล จึงใช้จำนวนไซเกิลต่อวินาทีเป็นหน่วยวัดความถี่ของกระแสไฟฟ้าสลับและความถี่ของคลื่นแม่เหล็กไฟฟ้า, ปัจจุบันใช้ เฮิรตซ์ แทน ไซเกิล. | ฟื้น | ก. กลับคืนมาใหม่ เช่น ฟื้นความทรงจำ ฟื้นสติ, คืนความรู้สึก เช่น ฟื้นจากสลบ, พลิกกลับขึ้นมา เช่น ฟื้นดิน | เสียดาย | ก. รู้สึกอยากได้สิ่งที่เสียไปพลาดไปเป็นต้น ให้กลับคืนมา เช่น เธอเสียดายแหวนเพชรที่หายไป, รู้สึกว่าพลาดโอกาสที่ควรจะมีจะได้ เช่น เสียดายที่เขาไม่เชิญฉันไปงานนี้ด้วย, รู้สึกไม่อยากให้เสียไปโดยไม่ได้ประโยชน์ เช่น เปิดน้ำเปิดไฟทิ้งไว้ น่าเสียดาย |
|
| | Extradition | การส่งผู้ร้ายข้ามแดน การที่ชาติหนึ่งยอมส่งคนในชาติของตนให้แก่อีกชาติหนึ่ง คือคนในชาติที่ถูกกล่าวหา หรือต้องโทษฐานกระทำความผิดภายนอกเขตแดนของตน และเป็นความผิดที่กระทำขึ้นในเขตอำนาจของอีกชาติหนึ่ง ซึ่งมีความสามารถที่จะตัดสินคดี รวมทั้งลงโทษบุคคลที่ถูกกล่าวหานั้นข้ออ้างว่า ในกรณีที่ชนชาติหนึ่งซึ่งถูกกล่าวหาว่าประกอบอาชญากรรมแล้วหลบหนีไปยังต่าง ประเทศนั้น รัฐของผู้ที่ประกอบอาชญากรรมมีสิทธิที่จะขอให้ต่างประเทศนั้นส่งตัวผู้กระทำ ผิดกลับคืนมา เพื่อส่งตัวขึ้นศาลเพื่อพิจารณาลงโทษได้ แต่หลายคนยังมีความเห็นแตกต่างกันอยู่ในข้อนี้ มีไม่น้อยที่สนับสนุนหลักการที่ว่า กฎหมายระหว่างประเทศมิได้รับรองหน้าที่ที่จะต้องส่งผู้ร้ายข้ามแดน กล่าวคือ นอกจากสนธิสัญญาส่งผู้ร้ายข้ามแดนที่มีต่อกันแล้ว กฎหมายระหว่างประเทศมิได้รับรองสิทธิที่จะส่งผู้ร้ายข้ามแดนให้แก่กัน อย่างไรก็ดี ตามสนธิสัญญาที่มีต่อกัน ผู้ร้ายที่หนีความยุติธรรมจะถูกส่งไปให้อีกประเทศหนึ่งตามสนธิสัญญานั้น จักกระทำโดยวิถีทางการทูต ส่วนผู้หลบหนีเจ้าหน้าที่เพราะเหตุผลทางการเมือง จะส่งข้ามแดนอย่างผู้ร้ายไม่ได้ และเมื่อหลบหนีไปยังอีกประเทศหนึ่งได้สำเร็จ ประเทศนั้นๆ มักจะให้อาศัยพักพิงในประเทศของตนเป็นในฐานะผู้ลี้ภัยทางการเมือง [การทูต] | Government in Exile | รัฐบาลพลัดถิ่น คือระหว่างที่สงครามยังดำเนินอยู่ ประเทศคู่สงครามหนึ่งอาจถูกกองทัพของประเทศฝ่ายศัตรูเข้ายึดครอง ในสถานการณ์เช่นนั้น ตัวหัวหน้าของรัฐบาลหรือรัฐมนตรีของประเทศที่ถูกยึดครองอำนาจอาจไปตั้ง รรัฐบาลขึ้นชั่วคราวในดินแดนของประเทศพันธมิตรหนึ่ง ซึ่งยินยอมให้ทำเช่นนั้น รัฐบาลที่ตั้งขึ้นเป็นการชั่วคราวดังกล่าวเรียกว่า รัฐบาลพลัดถิ่น ตราบใดที่รัฐบาลพลัดถิ่นได้รับการรับรองฐานะเป็นตัวแทนของประเทศตน ย่อมดำเนินกิจการหน้าที่ของประเทศในส่วนที่เกี่ยวข้องกับประเทศอื่นๆ ได้ รัฐบาลพลัดถิ่นจะยังคงสถานภาพของตนไว้ตราบเท่าที่ยังไม่มีความพยายามต่อไป ที่จะยึดเอาดินแดนของตนที่ข้าศึกครองอยู่กลับคืนมาให้ได้ ตัวอย่างของรัฐบาลพลัดถิ่นที่เคยมีมาแล้วคือ รัฐบาลของประเทศโปแลนด์ เบลเยียม เนเธอร์แลนด์ กรีซ และยูโกสลาเวีย ซึ่งได้ไปตั้งอยู่ในประเทศอังกฤษ เมื่อระหว่างสงครามโลกครั้งที่สอง ตอนที่ดินแดนของประเทศเหล่านี้ได้ถูกกองทัพของเยอรมนีเข้ายึดครอง [การทูต] | Organization of European Economic Cooperation | คือองค์การความร่วมมือทางเศรษฐกิจของยุโรป สัญญาที่ก่อตั้งองค์การนี้ได้มีการลงนามกัน ณ กรุงปารีส เมื่อวันที่ 16 เมษายน ค.ศ.1948 โดยรัฐบาลของประเทศออสเตรีย เบลเยี่ยม เดนมาร์ก ฝรั่งเศส กรีซ ไอซ์แลนด์ ไอร์แลนด์ อิตาลี ลักแซมเบิร์ก นอร์เวย์ เนเธอร์แลนด์ ปอร์ตุเกส อังกฤษ สวีเดน สวิตเซอร์แลนด์ ตุรกี โดยแม่ทัพของฝรั่งเศส อังกฤษ และสหรัฐอเมริกาที่ประจำอยู่ในเขตยึดครองในเยอรมนี (หลังเสร็จสงครามโลกครั้งที่สอง)จุดประสงค์สำคัญที่สุดขององค์การนี้คือ ต้องการให้ทวีปยุโรปมีภาวะเศรษฐกิจกลับคืนมาใหม่อย่างมั่นคง ด้วยการร่วมมือกันทางเศรษฐกิจระหว่างประเทศสมาชิก สำนักงานใหญ่ขององค์การนี้ตั้งอยู่ ณ กรุงปารีส ประเทศฝรั่งเศสอย่างไรก็ดี บัดนี้ได้มีองค์การตั้งขึ้นใหม่แทนองค์การความร่วมมือทางเศรษฐกิจของยุโรป เรียกว่า องค์การร่วมมือและพัฒนาทางเศรษฐกิจ (Organization for Economic Cooperation and Development ) หรือ OECD สำหรับสัญญาจัดตั้งองค์การโอดีซีดีนี้ ได้มีการลงนามกัน ณ กรุงปารีส เมื่อวันที่ 14 ธันวาคม ค.ศ. 1960 โดยรัฐบาลของประเทศออสเตรีย เบลเยี่ยม แคนาดา เดนมาร์ก ฝรั่งเศส เยอรมนี กรีซ ไอซ์แลนด์ ไอร์แลนด์ อิตาลี ลักแซมเบิร์ก นอร์เวย์ เนเธอร์แลนด์ ปอร์ตุเกส อังกฤษ สเปน สวีเดน สวิตเซอร์แลนด์ ตุรกี อังกฤษ และสหรัฐอเมริกา สัญญาดังกล่าวมีผลบังคับใช้ เมื่อวันที่ 30 กันยายน ค.ศ. 1961จุดประสงค์สำคัญขององค์การโออีซีดี มีดังนี้1. เพื่อให้บรรดาประเทศสมาชิกได้มีความเติบโตทางเศรษฐกิจ มีแรงงาน อาชีพ และมาตรฐานการครองชีพให้มากที่สุด ขณะเดียวกันก็พยายามรักษาเสถียรภาพทางการคลังไว้เพื่อเป็นการเกื้อกูลต่อการ พัฒนาเศรษฐกิจของโลก2. ระหว่างการพัฒนาทางเศรษฐกิจ ให้ประเทศสมาชิกมีโอกาสขยายตัวทางเศรษฐกิจอย่างมั่นคง รวมทั้งในประเทศที่มิได้เป็นสมาชิกด้วย3. ต้องการมีส่วนเกื้อกูลต่อการขยายตัวทางการค้าในรูปพหุภาคี และปราศจากการกีดกันแต่อย่างใด ตามพันธกรณีระหว่างประเทศองค์การสำคัญในองค์การโออีซีดีคือคณะมนตรี ( Council ) ซึ่งประกอบด้วยประเทศสมาชิกทั้งหมด มีคณะกรรมการบริหารรวมทั้งเลขาธิการ สำนักงานใหญ่ขององค์การตั้งอยู่ที่กรุงปารีส ประเทศฝรั่งเศส [การทูต] | Regional Organizations | คือองค์การส่วนภูมิภาค ในเรื่องนี้ ข้อ 51 ของกฎบัตรสหประชาชาติได้บัญญัติไว้ว่า ?