rhyme | (n) เสียงสัมผัสในบทกวี, See also: คำสัมผัส, Syn. assonance, prosody |
rhyme | (n) บทกวี, Syn. poetry |
rhyme | (vt) ใช้เสียงสัมผัส, Syn. alliterate, assonate |
rhyme | (vi) เขียนบทกวี |
rhyme | (vt) เขียนบทกวี |
rhymester | (n) กวีที่สร้างงานไม่มีคุณภาพ, Syn. rhymer |
rhyme with | (phrv) คล้องจองกับ, See also: สัมผัสกับ |
rhyme | (ไรมฺ) n. เสียงสัมผัสในบทกวี, คำที่มีเสียงคล้องจอง, บทกวีที่มีเสียงคล้องจอง -Phr. (rhyme or reason เหตุผลที่ถูกต้องตามหลักตรรกวิทยา) vt. ประพันธ์บทกวีเป็นเสียงสัมผัส, ใช้เสียงสัมผัสประกอบ, See also: rhymer n., Syn. rime |
rhyme | (n) เสียงสัมผัสในบทกวี |
rhyme | (vi) แต่งเป็นกลอน, สัมผัส |
rhyme | สัมผัส [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕] |
rhyme royal | สัมผัสราชา, สัมผัสรอยัล [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕] |
rhyme scheme | แผนสัมผัส [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕] |
Rhyme | การสัมผัสเสียง [TU Subject Heading] |
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
rhyme | I understand you're looking for a record album of nursery rhymes. |
rhyme | Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry. |
สัมผัส | (n) rhyme, Syn. จังหวะ |
รับ | (v) rhyme, See also: sound like, harmonize, Syn. คล้อง, Example: คำในกลอนที่เขาแต่งรับสัมผัสกันดีเหลือเกิน, Thai Definition: คล้องจองกัน |
คล้อง | (v) rhyme with, See also: be consistent with, Syn. คล้องจอง, รับ, คล้องกัน, Example: กลอนบทนี้ทั้งอักษรและสระคล้องกันลงตัวมาก, Thai Definition: รับกัน |
คล้องจอง | (v) be consistent with, See also: rhyme with, be compatible with, Syn. สอดคล้อง, Ant. ขัดกัน, ขัดแย้งกัน, Example: ผลสำรวจคล้องจองกับความต้องการของประชานชน |
คล้องจอง | (v) rhyme, See also: harmonize, Syn. คล้อง, รับกัน, Ant. ไม่รับกัน, ไม่เข้ากัน, Example: คำในบทกลอนบาทแรกจะต้องคล้องจองกับคำในบาทหลัง |
สัมผัส | (v) rhyme, See also: alliterate, Example: กลอนบทนี้สัมผัสกันได้ไพเราะมาก, Thai Definition: คล้องจองกัน |
คำกลอน | [khamkløn] (n) EN: poem ; verse ; poetry ; rhyme FR: poème [ m ] ; poésie [ f ] |
คำประพันธ์ | [khampraphan] (n) EN: verse ; poetry ; rhyme ; poem FR: poésie [ f ] |
คล้อง | [khløng] (v) EN: rhyme with ; be consistent with ; coordinate ; harmonize FR: harmoniser ; accorder ; rimer |
กลอน | [kløn] (n) EN: rhyme ; poem ; verse FR: rime [ f ] ; poème [ m ] ; vers [ m ] |
กลอนด้น | [kløndon] (n) EN: unrhymed Thai verse |
เพลงกล่อมเด็ก | [phlēng klǿm dek] (n, exp) EN: lullaby ; nursery rhyme FR: berceuse [ f ] |
รับ | [rap] (v) EN: rhyme ; sound like ; harmonize |
สัมผัส | [samphat] (v) EN: rhyme FR: rimer |
สัมผัสอักษร | [samphat aksøn] (n, exp) EN: alliteration ; initial rhyme ; beginning rhyme ; head rhyme |
สัมผัสใน | [samphat nai] (n, exp) EN: internal rhyme |
rhyme | |
rhymed | |
rhymer | |
rhymes |
rhyme | |
rhymed | |
rhymes | |
rhymester | |
rhymesters |
rhyme | (n) correspondence in the sounds of two or more lines (especially final sounds), Syn. rime |
rhyme | (v) compose rhymes, Syn. rime |
rhyme | (v) be similar in sound, especially with respect to the last syllable, Syn. rime |
rhymer | (n) a writer who composes rhymes; a maker of poor verses (usually used as terms of contempt for minor or inferior poets), Syn. rhymester, versifier, poetizer, poetiser |
rhyme royal | (n) a stanza form having seven lines of iambic pentameter; introduced by Chaucer |
Rhyme | v. i. There marched the bard and blockhead, side by side, And, if they rhymed and rattled, all was well. Dryden. [ 1913 Webster ] |
Rhyme | n. [ OE. ryme, rime, AS. rīm number; akin to OHG. rīm number, succession, series, G. reim rhyme. The modern sense is due to the influence of F. rime, which is of German origin, and originally the same word. ] A ryme I learned long ago. Chaucer. [ 1913 Webster ] He knew For rhyme with reason may dispense,
|
Rhyme | v. t. Hearken to a verser, who may chance |
Rhymeless | a. Destitute of rhyme. Bp. Hall. [ 1913 Webster ] |
Rhymer | n. One who makes rhymes; a versifier; -- generally in contempt; a poor poet; a poetaster. [ 1913 Webster ] This would make them soon perceive what despicaple creatures our common rhymers and playwriters be. Milton. [ 1913 Webster ] |
Rhymery | n. The art or habit of making rhymes; rhyming; -- in contempt. [ 1913 Webster ] |
Rhymester | n. A rhymer; a maker of poor poetry. Bp. Hall. Byron. [ 1913 Webster ] |
押韵 | [押 韵 / 押 韻] rhyme #43,355 [Add to Longdo] |
韵语 | [韵 语 / 韻 語] rhymed language #125,569 [Add to Longdo] |
韵调 | [韵 调 / 韻 調] rhyme and tone; intonation #149,354 [Add to Longdo] |
韵目 | [韵 目 / 韻 目] rhyme entry; subdivision of a rhyming dictionary (containing all words with the given rhyme) #224,618 [Add to Longdo] |
尾韵 | [尾 韵 / 尾 韻] rhyme [Add to Longdo] |
Reim { m } | Reime { pl } | in Reimen; in Versen | in Reime bringen | rhyme | rhymes | in rhyme | to put into rhyme [Add to Longdo] |
童謡 | [どうよう, douyou] (n) children's song; nursery rhyme; (P) #13,864 [Add to Longdo] |
韻 | [いん, in] (n) (See 韻を踏む) rhyme; (P) #16,996 [Add to Longdo] |
ライム | [raimu] (n) (1) rhyme; (2) lime #17,011 [Add to Longdo] |
踏む(P);履む;践む | [ふむ, fumu] (v5m, vt) (1) to step on; to tread on; (2) to experience; to undergo; (3) to estimate; to value; to appraise; (4) to rhyme; (5) (arch) to inherit (the throne, etc.); (6) to follow (rules, morals, principles, etc.); (P) #18,001 [Add to Longdo] |
韻を踏む | [いんをふむ, inwofumu] (exp, v5m) to rhyme (with) [Add to Longdo] |
韻語 | [いんご, ingo] (n) rhyme in a Chinese poem [Add to Longdo] |
脚韻 | [きゃくいん, kyakuin] (n) rhyme; end rhyme [Add to Longdo] |
畳韻 | [じょういん, jouin] (n) repeated (recurring) rhymes (in Chinese poetry) [Add to Longdo] |
切韻 | [せついん, setsuin] (n) qieyun (ancient Chinese dictionary arranged by rhyme, displaying characters' meanings and representing their pronunciation with fanqie) [Add to Longdo] |
大寒小寒 | [おおさむこさむ, oosamukosamu] (exp) first verse of a nursery rhyme sung by children on cold days (similar to "It's Raining, It's Pouring") [Add to Longdo] |
Time: 0.0335 seconds, cache age: 3.346 (clear)