ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*überweisen*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: überweisen, -überweisen-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'll refer you to a specialist.doch falls das den Schmerz nicht verringert, werde ich Dich an einen Spezialisten überweisen. A Bigger Boat (2014)
I need to transfer funds I represent out of K.J.R.'S bank without his knowledge.Ich muss Gelder aus K.J.R.'s Bank ohne sein Wissen überweisen, die ich repräsentiere. Steaks on a Plane (2014)
This was an assassination. But why start transferring funds before knocking him off?- Aber warum überweisen sie Geld, bevor er tot ist? Rogue Element (2014)
I'll keep monitoring him, but I want to transfer Tobias to the hospital as soon as possible.Ich werde ihn weiter überwachen, aber ich will Tobias sobald wie möglich ins Krankenhaus überweisen. HankMed on the Half Shell (2014)
Yeah, I just had to wire Bear and Deutsche $70, 000.Ja, ich musste der Deutschen Bank eben $70.000 überweisen. The Big Short (2015)
Actually, if this situation goes on, we'll soon have no patients to transfer.Wenn es so weitergeht, überweisen wir Ihnen bald keine Patienten mehr. Béatrice et la thérapie (2014)
Do you want to send back the money?Soll ich's zurück überweisen? The Runner (2015)
He asked me to... to wire $200, 000 to Baton Rouge.Er bat mich, 200.000 Dollar nach Baton Rouge zu überweisen. Bad Blood (2015)
I have to go move some money over.Ich muss Geld aufs Konto überweisen. The Trail (2015)
I can do it myself or I can refer you to a plastic surgeon in Austin.Ich kann das selbst machen oder dich an einen plastischen Chirurgen überweisen. Axis Mundi (2015)
Yeah, they do in my commissary.Ja, sie überweisen es auf mein Hausgeldkonto. Finger in the Dyke (2015)
Oh. Don't forget to put my share in my commissary, okay?Vergiss nicht, meinen Anteil aufs Hausgeldkonto zu überweisen. Empathy Is a Boner Killer (2015)
To transfer money.Um Geld zu überweisen. We Can Be Heroes (2015)
Each girl is gonna get a prepaid card on the outside, give me a 14-digit code, and then I can wire money directly into her account with the touch of a button.Jedes Mädchen besorgt sich draußen eine Prepaid-Karte, gibt mir einen Code aus 14 Ziffern, und ich kann ihr Geld direkt aufs Konto überweisen, per Tastendruck. We Can Be Heroes (2015)
Get me the number, and then we'll start depositing funds into your accounts.Ihr gebt mir die Nummer, und wir überweisen euch Geld auf eure Konten. We Can Be Heroes (2015)
I will. I'll wire it to you.Ich werde es dir überweisen. Part 4 (2015)
Wire $10 million to the accounts that I have provided you, and this all goes away.Überweisen Sie $10 Millionen auf die Konten, die ich Ihnen bereitgestellt habe, und das alles wird enden. Fire Code (2015)
You're gonna wire all the money to your bank account?Du glaubst, du kannst das Geld auf dein Konto überweisen? Fire Code (2015)
I'm just reviewing them, and then I'll move the funds back.Ich prüfe nur alles und lasse das Geld zurücküberweisen. Daredevil (2015)
We can wire money for that or deliver it to you personally.Dafür können wir Geld überweisen, oder es Ihnen persönlich liefern. Separation Anxiety (2015)
An hour is plenty of time for all of you to call your bankers... and transfer everything you have to the account number... on the bottom of your glass.Eine Stunde ist mehr als genug Zeit, um Ihre Banker anzurufen und alles was Sie haben, auf die Kontonummer am Boden Ihres Glases zu überweisen. Tricksters (2015)
I have to pay the invoice for the dead dog.- Ich muss die Rechnung überweisen. Look Who's Back (2015)
All I needed to figure out was how to turn that into real money again then transfer it into a bank account.Ich musste nur herausfinden, wie man das Ganze wieder in echtes Geld verwandelt, und es dann auf ein Bankkonto überweisen. Blunt (2015)
Mr. Cardini failed to wire funds for his lot.Mr. Cardini hat es nicht geschafft, Kapital für seine Posten zu überweisen. T. Earl King VI (No. 94) (2015)
Can you put it in there, nigger?Können Sie das Geld dahin überweisen, Nigger? For the Rain to Gather (2015)
It turns out $9, 950 was wired to his bank account just minutes before takeoff.9.950 Dollar wurden nur wenige Minuten vor dem Start auf sein Konto überweisen. In Plane Sight (2015)
I wanted to move you to my ward, but you're OK.Ich wollte dich an mich überweisen, aber dir fehlt nichts. Unexpected Love (2015)
After I leave here today, I'm going to wire them $100, 000.Wenn ich heute hier weggehe, werde ich ihnen 100.000 Dollar überweisen. The Past Is Parent (2015)
I'm going to wire your family $200, 000.Ich werde Ihrer Familie 200.000 Dollar überweisen. The Past Is Parent (2015)
The accounts team will wire the payment today.Und Ihre Rechnung ist schon bearbeitet worden. Die Buchhaltung wird den Betrag heute überweisen. Veteran (2015)
He asked me to wire some money.Ich soll ihm Geld ins Ausland überweisen. Veteran (2015)
Then instruct them to wire the balance into this account in the West Indies.Dann weise sie an, den Betrag auf dieses Konto auf den Karibischen Inseln zu überweisen. All About Allison (2015)
In fact, I'm gonna refer all my patients to you.Ich werde jetzt alle meine Patienten an dich überweisen. We Were Nowhere Near the Grand Canyon (2015)
Like setting up tax shelters in offshore banks.Wie z.B. hinterzogene Steuern auf Offshore-Konten zu überweisen. Cool Boys (2015)
We buy gold or diamonds, keep them in our secure vaults or we could send your money to Paris or our headquarters in London, other banks around the globe, deposit it, wire transfer to Panama.Wir kaufen Gold und Diamanten, bewahren sie in unseren Tresoren auf oder senden Ihr Geld nach Paris oder an unsere Zentrale in London oder andere Banken auf der Welt, zahlen es ein und überweisen es nach Panama. The Infiltrator (2016)
You're gonna tell Joyce to wire your offshore accounts to that number.Sie werden Joyce anweisen, das Geld auf Ihren Offshore-Konten an diese Nummer zu überweisen. Submerged (2016)
When your family courts run on the supposition that mothers are more fit to be custodial parents and that fathers are more fit to provide a check every month and to become what we like to call "uncle daddy,"{ \cH00FFFF }und Männer müssen darum kämpfen. { \cH00FFFF }das Mütter Kinder bessere Vormünder sind { \cH00FFFF }und Väter besser darin sind { \cH00FFFF }montlich Geld zu überweisen The Red Pill (2016)
I'll take a wire transfer. It's a Union Federal account.Überweisen Sies auf mein Konto bei der Union Federal. The Nice Guys (2016)
Just tell me where to send the money.Sag mir einfach, wohin ich das Geld überweisen soll. Retention (2016)
I do direct deposit, so I don't really have pay stubs, but I was figuring there must be some sort of comprehensive file somewhere.Ich lasse mir alles überweisen, aber ich habe keine Lohnzettel. Aber ich gehe davon aus, dass es eine Gesamtübersicht geben muss. Mediation (2016)
Don't suppose you take a direct deposit?Ich nehme nicht an, dass ich euch etwas überweisen kann? Oi! Containment (2016)
Tell him to get ready to wire me my money.Er soll mir gleich das Geld überweisen. The Do-Over (2016)
You can wire money anonymously.Man kann Geld auch anonym überweisen. Well (2016)
Okay, so who can we ask to, uh, send us 3, 500 bucks in the middle of the night?Gut. Wen können wir also bitten, uns mitten in der Nacht 3.500 Dollar zu überweisen? Well (2016)
If I ask anybody I know to wire me money to Central America in the middle of the night, they're gonna think...Jeder, den ich bitten würde, mir nach Mittelamerika Geld zu überweisen, und das mitten in der Nacht, glaubt doch todsicher... Well (2016)
I had her wire some extra so we'd all have a few bucks.Ich habe sie mehr überweisen lassen, so dass wir alle ein paar Scheine haben. Well (2016)
We transfer the money once, transfer it twice, and the money's in our respective Cayman accounts early Tuesday morning.Wir überweisen das Geld ein Mal, dann ein zweites Mal, dann ist das Geld auf den jeweiligen Konten auf den Caymans Dienstag Früh. Hat (2016)
Wait, now this is a payment order from my corporation to my account, so why would there be an issue?Also, meine Firma will Geld auf mein Konto überweisen. Wo ist das Problem? Leslie (2016)
Also I need to, uh, wire most of this to the United States, and I have a very specific way of doing it.Außerdem möchte ich gern das Meiste davon in die Staaten überweisen. Ich habe eine spezielle Vorgehensweise. Needles (2016)
You know what? Fuck it. Wire it all to my account.Vergessen Sie's. Überweisen Sie alles auf mein Konto. Needles (2016)

German-Thai: Longdo Dictionary
überweisen(vi) |überwies, hat überwiesen| โอน เช่น Geld überweisen โอนเงิน

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
herabsetzen; überweisento remit [Add to Longdo]
übergeben; überweisen (an) | zur Entscheidung übergebento refer (to) | to refer for decision [Add to Longdo]
überweisen (Geld auf ein Konto) | werden monatlich überwiesento transfer (money to an account) | will be transferred monthly [Add to Longdo]
überweisen (per Post)to remit [Add to Longdo]
überweisen (an) (Patienten)to refer (to) [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top