ไม่มีข้อความใดในกฎบัตรฉบับปัจจุบัน อันจักริดรอนสิทธิประจำตัวในการป้องกันตนเองโดยลำพังหรือโดยร่วมกัน หากการโจมตีโดยกำลังอาวุธบังเกิดแก่สมาชิกของสหประชาชาติ จนกว่าคณะมนตรีความมั่นคงจะได้ดำเนินมาตรการที่จำเป็น เพื่อธำรงไว้ซึ่งสันติภาพและความมั่นคงระหว่างประเทศ มาตรการที่สมาชิกได้ดำเนินไปในการใช้สิทธิป้องกันตนเองนี้ จักต้องรายงานให้คณะมนตรีความมั่นคงทราบโดยทันที และจักไม่กระทบกระเทือนอำนาจและความรับผิดชอบของคณะมนตรีความมั่นคงภายใต้กฎ บัตรฉบับปัจจุบันแต่ทางหนึ่งทางใด ในอันที่จักดำเนินการเช่นที่เห็นจำเป็น เพื่อธำรงไว้หรือสถาปนากลับคืนมา ซึ่งสันติภาพความมั่นคงระหว่างประเทศ?จะเห็นได้ว่า ประเทศต่าง ๆ ที่ตั้งอยู่ในภูมิภาคเดียวกันมักจะทำข้อตกลงกันในส่วนภูมิภาค โดยอาศัยสนธิสัญญา และโดยที่อาศัยอยู่ในเขตภูมิศาสตร์ใกล้เคียงกัน ( Geographical Propinquity ) หรือมีความสัมพันธ์กันอย่างใกล้ชิด และมีวัตถุประสงค์ที่จะอำนวยความร่วมมือและความช่วยเหลือซึ่งกันและกัน โดยเฉพาะอย่างยิ่งในด้านการเมืององค์การส่วนภูมิภาคแห่งหนึ่งที่พอจะหยิบยก มาเป็นตัวอย่างได้ คือ องค์การสนธิสัญญาป้องกันเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ (SEATO) ซึ่งบัดนี้ได้ยุบเลิกไปแล้วเพราะหมดความจำเป็น องค์การรัฐอเมริกัน (Organization of American States-OAS) องค์การสนธิสัญญาแอตแลนติกเหนือ หรือนาโต้ (NATO) องค์การร่วมมือระหว่างออสเตรเลีย นิวซีแลนด์ และสหรัฐอเมริกา (ANZUS) เป็นต้น องค์การภูมิภาคเหล่านี้ตั้งขึ้นโดยอาศัยข้อ 51 ของกฎบัตร สหประชาชาติ ซึ่งกล่าวถึงสิทธิของประเทศสมาชิกที่จะทำการป้องกันตนเองโดนลำพังหรือโดย ร่วมกัน หากถูกโจมตีด้วยกำลังอาวุธ [การทูต] | Sanctions | การบังคับตามกฎระหว่างประเทศ หมายถึงการที่หลาย ๆ ชาติได้ลงมติใช้มาตรการบังคับหรือจูงใจพร้อม ๆกันเพื่อบังคับให้ชาติหนึ่งที่ละเมิดกฎหมายระหว่างประเทศ ทำการยับยั้ง (Desist) หรือยินยอมให้มีการชี้ขาดตัดสิน (Adjudication) หรือกล่าวอย่างสั้น ๆ แซ็งชั่นก็คือ หนทางที่บังคับพันธกรณีทางกฎหมายให้เป็นไปตามกฎหมายเรื่องแซ็งชั่นนี้ กฎบัตรสหประชาชาติได้กล่าวไว้ในบทที่ 7 ข้อ 41 และ 42 มีข้อความดังนี้ ?ข้อ 41 คณะมนตรีความมั่นคงอาจวินิจฉัยว่า จะต้องใช้มาตรการอันใดอันไม่มีการใช้กำลังอาวุธ เพื่อยังผลให้เกิดแก่คำวินิจฉัยของคณะมนตรี และอาจเรียกร้องให้สมาชิกแห่งสหประชาชาติใช้มาตรการเช่นว่านั้น มาตรการเหล่านี้อาจรวมถึงการตัดสัมพันธ์ทางเศรษฐกิจ และการคมนาคมทางรถไฟ ทางทะเล ทางอากาศ ทางไปรษณีย์โทรเลข ทางวิทยุ และวิถีทางคมนาคมอย่างอื่นโดยสิ้นเชิงหรือแต่บางส่วน และการตัดความสัมพันธ์ทางการทูต ข้อ 42 หากคณะมนตรีความมั่นคงพิจารณาเห็นว่ามาตรการที่บัญญัติไว้ในข้อ 41 น่าจะไม่เพียงพอ หรือได้พิสูจน์แล้วว่าไม่เพียงพอ คณะมนตรีก็อาจดำเนินการใช้กำลังทางอากาศ ทางทะเล หรือทางพื้นดินเช่นที่เห็นจำเป็น เพื่อธำรงไว้ หรือสถาปนากลับคืนมาซึ่งสันติภาพและความมั่นคงระหว่างประเทศ การดำเนินการเช่นว่านี้ อาจรวมถึงการแสดงแสนยานุภาพ การปิดล้อม และการปฏิบัติอย่างอื่นโดยกำลังทางอากาศ ทางทะเล หรือทางพื้นดินของบรรดาสมาชิกแห่งสหประชาชาติ [การทูต] | Compression set | รูปร่างและมิติของยางที่ได้กลับคืนมาหลังจากนำแรงกดออกไป ซึ่งจะบอกถึง ความสามารถของยางในการรักษาสมบัติความยืดหยุ่นหลังจากยางได้รับแรงกดเป็น ระยะเวลาหนึ่ง คำนวณเป็นร้อยละของปริมาณที่ไม่สามารถกลับคืนรูปร่างเดิมได้ มาตรฐานการทดสอบ เช่น ISO 815, ASTM D395 [เทคโนโลยียาง] | Flashbacks | เหตุการณ์ในอดีตที่กลับคืนมา [การแพทย์] | Insomnia, Rebound | อาการนอนไม่หลับที่กลับคืนมา [การแพทย์] |
| I can't bring my father back. | ผมพาพ่อผมกลับคืนมาไม่ได้ Field of Dreams (1989) | But please trust that I'll get it back soon... | แต่โปรดวางใจว่า ฉันจะเอามันกลับคืนมาให้ได้ในไม่ช้า Crouching Tiger, Hidden Dragon (2000) | Getting it back makes me realize how much I'd missed it. | การได้มันกลับคืนมา ทำให้ฉันรู้ว่า ฉันต้องการมันแค่ไหน Crouching Tiger, Hidden Dragon (2000) | Oh, um, please turn them back into themselves | ท่านกรุณาเปลี่ยน พวกเขากลับคืนมาเหมือนเดิม Spirited Away (2001) | We're here to take from you what you tried to take from us: | เรามาอยู่ที่นี่เพื่อทวงสิ่งที่คุณแย่งเราไปกลับคืนมา The Matrix Reloaded (2003) | My hysterical ex-fiancée here is just on her way to the airport, so your enjoyment of the rest of the course will be just as it should be! | คู่หมั้นเก่าที่ตีโพยตีพายของผม กำลังจะเดินทางไปที่สนามบินแล้ว ดังนั้นความสนุกสนานที่เหลือของคุณที่สนามนี่ ก็จะกลับคืนมาเองแหละ Hope Springs (2003) | You came back to us our Sacred Buddha | "เล่าซิง เจ้าเอาพระพุทธรูปกลับคืนมาได้" Around the World in 80 Days (2004) | But then skin grows back in it's place. | แต่ผิวหนังเราสามารถกลับคืนมาได้ Ladder 49 (2004) | It's an inspired idea. It's groovy. | ความสัมพันธ์จะกลับคืนมา เบอร์นาร์ด I Heart Huckabees (2004) | I want him back again. | ฉันต้องการเค้ากลับคืนมาอีกครั้ง Full House (2004) | I was just reading about how you recovered that stolen Picasso. | ฉันเพิ่งอ่านเรื่องเกี่ยวกับคุณ วิธีที่คุณเอาปิกัสโซ่ที่ถูกขโมยกลับคืนมา Mr. Monk and the Blackout (2004) | - I got your back. | - ฉันได้นายกลับคืนมาแล้ว Mr. Monk and the Employee of the Month (2004) | I'm glad you have his back. | ผมดีใจที่คุณได้เขากลับคืนมา Mr. Monk and the Employee of the Month (2004) | Bring up the wild! | เอาป่ากลับคืนมา! Madagascar (2005) | You don't want to bring smiles back to their faces? | นายไม่อยากจะเอารอยยิ้มของพวกเค้ากลับคืนมาเหรอ? Final Fantasy VII: Advent Children (2005) | The light is back. | แสงสว่าง กลับคืนมา March of the Penguins (2005) | From now on, each day will bring a stronger sun, which frees the youngs from their shells. | จากนี้ไป ทุก ๆ วัน ความอบอุ่น จะกลับคืนมา ซึ่งจะปลดปล่อย เจ้าตัวน้อย ออก จาก เปลือก March of the Penguins (2005) | I merely reclaimed them. | ผมแค่ไปเอามันกลับคืนมา. V for Vendetta (2005) | When I learn to retrieve it, you'll get it back. | เอาไว้ถ้าผมเรียนวิธีเอากลับคืนมาได้เมื่อไร ผมค่อยคืนคุณละกันนะ My Boyfriend Is Type-B (2005) | There are many people that want to defeat the current German government to retrieve the pride of Germany | มีหลายกลุ่มที่คิดจะล้มรัฐบาลนี้ เพื่อกู้เกียรติยศของเยอรมันกลับคืนมา Fullmetal Alchemist the Movie: Conqueror of Shamballa (2005) | Please, come back alive. | ได้โปรด กลับคืนมามีชีวิต My Girl and I (2005) | We have to fix the scales and save the kingdom. | เราต้องแก้ตาชั่ง และกู้อาณาจักรกลับคืนมา Happily N'Ever After (2006) | They had met many times since the town was built to restore innocence and purity. | พวกเค้าเจอกันหลายครั้ง ตั้งแต่เมืองถูกสร้างขึ้นมา เพื่อทำให้ความบริสุทธิ์กลับคืนมาและชำระล้างบาป Silent Hill (2006) | To really help you'd have to reverse the massive theft of property that has taken place. | ถ้าจะช่วยจริงๆ.. ..เธอจะต้องทำให้ที่ดินที่ถูกปล้นไปกลับคืนมา Bandidas (2006) | We have to find a way to get them back on their land. | เราต้องหาทางเอาที่ดินของพวกเขา กลับคืนมา Bandidas (2006) | To retrieve the tape. | เพื่อเอาเท็ปกลับคืนมา Arang (2006) | Those guys that you said that Linderman would send to get his money back... Yeah? | เจ้าหมอนั่นที่เธอบอก ลินเดอร์แมนจะส่ง เงินของเขากลับคืนมาให้ หรือไง? Chapter Two 'Don't Look Back' (2006) | Let's take the Planet back together. | เราทวงโลกใบนี้กลับคืนมาด้วยกันดีกว่านะครับ Last Order: Final Fantasy VII (2005) | To restore your power and dominance, and maintain the roots of the Royal Court. | เพื่อที่จะเรียกอำนาจและความสง่างามของท่านกลับคืนมา และยังคงรักษารากฐานของราชวงศ์ Episode #1.42 (2006) | This will not only let His Majesty regain his power, but will save Prince Young-Po as well. | นี่ไม่เพียงทำให้องค์ชายได้อำนาจกลับคืนมา แต่ยังสามารถช่วยองค์ชายยองโพได้ด้วย Episode #1.42 (2006) | Not only will you regain your power and respect, but Young-Po's life will be spared as well. | เจ้าไม่เพียงแต่ได้อำนาจและความเคารพนับถือกลับคืนมา ชีวิตของยองโพก็จะปลอดภัยอีกด้วย Episode #1.42 (2006) | You're scared. | เขาจะเอากลับคืนมากกว่า 10 เท่า Chapter Twenty-One 'The Hard Part' (2007) | My Gabriel... | มอลลี่, ถ้าพลังอำนาจของหนูกลับคืนมา Chapter Twenty-One 'The Hard Part' (2007) | I'm gonna haveto transfer some money and pray the captaindoesn't notice before I find a way to put it back. | ฉันกำลังจะแลกเปลี่ยนเงินบางส่วน และสวดภาวนาให้กัปตันไม่ป่าวประกาศ ก่อนที่ฉันจะหาทางเอากลับคืนมา Bad News Blair (2007) | and--and this, this eyeliner, this isn't gonna bring back the people that you loved! | และ และนี่ อายไลเนอร์ มันไม่ช่วยนำคนที่พวกเขารักกลับคืนมา How Betty Got Her Grieve Back (2007) | It's me, claire. | ดังนั้นลูกต้องอยู่ที่บ้านในเวลากลางคืน จนกว่าลูกจะสร้างความเชื่อใจกลับคืนมา Chapter Fifteen 'Run!' (2007) | What does he what me to do, melt it? | นี้เป็นเพียงหนทางเดียวที่ จะเอาชีวิตของเรากลับคืนมา Chapter Nineteen '.07%' (2007) | You okay, Stan? | เขาจะเอากลับคืนมากกว่า 10 เท่า Chapter Twenty-Two 'Landslide' (2007) | (SCREAMING LOUDER) | มอลลี่, ถ้าพลังอำนาจของหนูกลับคืนมา Chapter Twenty-Two 'Landslide' (2007) | Some salvaged precious friendships. | บ้างก็ได้รับมิตรภาพอันลำ้ค่ากลับคืนมา Welcome to Kanagawa (2008) | Be a cheerful loser, you have the World to gain | ยิ้มให้ความสูญเสีย เพื่อรับสิ่งดีๆ กลับคืนมา Sita Sings the Blues (2008) | By tracing calls made from the black river cell phone, last night, FBI agents recovered Charles' hard drives just outside Dubai. | จากการตรวจสอบเบอร์โทรต่างๆ ที่ได้จากโทรศัพท์ของรถคันนั้น เมื่อคืน FBI ได้ฮาร์ดไดรฟ์ของชาร์ลส์ กลับคืนมาจากประเทศดูไบ Knight Rider (2008) | Look, don't be stupid, okay, Gretchen? | แกจะได้ลูกสาวกลับคืนมาและเงินส่วนของแกด้วย Just Business (2008) | To cool the steam back to water | ทำให้ไอน้ำเดือดกลับคืนมาเป็นน้ำ Automatic for the People (2008) | But I can't help you get any of it back. | แต่ฉันช่วยคุณเอากลับคืนมาไม่ได้ Mr. Ferguson Is Ill