placebo | (n) ยาที่บังเกิดผลทางจิตใจแต่ไม่มีฤทธิ์รักษาโรค |
place | (n) สถานที่, See also: ทำเล, บริเวณ, Syn. area, space, location |
place | (n) ที่อยู่อาศัย, See also: สถานที่พัก, ถิ่นฐาน, ถิ่นที่อยู่, Syn. site, suburb, country, section, abode |
place | (n) ตำแหน่ง, See also: จุด, Syn. position, status, rank, point |
place | (n) ประเด็น, Syn. point |
place | (n) ที่นั่ง, See also: เก้าอี้นั่ง |
place | (n) บทบาท, Syn. role |
place | (n) โอกาสในการเรียน |
place | (n) ตำแหน่งในทีม |
place | (n) อันดับในการแข่งขัน |
place | (n) ถนน (ใช้เป็นส่วนหนึ่งของชื่อถนนสายสั้นๆ) |
place | (เพลส) n. สถานที่, บริเวณ, จุดหมาย, ที่, ที่พัก, เขต, ฐานะ, ตำแหน่ง, สภาพ, สถานการณ์, เทศะ, หน้าที่, การงาน, ที่ตั้ง, โอกาสที่เหมาะ. -Phr. (give place to ให้ความสำคัญ, ถูกแทนที่โดย) -Phr. (go places ประสบความสำเร็จ) -Phr. (take place เกิดขึ้น) vt. จัด, วาง, กะ, คาดคะเน, บรรจุ, ใส่, เอาไว้, ฝาก, มอบ, แต่งตั้ง, วินิจฉัย, ปรับเสียง, วางลูก, ส่งกระสุน vi. อยู่ในอันดับ |
placenta | (พละเซน'ทะ) n., (pl. placentas, placentae) รก, รกในครรภ์, ส่วนของรับไข่ของดอกที่ให้ไข่ |
placer | (เพลส'เซอะ) n. ผู้จัด, ผู้จัดวาง, ผู้แต่งตั้ง, ผู้ได้อันดับที่, ดินทรายที่มีทองหรือโลหะมีค่าปนอยู่, |
anyplace | (เอน'นีเพรสฺ) adv. ที่ไหนก็ตาม, ทุกหนทุกแห่ง, Syn. anywhere |
aplacental | (เอพละเซน'ทัล) adj. ไม่มีรก |
birthplace | n. สถานที่เกิด, แหล่งกำเนิด |
commonplace | adj. ธรรมดา, สามัญ, ไม่น่าสนใจ, ซ้ำ ๆ ซาก ๆ n. คำพูดซ้ำ ๆ ซาก ๆ , สิ่งธรรมดา ๆ, See also: commonplaceness n. ดูcommonplace, Syn. ordinary |
complacency | (คัมเพล'เซินซี) n. ความอิ่มอกอิ่มใจ, ความพึงพอใจ., Syn. complacence |
complacent | (คัมเพล'เซินทฺ) adj. อิ่มอกอิ่มใจ, พึงพอใจ., Syn. satisfied, contented |
displace | vt. ทำให้เคลื่อนที่, เคลื่อนที่, เข้าแทนที่, ไล่, ปลด., See also: displacer n. ดูdisplace, Syn. move |
placement | (n) การวาง, การบรรจุ, การให้ตำแหน่ง, การกำหนด |
placenta | (n) รก |
birthplace | (n) ที่เกิด, แหล่งกำเนิด, ภูมิลำเนา, บ้านเกิด |
commonplace | (adj สามัญ, ธรรมดา, ไม่น่าสนใจ, ซ้ำๆ) ซากๆ |
commonplace | (n สิ่งธรรมดาๆ, คำพูดซ้ำๆ) ซากๆ |
complacence | (n) ความพึงพอใจ, ความอิ่มเอมใจ, ความใจเย็น |
complacency | (n) ความพึงพอใจ, ความอิ่มเอมใจ, ความใจเย็น |
complacent | (adj) พอใจ, อิ่มเอมใจ, พึงพอใจ |
displace | (vt) ย้ายที่, กำจัด, ไล่, ปลด, ทำให้เคลื่อนที่, เข้าแทนที่ |
displacement | (n) การย้ายที่, การกำจัด, การปลดออก, การไล่ออก, การแทนที่ |
place | ถิ่น, ที่, สถานที่ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
place lands | ที่ดินริมถนน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
place of abode | สถานที่อยู่ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
place of arrival | ถิ่นที่มาถึง [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] |
place of articulation; point of articulation | ตำแหน่งเกิดเสียง [สัทศาสตร์ ๘ มี.ค. ๒๕๔๕] |
place of birth | สถานที่เกิด, ถิ่นกำเนิด [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] |
place of birth statistics | สถิติสถานที่เกิด [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] |
place of business | สถานประกอบธุรกิจ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
place of confinement | สถานที่กักขัง [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
place of contract | สถานที่ทำสัญญา [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
Place cards | นามบัตร [TU Subject Heading] |
Place of publication | สถานที่พิมพ์ [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] |
Placebo effect | ผลกระทบของยาหลอก [TU Subject Heading] |
Placement | หมายถึง วิธีจัดที่นั่งโต๊ะในการเลี้ยงอาหารสำหรับนักการทูต โดยคำนึงถึงลำดับอาวุโส เพื่อป้องกันมิให้เกิดความรู้สึกขุ่นเคืองหรือหัวเสีย เรื่องการจัดที่นั่งในการเลี้ยงอาหารโดยคำนึงถึงลำดับอาวุโสนี้ นักการทูตส่วนใหญ่ไม่ว่าที่ไหน มักจะถือว่ามีความสำคัญไม่น้อย เพราะถือเป็นเรื่องของศักดิ์ศรีในฐานะที่เป็นตัวแทนของประเทศ ฝ่ายที่รับผิดชอบโดยตรงต่อการจัดที่นั่งเช่นนี้ได้แก่ กรมพิธีการทูตของกระทรวงการต่างประเทศ ส่วนลำดับของอาวุโสก็ถือตามวันเวลาที่นักการทูตแต่ละคนได้เข้าประจำตำแหน่ง ที่ในประเทศผู้รับ กล่าวคือ ผู้ที่เข้าประจำตำแหน่งก่อนก็คือผู้ทีมีอาวุโสกว่าผู้ที่มาประจำตำแหน่ง หน้าที่ทีหลัง [การทูต] |
Placenta | รก [TU Subject Heading] |
placenta | รก, บริเวณที่เนื้อเยื่อชั้นนอกของเอ็มบริโอของสัตว์เลี้ยงลูกด้วยน้ำนมเจริญมาพบกับผนังมดลูกของแม่ เป็นที่แลกเปลี่ยนอาหารแก๊ส และของเสียระหว่างเอ็มบริโอและแม่ [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.] |
Placenta accreta | ภาวะรกเกาะแน่นกับผนังมดลูก [TU Subject Heading] |
Placenta, Retained | รกค้าง [TU Subject Heading] |
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
place congestion charge | (n) ค่าธรรมเนียมความแออัดของสถานที่ส่งมอบ |
placebo | [เพลส-เซ-โบ้] (n, adj) อาจหมายถึงสิ่งที่เป็นของปลอม ของหลอก |
placenta previa | (n) ภาวะรกเกาะต่ำ หมายถึง รกของทารกนั้นมาเกาะอยู่บริเวณส่วนล่างของมดลูกใกล้กับปากมดลูก ในบางกรณีจะคลุมปิดปากมดลูกไว้บางส่วน หรือบางกรณีคลุมปิดปากมดลูกไว้จนมิดขวางทางคลอดของทารกเอาไว้ ปัญหาที่ตามมาคือเมื่อมีการยืดขยายของปากมดลูกเพื่อเตรียมพร้อมสำหรับการคลอดนั้น ก็จะทำให้รกลอกตัวออก ทำให้มีเลือดออก มารดาอาจได้รับอันตรายจากการเสียเลือดมากและทารกอาจขาดอ็อกซิเจนได้, Syn. ภาวะรกเกาะต่ำ Image: |
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
สถานที่บันเทิง | (n) place of entertainment, Syn. สถานบันเทิง |
สถานเริงรมย์ | (n) place of amusement, See also: place of recreation |
สถาน | (n) place, Syn. สถานที่ |
แห่ง | (n) place, Syn. ที่ |
สถานบันเทิง | (n) place of amusement, See also: entertainment venue, Syn. สถานเริงรมย์, Example: ในยุคที่สภาพเศรษฐกิจย่ำแย่ สถานบันเทิงหลายแห่งพากันปิดกิจการกันลง เนื่องจากไม่มีลูกค้า, Count Unit: แห่ง, Thai Definition: สถานที่ให้ความสุขสนุกสนาน |
วางขาย | (v) sold, See also: place on sale, Syn. ขาย, Ant. ซื้อ, Example: สินค้าชนิดนี้มีวางขายอยู่ทั่วไป, Thai Definition: นำสินค้ามาเสนอเพื่อแลกเปลี่ยนกับเงินตรา |
แปรรูป | (n) placement of bones and ashes after cremation, Syn. แจงรูป, แปรธาตุ, Example: เมื่อเสร็จพิธีเผาศพแล้ว วันรุ่งขึ้นเจ้าหน้าที่ก็จะนำเถ้าและกระดูกที่เหลือมาแปรรูป, Thai Definition: วิธีเอาเถ้าถ่านและกระดูกศพที่เผาเสร็จแล้วบนกองฟอนมาเรียงลำดับเป็นอย่างรูปคน ให้หัวอยู่ทางทิศตะวันตกแล้วหันกลับมาทางทิศตะวันออก |
สถาน | (n) place, See also: area, site, position, locality, establishment, institute, Syn. ที่ตั้ง, Example: รัฐบาลจัดตั้งสถานแนะแนวปัญหาชีวิตและการเลี้ยงดูเด็ก เพื่อให้ครอบครัวอยู่กันอย่างราบรื่น, Notes: (บาลี/สันสกฤต) |
สหชาติ | (n) placenta, Syn. รก, สหชาต, Notes: (ราชา) |
สถานที่ | (n) place, See also: site, location, spot, venue, whereabouts, point, position, Example: นักประท้วงถูกนำตัวไปยังสถานที่อีกแห่งหนึ่งอย่างรวดเร็ว, Count Unit: แห่ง, Thai Definition: ที่ซึ่งเป็นที่ตั้ง |
อะไหล่ | [alai] (n) EN: spares ; spare parts ; replacement parts FR: pièce détachée [ f ] ; pièce de rechange [ f ] |
อาหลั่ย | [ālai] (n) EN: spares ; spare parts ; replacement parts FR: pièces détachées [ fpl ] ; pièce de rechange [ f ] |
อันดับ | [andap] (n) EN: rank ; ranking ; rating ; order ; series FR: rang [ m ] ; position [ f ] ; ordre [ m ] ; place [ f ] |
อันดับ 1 = อันดับที่หนึ่ง | [andap neung] (n, exp) EN: top spot ; first FR: première position [ f ] ; première place [ f ] ; premier rang [ m ] |
อันดับ 3 = อันดับสาม | [andap sām] (n, exp) FR: troisième position [ f ] ; troisième place [ f ] ; troisième rang [ m ] |
อันดับ 2 = อันดับสอง | [andap søng] (n, exp) FR: deuxième position [ f ] ; deuxième place [ f ] ; deuxième rang [ m ] |
อันดับสุดท้าย | [andap sutthāi] (n, exp) FR: dernière place [ f ] ; dernière position [ f ] ; lanterne rouge [ f ] (loc. fam.) |
อันดับที่ 1 = อันดับที่หนึ่ง | [andap thī neung] (n, exp) EN: first place FR: première position [ f ] ; première place [ f ] ; premier rang [ m ] ; première tête de série [ f ] ; tête de série n° 1 [ f ] |
อันดับที่ 3 | [andap thī sām] (n, exp) FR: troisième position [ f ] ; troisième place [ f ] ; troisième rang [ m ] |
อันดับที่ 2 | [andap thī søng] (n, exp) FR: deuxième position [ f ] ; deuxième place [ f ] ; deuxième rang [ m ] |
place | |
placed | |
placek | |
placer | |
placer | |
places | |
places | |
place's | |
placebo | |
placeta |
place | |
placed | |
places | |
placebo | |
placebos | |
placeman | |
placemen | |
placenta | |
place-bet | |
placement |
place | (n) any area set aside for a particular purpose, Syn. property |
place | (n) an abstract mental location |
place | (n) a general vicinity |
place | (n) a particular situation, Syn. shoes |
place | (n) proper or designated social situation, Syn. station |
place | (n) the passage that is being read |
place | (n) proper or appropriate position or location |
place | (n) an item on a list or in a sequence, Syn. position |
place | (v) place somebody in a particular situation or location |
place | (v) to arrange for |
Place | n. [ F., fr. L. platea a street, an area, a courtyard, from Gr. Here is the place appointed. Shak. [ 1913 Webster ] What place can be for us The word place has sometimes a more confused sense, and stands for that space which any body takes up; and so the universe is a place. Locke. [ 1913 Webster ] Are you native of this place? Shak. [ 1913 Webster ] Men in great place are thrice servants. Bacon. [ 1913 Webster ] I know my place as I would they should do theirs. Shak. [ 1913 Webster ] The place of the scripture which he read was this. Acts viii. 32. [ 1913 Webster ] My word hath no place in you. John viii. 37. [ 1913 Webster ]
|
Place | v. t. Upon my head they placed a fruitless crown. Shak. [ 1913 Webster ] Place such over them to be rulers. Ex. xviii. 21. [ 1913 Webster ] Place it for her chief virtue. Shak. [ 1913 Webster ] |
Placebo | ‖n. [ L., I shall please, fut. of placere to please. ]
|
Placebo effect | ‖n. (Med.) a reaction by a patient who receives a placebo{ 2 }, in which the symptoms of illness are lessened or an anticipated effect is experienced. Because the placebo{ 2 } itself has no pharmacological activity, this reaction is mediated by the expectations of the patient receiving the placebo{ 2 }; the reaction is considered as an example of the power of suggestion. Dramatic subjective effects such as relief of discomfort or pain are sometimes observed due to administration of a placebo, but in some cases measurable physiological effects may also be observed. [ PJC ] |
Placeful | a. In the appointed place. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] |
Place-kick | v. t. & i. To make a place kick; to make (a goal) by a place kick. -- |
Placeless | a. Having no place or office. [ 1913 Webster ] |
Placeman | n.; |
Placement | n. [ Cf. F. placement. ] |
Placenta | n.; ☞ In most mammals the placenta is principally developed from the allantois and chorion, and tufts of vascular villi on its surface penetrate the blood vessels of the parental uterus, and thus establish a nutritive and excretory connection between the blood of the fetus and that of the parent, though the blood itself does not flow from one to the other. [ 1913 Webster ] |
处 | [处 / 處] place; location; spot; point; office; department; bureau; respect; classifier for locations or items of damage: spot, point #427 [Add to Longdo] |
地点 | [地 点 / 地 點] place; site; location; venue #2,285 [Add to Longdo] |
所在 | [所 在] place; location; whereabouts; domicile; to be located; to belong to (organization, etc) #2,343 [Add to Longdo] |
上方 | [上 方] place above #6,348 [Add to Longdo] |
侧重 | [侧 重 / 側 重] place extra emphasis on #11,988 [Add to Longdo] |
产区 | [产 区 / 產 區] place of production; manufacturing location #12,212 [Add to Longdo] |
叻 | [叻] place names #12,828 [Add to Longdo] |
位子 | [位 子] place; seat #13,485 [Add to Longdo] |
地名 | [地 名] place name #14,338 [Add to Longdo] |
胎盘 | [胎 盘 / 胎 盤] placenta #15,970 [Add to Longdo] |
場 | [ば, ba] TH: สถานที่ EN: place |
場所 | [ばしょ, basho] TH: สถานที่ EN: place |
Ankunftsort { m } | place of arrival [Add to Longdo] |
Anlaufstelle { f } | place to go; drop-in center [Add to Longdo] |
Ausgabestelle { f }; Ausstellungsort { m } | place of issue [Add to Longdo] |
Bedarfsstandort { m } | place of demand status [Add to Longdo] |
Bestimmungsort { m } | place of destination [Add to Longdo] |
Ehrenplatz { m } | place of honour; seat of honour; special place [Add to Longdo] |
Einlaufwette { f } | place bet [Add to Longdo] |
Einsatzort { m } | place of action [Add to Longdo] |
Erfüllungsort { m } | place of performance [Add to Longdo] |
Fundstelle { f } | place of recovery; place where sth. was found [Add to Longdo] |
Kultstätte { f } | place of worship [Add to Longdo] |
Liegeplatz { m } | place to lie [Add to Longdo] |
Ort { m } | Orte { pl } | place | places [Add to Longdo] |
Ortsname { m } | place name [Add to Longdo] |
Platzhalter { m } | place marker [Add to Longdo] |
à la place de | แทนที่ของ เช่น Est-ce que je peux avoir des légumes verts à la place des frites? |
を | [wo] (prt) (1) indicates direct object of action; (2) indicates subject of causative expression; (3) indicates an area traversed; (4) indicates time (period) over which action takes place; (5) indicates point of departure or separation of action; (6) (See が) indicates object of desire, like, hate, etc.; (P) #3 [Add to Longdo] |
から | [kara] (prt) (1) from (e.g. time, place, numerical quantity); since; (2) from (originator); (3) because; (4) out of (constituent, part); (5) through (e.g. window, vestibule); (6) after; since (following te-form verb); (P) #25 [Add to Longdo] |
や | [ya] (prt) (1) such things as (non-exhaustive list related to a specific time and place); and ... and; (2) (See や否や) (after the dictionary form of a verb) the minute (that) ...; no sooner than ...; (int) (3) punctuational exclamation in haiku, renga, etc.; (aux) (4) (ksb #31 [Add to Longdo] |
中 | [なか, naka] (suf) (1) through; throughout; in the course of; (2) all over or throughout (e.g. a place) #80 [Add to Longdo] |
上 | [じょう, jou] (n, adj-no, n-adv, n-suf) (1) above; up; over; elder (e.g. daughter); (2) top; summit; (3) surface; on; (4) before; previous; (5) superiority; one's superior (i.e. one's elder); (6) on top of that; besides; what's more; (7) upon (further inspection, etc.); based on (and occurring after); (8) matters concerning...; as concerns ...; (9) (as ...上は) since (i.e. "for that reason"); (n-suf) (10) (hon) (See 父上) suffix indicating higher social standing; (11) (arch) place of one's superior (i.e. the throne); (12) (arch) emperor; sovereign; shogun; daimyo; (13) (arch) noblewoman (esp. the wife of a nobleman); (P) #111 [Add to Longdo] |
位 | [くらい, kurai] (ctr) (1) rank; place (e.g. first place); (2) decimal place; (3) counter for ghosts; (P) #116 [Add to Longdo] |
位 | [くらい, kurai] (adv, suf) (1) (orig. from 座居, meaning "seat") throne; crown; (nobleman's) seat; (2) (See 位階) government position; court rank; (3) social standing; rank; class; echelon; rung; (n) (4) grade (of quality, etc.); level; tier; rank; (5) (See 桁・2) digit (e.g. the tens, the hundreds, etc.); place; (6) (See どの位) degree; extent; amount; (P) #116 [Add to Longdo] |
地 | [ち, chi] (n, n-suf) (1) earth; ground; land; soil; (2) place; (3) territory; (4) (See 天地無用) bottom (of a package, book, etc.); (5) (See 五大・1, 土・ど・2) earth (one of the five elements); (P) #208 [Add to Longdo] |
所 | [しょ, sho] (suf, ctr) counter for places #235 [Add to Longdo] |
所(P);処;處(oK) | [ところ(P);とこ(所), tokoro (P); toko ( tokoro )] (n, suf) (1) (also pronounced どころ when a suffix) place; spot; scene; site; (2) address; (3) district; area; locality; (4) one's house; (5) point; (6) part; (7) space; room; (8) (uk) (after the plain past form of a verb) whereupon; as a result; (9) (after present form of a verb) about to; on the verge of; (P) #235 [Add to Longdo] |
ページ置換アルゴリズム | [ページちかんアルゴリズム, pe-ji chikan arugorizumu] page replacement algorithm [Add to Longdo] |
交換 | [こうかん, koukan] replacement (vs), exchange, interchange, barter, substitution, switching [Add to Longdo] |
小数点以下の桁数 | [しょうすうてんいかのけたすう, shousuuten'ikanoketasuu] No. of decimal places [Add to Longdo] |
数字位置 | [すうじいち, suujiichi] digit place, digit position [Add to Longdo] |
切り替える | [きりかえる, kirikaeru] to switch, to change, to exchange, to convert, to renew, to throw a switch, to replace, to switch over [Add to Longdo] |
置き換え | [おきかえ, okikae] replacement [Add to Longdo] |
置き換える | [おきかえる, okikaeru] to replace, to move, to change the position of [Add to Longdo] |
置換 | [ちかん, chikan] replacement, n-permutation [Add to Longdo] |
置換可能引数データ | [ちかんかのうひきすうデータ, chikankanouhikisuu de-ta] replaceable parameter data [Add to Longdo] |
置換可能文字データ | [ちかんかのうもじデータ, chikankanoumoji de-ta] replaceable character data [Add to Longdo] |
Time: 0.0404 seconds, cache age: 1.232 (clear)