Today (2008) | Can it be reversed? | มันกลับคืนมาเหมือนเดิมได้ไหม? Pilot (2008) | It can be reversed. | มันกลับคืนมาเหมือนเดิมได้ Pilot (2008) | The only thing I can never take back is what happened to that little girl. | มีอยู่สิ่งเดียวที่ฉันเอากลับคืนมาไม่ได้อีก นั่นคือสิ่งที่เกิดขึ้นกับเด็กผู้หญิงตัวเล็กๆ Fun Town (2008) | There is no way we're letting grandma screw-loose back into our lives. | ไม่มีทางที่จะนำคุณย่ากลับคืนมาหาพวกเราอีก City on Fire (2008) | Kathleen's undergone several surgical attempts to restore her voice in the pt five years, none have been successful. | เคทลีนพยายามรับการผ่าตัดอีกหลายครั้งในห้าปีที่ผ่านมา เพื่อให้เสียงของเธอกลับคืนมา แต่ไม่มีครั้งไหนประสบความสำเร็จ All by Myself (2008) |
| back | (adv) หวนกลับคืนมา, See also: ย้อนกลับ | bring someone to his senses | (idm) ทำให้ฟื้น, See also: ทำให้ได้สติ, ทำให้สติกลับคืนมา | call back | (phrv) ทำให้ (บางสิ่ง) กลับคืนมา, See also: ทำให้หาย, ทำให้ฟื้นคืน | evocable | (adj) ซึ่งเรียก (ความทรงจำ, ความรู้สึกในอดีต) กลับคืนมาได้ | irrecoverable | (adj) ซึ่งนำกลับคืนมาไม่ได้, Syn. unregainable, irretrievable, Ant. recoverable | irretrievable | (adj) ไม่สามารถเอาคืนมาได้, See also: ที่เรียกกลับคืนมาไม่ได้, Ant. retrievable | put back | (phrv) ได้รับกลับคืนมาอีก, Syn. put on, take off | recoverable | (adj) ซึ่งได้กลับคืนมา | retrieve | (vt) ได้กลับคืนมา, See also: กอบกู้, Syn. get back, regain | retrieve | (n) การเอากลับคืนมา, Syn. get data | retro | (prf) ไปข้างหลัง, See also: กลับคืนมา, Syn. after, backward | revenant | (n) ผู้กลับคืนมา, See also: ผู้คืนถิ่น | regain from | (phrv) ได้กลับคืนมาจาก |
| atavism | (แอท'ทะวิสซึม) n. การปรากฎลักษณะของบรรพบุรุษที่ขาดหายไปบางชั่วคน, สัตว์หรือพืชที่มีลักษณะดังกล่าว, การกลับคืนมาของลักษณะดังกล่าว. -atavist n. (reversion to an earlier type) | retrieval | (รีทรี'เวิล) n. การเอากลับคืนมา, การทำให้คืนสู่สภาพเดิม, การแก้ไข, การซ่อมแซม, การช่วยชีวิต, การกอบกู้ | retriever | (รีทรี'เอะ) n. ผู้เอาคืนมา, ผู้ซ่อมแซม, ผู้กอบกู้, ผู้ช่วยชีวิต, สุนัขจำพวกหนึ่งที่สามารถคาบสัตว์ที่ถูกยิงกลับคืนมา |
| irredeemable | (adj) กลับคืนมาไม่ได้, ซ่อมแซมไม่ได้, ไร้ความหวัง | revoke | (vt) เรียกกลับคืนมา, ยกเลิก, ถอน, เพิกถอน |
| retreive | (n, vi, vt) ได้กลับคืนมา, เอากลับคืนมา, แก้ไข, กู้ |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |