*sprinkle* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


189 ผลลัพธ์ สำหรับ *sprinkle*
ภาษา
ฝึกออกเสียง
หรือค้นหา: sprinkle, -sprinkle-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
sprinkle(vt) โปรย, See also: พรม, โรย, Syn. scatter, spray, strew
sprinkle(vi) ตกปรอยๆ (ฝน), See also: ตกพรำๆ, Syn. drizzle
sprinkle(n) การโปรย, See also: การพรม, การโรย, Syn. dribble, dribble
sprinkle(n) ฝนที่ตกปรอยๆ, See also: ฝนที่ตกพรำๆ, Syn. drizzle, raindrop
sprinkler(n) เครื่องฉีดน้ำ
sprinkler(n) ปากกระบอกฉีด, See also: หัวฉีด, Syn. nozzle
sprinkler(n) ผู้ที่ฉีด, See also: ผู้โปรย, ผู้พรม
sprinkle on(phrv) โปรยบน, See also: โรยบน, หว่านบน, พรมบน, Syn. sprinkle upon
sprinkle onto(phrv) โปรยบน, See also: โรยบน, หว่านบน, พรมบน, Syn. sprinkle over
sprinkle over(phrv) โปรยบน, See also: โรยบน, หว่านบน, พรมบน, Syn. sprinkle onto
sprinkle upon(phrv) โปรยบน, See also: โรยบน, หว่านบน, พรมบน, Syn. sprinkle over
sprinkle with(phrv) พรมด้วย, Syn. sprinkle on

Hope Dictionary
besprinkle(บิสพริง'เคิล) { besprinkled, besprinkling, besprinkles } vt. พรมหรือโรยไปทั่ว
sprinkle(สพริง'เคิล) vt., vi., n. (การ) พรม, โปรย, โรย, หว่าน, (ฝน) ลงประปราย, ฉีดให้เปียก., สิ่งที่ใช้พรม (โรย, โปรย) , การหว่าน, ฝนที่ลงประปราย, จำนวนเล็กน้อย

Nontri Dictionary
besprinkle(vt) โรยไปทั่ว, พรม, ประพรม
sprinkle(n) การพรม, จำนวนน้อย, การโปรย, การหว่าน, ฝนโปรยปราย
sprinkle(vt) โปรย, พรม, ตกปรอยๆ, โรย, หว่าน

ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน
sprinkler insuranceการประกันภัยหัวกระจายน้ำดับเพลิง [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]

คลังศัพท์ไทย (สวทช.)
sprinkler irrigationsprinkler irrigation, ชลประทานฉีดฝอย [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
There go the sprinklers. Da gehen die Sprinkler los. The Wedding, Part 2 (2014)
Sprinkles... Sprinkles! Father's Day (2014)
I, uh, closed the car door on my jacket, and your sprinklers turned on. Meine Jacke blieb in der Autotür stecken. Und deine Sprinkleranlage ging an. Demolition (2015)
He keeps running over the sprinkler heads with the mower. Er überfährt die Sprinklerköpfe mit dem Rasenmäher. Spy (2015)
? With sprinkles in each hand ? With sprinkles in each hand Snakes and Whatnot (2015)
You should have her time hump with Lily Sprinkle. Du solltest sie mit Lily Sprinkle zeit-pimpern lassen. Where My Dreidel At (2015)
If Edwina is really a robo-doll in the end... why doesn't she get rusty when Lily Sprinkle pees on her? Wenn Edwina echt eine Robo-Puppe ist, warum rostet sie dann nicht, wenn Lily Sprinkle auf sie pisst? Where My Dreidel At (2015)
I mean, there should have been sprinklers in here, right? Es hätte Sprinkler geben sollen, oder? Fire Code (2015)
Emergency sprinkler system was able to save the building, but not the lab. Die Notfallsprinkleranlage konnte das Gebäude retten, aber nicht das Labor. Fire Code (2015)
I've got sprinklers that go off on the wrong days, with me paying the fines. Sprinkler gehen am falschen Tag los und ich zahle die Geldbuße dafür. Patriot Brains (2015)
Did the sprinkler system go off or something? Ist die Sprinkleranlage angesprungen? Out of Time (2015)
No, I checked all the sprinklers. Nein, ich habe alle Sprinkler überprüft. Sie sind alle intakt. Out of Time (2015)
Did the sprinkler system go off or something? What? - Ist die Sprinkleranlage angesprungen? Rogue Time (2015)
No, I checked the sprinklers. - Was? Nein, ich habe alle Sprinkler überprüft. Rogue Time (2015)
Dr. Wells, the sprinklers... Dr. Wells, die Sprinkler.... The Trap (2015)
Let's have a look at your sprinkler system. Werfen wir mal einen Blick auf das Sprinkler-System. Russell Madness (2015)
This sprinkler system's on the fritz. Dieses Sprinkler-System ist vorsintflutlich. Russell Madness (2015)
And there are the sprinklers. (Pieptöne) Und da geht der Sprinkler los! Ratchet & Clank (2016)
I needed a soaker for the rhododendrons out back. Ich brauche einen Sprinkler für die Rhododendren im Garten. Fifi (2016)
Sprinklers. - Wow. - Die Sprinkleranlage. The Racket (2016)
It caught on fire when my bagel went in it and set off the sprinklers. Und dann ging die Sprinkleranlage los. The Chicken (2016)
And don't you even think about turning that sprinkler back on me again. Stellen Sie ja nicht wieder den Sprinkler an. Friends in Low Places (2016)
What about the sprinklers? No water pressure. This is all we got. - Was ist mit der Sprinkleranlage? Coming Back (2016)
How do you turn on the sprinklers for the front lawn? Wie stellt man den Sprinkler für den vorderen Rasen an? Promposal (2016)
Oh, did you know that in a building without fire sprinklers, the maximum travel distance to stairwells needs to be 150 feet, but in a building with sprinklers, it can be 200? Wusstest du, dass in einem Gebäude ohne Sprinkleranlage, die Entfernung zur Treppe maximal 50 Meter sein darf, aber in einem Gebäude mit Sprinklern dürfen es 70 Meter sein? Up to Heaven and Down to Hell (2016)
No, it looks more like a sprinkler went off and left pools here and there. Nein, es sieht mehr aus, als wäre ein Sprinkler losgegangen und hätte hier und da Pfützen hinterlassen. The Stiff in the Cliff (2016)
- Ah, and now goes the sprinklers. Und das ist die Sprinkleranlage. Avventura Romantica (2016)
the pressure release valve, which is a modified sprinkler valve, and finally the net, which is the funnest part of the gun because that's gonna snatch the drones out of the sky. das Druckfreigabeventil, das einer Sprinkleranlage entstammt, und schließlich das Netz, das den meisten Spaß macht, denn es wir die Drohnen vom Himmel holen. Tech We Love to Hate (2016)
- Could the sprinklers affect comms? - Kann das an den Sprinklern liegen? Life (2017)
Instead of sprinklers, every floor uses a halon gas system that absorbs all the oxygen if there's a fire. Anstelle von Sprinkleranlage, verwendet jede Etage ein Halon-Gas-System, das den ganzen Sauerstoff absorbiert, wenn es ein Feuer gibt. Abra Kadabra (2017)
Not to leave the sprinklers on? Nicht die Sprinkleranlage anlassen? Be Still, My Soul (2017)
I'm just gonna set off the sprinklers. Ich werde nur die Sprinkleranlage auslösen. True Colors (2017)
And me and my sisters were out in the front yard, playing tag and running through the sprinklers. And my mom called us in, and she told us that he had been killed in a truck accident. Ich und meine Schwestern waren im Garten vor dem Haus, spielten Fangen und liefen durch den Sprinklerregen, als meine Mom uns hereinrief und uns sagte, dass er bei einem Lkw-Unfall ums Leben gekommen war. Part 31 (2017)
It's actually Ricky Ann Sprinkles. Ich heiße Ricky Ann Sprinkles. Kimmy Learns About the Weather! (2017)
Sprinklers! Nice! -Sprinkler! Archer Dreamland: Jane Doe (2017)
You look like you walked through a sprinkling system. Sie sehen aus, als wären Sie durch einen Sprinkler gelaufen. They Drive by Night (1940)
At the end of the page, in Bracken's own handwriting he was the one killed says, "Sprinkler system slightly defective." Am Ende der Seite, in Brackens Handschrift... er war das Todesopfer... "Sprinklersystem leicht defekt." The Talk of the Town (1942)
And I yell at them, "The sprinklers are busted. Ich rufe: "Die Sprinkleranlage ist kaputt. Saboteur (1942)
The sprinkler systems weren't working. Die Sprinkleranlage war kaputt. Saboteur (1942)
Sprinkles! Sprinkles? Father's Day (2014)
We were having this dinner party once and he sprinkled Tetra Meal D over his food. ครั้งหนึ่ง เรามีการจัดปารตี้อาหารเย็น แล้ว... . อืม... Squeeze (1993)
You sprinkle it on something and the thing comes to life. ถ้าเอาโรยใส่อะไร มันจะมีชีวิต Return to Oz (1985)
And finally, sprinkle the ashes of his burnt photograph. และท้ายสุด เผารูปเขา แล้วเอาขี้เถ้าโปรยลงไป Woman on Top (2000)
To finish, pour into a nice serving dish and sprinkle a little more cilantro. เวลาเสิร์ฟ ใส่จานที่ดูมีราคา โรยผงอบเชยพอหอมปากหอมคอ Woman on Top (2000)
She was at the field last night, got a picture of us in the sprinklers! ยัยนั่นอยู่ที่สนามเมื่อวานนี้ แถมยังแอบถ่ายรูปพวกเราอีก Hothead (2001)
One of his players comes forward and he threatens them with pyrotechnic sprinklers. แล้วก็พวกเด็กในทีมนั้น โดนโค้ชขู่ให้กลัวด้วยไฟที่ลุกมาจากเครื่องฉีดน้ำนั่น Hothead (2001)
The sprinklers will get them nice and wet. สปริงเกอร์จะทำให้พวกนั้น ดูดีขึ้นนะ Pilot (2001)
Apple crumb cake with raisin cinnamon icing and coconut sprinkles? เค้กแอ็ปเปิ้ลโรยลูกเกตอบเชย... และเกร็ดมะพร้าวน่ะหรอ? Inspector Gadget 2 (2003)
I thought of our house, and our neighbors' houses... all alike, and their green lawns... and their sprinklers and their station wagons parked outside the garage door. คิดถึงบ้านของเรา และละแวกบ้านของเรา... ที่ทุกหลังเหมือนกันหมด พวกเขามีสนามหญ้าสีเขียว... หัวฉีดรดน้ำ และมีรถแวนของพวกเขา จอดอยู่หน้าประตูโรงจอดรถ The Dreamers (2003)
Settin' off the hotel sprinklers. คนที่ทำให้สปริงเกอร์ปล่อยน้ำในโรงแรมทำงานสินะ Hope Springs (2003)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
sprinkle"Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too."
sprinkleIt began to sprinkle.
sprinkleShe sprinkled some scent on her dress.
sprinkleThe sprinkler is shooting out a stream of water onto the grass.
sprinkleWe sprinkle salt for purification.

NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN)
เครื่องฉีดน้ำสนามหญ้า(n) sprinkler, Syn. เครื่องพ่นน้ำสนาม
โรย(v) sprinkle, See also: scatter, Syn. โปรย, พรม
เสก(v) sprinkle holy water on the bride and groom at a wedding, See also: pour sacred water on the hands of the married couple, Example: ประธานในพิธีจะเสกก่อนแล้วญาติผู้ใหญ่ถึงจะเสกได้, Thai Definition: รดน้ำในพิธีมงคล
สาด(v) splash, See also: lash, dash, throw, toss out, spill, sprinkle, Syn. ซัด, Example: ฝนสาดเข้ามาทางหน้าต่างที่เปิดทิ้งไว้จนพื้นห้องเริ่มเปียกนอง, Thai Definition: ซัดน้ำไป, วักน้ำไปโดยแรง
โรย(v) scatter, See also: shower, spread, sprinkle, strew, disseminate, fling, Syn. โปรย, Example: ชาวนานำปุ๋ยหมักไปโรยในนาข้าว, Thai Definition: ค่อยๆ โปรยลงไป, โปรยลงไปทีละน้อย
พรม(v) sprinkle, See also: spray, dash, Syn. ประพรม, โปรย, Example: เจ้าอาวาสกำลังประพรมน้ำมนตร์ให้กับผู้ที่มาทำบุญ, Thai Definition: เอาน้ำประโปรยให้กระจายเป็นเม็ดเล็กๆ
โปรย(v) spread, See also: sprinkle, scatter, strew, disseminate, Syn. โปรยปราย, โรย, Example: ช่วงนี้ฝนโปรยลงมาทุกเช้า ทำให้อากาศเย็นกว่าปกติ, Thai Definition: ตกลงมาเป็นเม็ดๆ กระจายทั่วไป
โปรยปราย(v) spread, See also: sprinkle, scatter, strew, disseminate, Syn. โปรย, โรย, Example: ท้องฟ้าเริ่มเปลี่ยนเป็นครึ้มเล็กน้อยและมีละอองฝนโปรยปรายลงมา, Thai Definition: ตกลงมาเป็นเม็ดๆ กระจายทั่วไป
โรยหน้า(v) scatter over, See also: sprinkle on top, Example: ของกินที่ถูกที่สุดสำหรับเด็ก คือ กล้วยต้มฝานเป็นชิ้นบางๆ มีมะพร้าวขูดคลุกเกลือโรยหน้า แล้วราดด้วยน้ำเชื่อม
อาสิญจ์(v) sprinkle, See also: scatter, strew, Syn. โปรย, ประพรม
รดน้ำมนต์(v) sprinkle holy water, See also: pour sacred water on somebody, bless someone with holy water, Example: ถ้าใครมีเคราะห์ ก็ต้องให้พระรดน้ำมนต์ให ้ เพื่อเป็นการสะเดาะเคราะห์
รดน้ำ(v) water, See also: sprinkle, Example: แดงออกไปรดน้ำต้นไม้แต่เช้า
รด(v) water, See also: sprinkle, pour, Example: คนสวนรดน้ำต้นไม้ทุกเช้า, Thai Definition: เท ราด หรือสาดน้ำลงไปยังสิ่งใดสิ่งหนึ่งเพื่อให้เปียกชุ่ม
ประพรม(v) sprinkle, See also: spray, Syn. โปรยปราย, หว่าน, โรย, โปรย, พรม, Example: หลวงพ่ออุ้มบาตรน้ำมนต์กำลังประพรมน้ำมนต์อย่างตั้งใจ, Thai Definition: ประโปรยด้วยน้ำ
ซัด(v) swash, See also: splash, sprinkle, Syn. ซัดสาด, Example: เขาถูกกระแสน้ำโขงซัดเอาจนตั้งตัวไม่ติด, Thai Definition: อาการที่คลื่นเหวี่ยงตัวไปมาโดยแรง
ซัดน้ำ(v) sprinkle water, See also: splash water, Thai Definition: สาดน้ำในพิธีแต่งงานบ่าวสาวครั้งโบราณ, Notes: (โบราณ)
กระฉอก(v) spill, See also: splash out, spatter, sprinkle, Syn. กระฉอกกระแฉก, หก, Example: น้ำกระฉอกเข้าไปในเรือ
กระเซ็น(v) spatter, See also: splash, spurt, shower, sprinkle, spot, Syn. กระเด็น, Example: โคลนกระเซ็นขึ้นมาถึงข้างรถ, Thai Definition: อาการที่ของเหลว เช่น น้ำ เป็นต้น กระเด็นเป็นฝอย
การโปรย(n) strewing, See also: scattering, spreading, showering, sprinkle, interspersion, Syn. การโปรยปราย, การหว่าน, การโรย, Example: ในการบวชเมื่อใกล้เสร็จพิธีกรรมต่างๆ แล้ว ต้องมีการโปรยทานเป็นขั้นตอนสุดท้าย, Thai Definition: การตกลงมาเป็นเม็ดๆ กระจายทั่วไป เช่น ฝนโปรย, การทำให้ตกลงมาด้วยอาการคล้ายคลึงเช่นนั้น เช่น การโปรยข้าวตอกดอกไม้
ซัดสาด(v) swash, See also: splash, sprinkle, spill, dash, scatter, Syn. ซัด, Example: แม้หน้าต่างจะมีมุ้งลวดแต่ก็ไร้ความหมาย หากสายฝนซัดสาดเข้ามาอย่างแรง
สรงน้ำพระ(v) sprinkle water onto a Buddha image, Example: ชาวบ้านพากันสรงน้ำพระในวันสงกรานต์, Thai Definition: เอาพระพุทธรูปตั้งไว้แล้วเอาน้ำหอมรด

Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
กระเซ็น[krasen] (v) EN: spatter ; splash ; spurt ; shower ; sprinkle ; spot  FR: éclabousser
พรม[phrom] (v) EN: sprinkle ; dash  FR: asperger
ประ[pra] (v) EN: cover with dots ; sprinkle ; dot  FR: pointiller
โปรย[prōi] (v) EN: spread ; sprinkle ; scatter ; strew ; disseminate ; shower ; distribute  FR: répandre ; éparpiller
ราด[rāt] (v) EN: pour ; spill ; top ; sprinkle ; dress  FR: verser ; répandre
ราดน้ำ[rāt nām] (v, exp) EN: sprinkle water
โรย[roi] (v) EN: scatter ; shower ; spread ; sprinkle ; strew ; disseminate ; fling ; pave ; dress  FR: épandre ; répandre ; éparpiller ; saupoudrer ; pulvériser
โรยเกลือ[roi kleūa] (v, exp) EN: sprinkle salt  FR: saler ; saupoudrer de sel
โรยหน้า[rōinā] (v) EN: scatter over ; sprinkle on top
รดน้ำ[rotnām] (v) EN: water ; sprinkle  FR: mouiller ; arroser
รดน้ำ[rotnām] (v) EN: sprinkle water on the bride and groom at a wedding
รดน้ำมนตร์[rot nām mon] (v, exp) EN: sprinkle with holy water ; asperge
สปริงเกลอร์[sapringkloē] (n) EN: sprinkler
สาด[sāt] (v) EN: throw water ; splash water ; spill ; sprinkle  FR: éclabousser ; asperger
หว่าน[wān] (v) EN: scatter ; spread ; sprinkle ; broadcast ; distribute  FR: répandre
หว่านเกลือ[wān kleūa] (v, exp) EN: sprinkle salt on meat  FR: saler la viande
เหยาะ[yǿ] (v) EN: add little by little ; add a small quantity ; add some more ; add drop by drop ; sprinkle  FR: ajouter peu à peu ; saupoudrer ; ajouter très peu

CMU Pronouncing Dictionary
sprinkle
sprinkled
sprinkler
sprinkler
sprinkles
sprinklers
sprinklers

Oxford Advanced Learners Dictionary
sprinkle
sprinkled
sprinkler
sprinkles
sprinklers

WordNet (3.0)
sprinkle(n) the act of sprinkling or splashing water, Syn. sprinkling, sparge
sprinkle(v) cause (a liquid) to spatter about, especially with force, Syn. splosh, splash
sprinkle(v) rain gently, Syn. pitter-patter, patter, spit, spatter
sprinkle(v) scatter with liquid; wet lightly, Syn. besprinkle, sparge
sprinkler(n) mechanical device that attaches to a garden hose for watering lawn or garden
sprinkler system(n) a system for extinguishing fires; water from a network of overhead pipes is released through nozzles that open automatically with the rise in temperature
jimmies(n) bits of sweet chocolate used as a topping on e.g. ice cream, Syn. sprinkles
scatter(v) distribute loosely, Syn. dust, dot, sprinkle, disperse
scattering(n) a light shower that falls in some locations and not others nearby, Syn. sprinkling, sprinkle

Collaborative International Dictionary (GCIDE)
Besprinkle

v. t. [ imp. & p. p. Besprinkled p. pr. & vb. n. Besprinkling ] To sprinkle over; to scatter over. [ 1913 Webster ]

The bed besprinkles, and bedews the ground. Dryden. [ 1913 Webster ]

Besprinkler

n. One who, or that which, besprinkles. [ 1913 Webster ]

Sprinkle

v. t. [ imp. & p. p. Sprinkled p. pr. & vb. n. Sprinkling ] [ OE. sprenkelen, freq. of sprengen to sprinkle, to scatter, AS. sprengan, properly, to make to spring, causative of springan to spring; akin to D. sprenkelen to sprinkle, G. sprengen. See Spring, v. i., and cf. Sprent. ] 1. To scatter in small drops or particles, as water, seed, etc. [ 1913 Webster ]

2. To scatter on; to disperse something over in small drops or particles; to besprinkle; as, to sprinkle the earth with water; to sprinkle a floor with sand. [ 1913 Webster ]

3. To baptize by the application of a few drops, or a small quantity, of water; hence, to cleanse; to purify. [ 1913 Webster ]

Having our hearts sprinkled from an evil conscience. Heb. x. 22. [ 1913 Webster ]

Sprinkle

v. i. 1. To scatter a liquid, or any fine substance, so that it may fall in particles. [ 1913 Webster ]

And the priest shall . . . sprinkle of the oil with his finger seven times before the Lord. Lev. xiv. 16. [ 1913 Webster ]

2. To rain moderately, or with scattered drops falling now and then; as, it sprinkles. [ 1913 Webster ]

3. To fly or be scattered in small drops or particles. [ 1913 Webster ]

Sprinkle

n. 1. A small quantity scattered, or sparsely distributed; a sprinkling. [ 1913 Webster ]

2. A utensil for sprinkling; a sprinkler. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

Sprinkler

n. 1. One who sprinkles. [ 1913 Webster ]

2. An instrument or vessel used in sprinkling; specifically, a watering pot. [ 1913 Webster ]


CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[sǎ, ㄙㄚˇ, / ] to sprinkle; to spray; to spill; to shed #7,508 [Add to Longdo]
[xùn, ㄒㄩㄣˋ, ] high water; sprinkle water #8,542 [Add to Longdo]
散落[sàn luò, ㄙㄢˋ ㄌㄨㄛˋ,  ] to disperse; to fall scattered; to sprinkle #13,569 [Add to Longdo]
[liāo, ㄌㄧㄠ, ] to lift up (sth hanging down); to raise (hem of skirt); to pull up (sleeve); to sprinkle (water with cupped hands) #21,434 [Add to Longdo]
喷洒[pēn sǎ, ㄆㄣ ㄙㄚˇ,   /  ] spray; sprinkle #22,239 [Add to Longdo]
挥洒[huī sǎ, ㄏㄨㄟ ㄙㄚˇ,   /  ] to sprinkle; to shed (tears, blood etc); fig. free, unconstrained; to write in a free style #29,238 [Add to Longdo]
水枪[suǐ qiāng, ㄙㄨㄟˇ ㄑㄧㄤ,   /  ] water pistol (toy); water gun; sprinkler; water cannon #30,126 [Add to Longdo]
洒水[sǎ shuǐ, ㄙㄚˇ ㄕㄨㄟˇ,   /  ] to sprinkle #46,988 [Add to Longdo]
抛洒[pāo sǎ, ㄆㄠ ㄙㄚˇ,   /  ] to drip; to flow out; to sprinkle #56,265 [Add to Longdo]
抛撒[pāo sǎ, ㄆㄠ ㄙㄚˇ,   /  ] to sprinkle #56,605 [Add to Longdo]
洒水车[sǎ shuǐ chē, ㄙㄚˇ ㄕㄨㄟˇ ㄔㄜ,    /   ] sprinkler truck #57,512 [Add to Longdo]
[shào, ㄕㄠˋ, ] driving rain; to sprinkle #76,230 [Add to Longdo]
[lèi, ㄌㄟˋ, ] pour out libation; sprinkle #127,028 [Add to Longdo]
挥毫洒灑[huī háo sǎ mò, ㄏㄨㄟ ㄏㄠˊ ㄙㄚˇ ㄇㄛˋ,     /    ] lit. to flourish with the pen and sprinkle ink; fig. to write in a free style [Add to Longdo]
敷粉[fū fěn, ㄈㄨ ㄈㄣˇ,  ] to sprinkle powder; a dusting [Add to Longdo]
洒满[sǎ mǎn, ㄙㄚˇ ㄇㄢˇ,   /  滿] to sprinkle over sth [Add to Longdo]
花洒[huā sǎ, ㄏㄨㄚ ㄙㄚˇ,   /  ] sprinkler; shower [Add to Longdo]
[èr, ㄦˋ, ] the blood of a sacrificial fowl which was sprinkled on doors and vessels [Add to Longdo]

DING DE-EN Dictionary
Berieselungsanlage { f } | Berieselungsanlagen { pl }sprinkler | sprinklers [Add to Longdo]
Rasensprenger { m }lawn sprinkler [Add to Longdo]
Schokoladenstreusel { pl } [ cook. ]chocolate sprinkles [Add to Longdo]
Sprengapparat { m } | Sprengapparate { pl }sprinkler | sprinklers [Add to Longdo]
Sprinkleranlage { f }sprinkler system [Add to Longdo]
Sprinklerdüse { f }sprinkler nozzle [Add to Longdo]
berieseln; beregnen; besprühen; besprinkeln; besprengen; spritzen | berieselnd | berieselt | er/sie berieselt | ich/er/sie berieselteto sprinkle | sprinkling | sprinkled | he/she sprinkles | I/he/she sprinkled [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
打つ[ぶつ, butsu] (v5t, vt) (1) (also written as 拍つ, 搏つ, 撲つ, 擣つ) to hit; to strike; to knock; to beat; to punch; to slap; to tap; to bang; to clap; to pound; (2) to strike (noon, etc.); to sound (cymbals, etc.); to beat (a drum, etc.); (3) to beat (rhythmically, e.g. pulse, waves, etc.); (4) to move; to impress; to touch; (5) to drive in; to hammer in; to put in; to inject; (6) to type; to send; to transmit; (7) to insert; to write in; to mark; (8) to make (noodles, etc.); to prepare; (9) to till (soil); (10) to sprinkle; to throw; to cast; (11) to do; to carry out; to play; to perform; to engage in (gambling, etc.); (12) to pay (a deposit, etc.); (13) to visit (on a pilgrimage); (14) to line (a coat); (15) to bind (a criminal); (P) #11,867 [Add to Longdo]
注ぐ(P);灌ぐ;潅ぐ;濺ぐ;漑ぐ[そそぐ, sosogu] (v5g) (1) (See 注ぐ・つぐ) to pour (into); to fill; (2) to sprinkle on from above; to shed (e.g. tears); (3) to concentrate one's spirit or strength on; (v5g, vi) (4) to fall onto (of rain, snow); (P) #15,571 [Add to Longdo]
掛ける(P);懸ける[かける, kakeru] (v1, vt) (1) (See 壁にかける) to hang (e.g. picture); to hoist (e.g. sail); to raise (e.g. flag); (2) (See 腰を掛ける) to sit; (aux-v, v1) (3) to be partway (verb); to begin (but not complete); (4) (See 時間を掛ける) to take (time, money); to expend (money, time, etc.); (5) (See 電話を掛ける) to make (a call); (6) to multiply; (7) (See 鍵を掛ける) to secure (e.g. lock); (8) (See 眼鏡を掛ける) to put on (glasses, etc.); (9) to cover; (10) (See 迷惑を掛ける) to burden someone; (11) (See 保険を掛ける) to apply (insurance); (12) to turn on (an engine, etc.); to set (a dial, an alarm clock, etc.); (13) to put an effect (spell, anaesthetic, etc.) on; (14) to hold an emotion for (pity, hope, etc.); (15) (also 繋ける) to bind; (16) (See 塩をかける) to pour (or sprinkle, spray, etc.) onto; (17) (See 裁判に掛ける) to argue (in court); to deliberate (in a meeting); to present (e.g. idea to a conference, etc.); (18) to increase further; (19) to catch (in a trap, etc.); (20) to set atop; (21) to erect (a makeshift building); (22) to hold (a play, festival, etc.); (aux-v) (23) (See 話し掛ける) (after -masu stem of verb) indicates (verb) is being directed to (someone); (P) #18,130 [Add to Longdo]
振る[ぶる, buru] (v5r, vt) (1) to wave; to shake; to swing; (2) to sprinkle; to throw (dice); (3) to cast (actor); to allocate (work); (4) to turn down (somebody); to reject; to jilt; to dump; (5) to abandon; to give up; to ruin; (6) (See 振り仮名) to add kana indicating a reading of a word; (7) to slightly change headings; to change directions; (8) to extract by broiling; to prepare an infusion of; to decoct; (9) to carry with great vigor (e.g. a portable shrine); (10) to bring up the main topic; (11) to replace; to substitute; (12) to set up a joke for somebody else; (P) #18,866 [Add to Longdo]
施す[ほどこす, hodokosu] (v5s, vt) (1) to give (time, money, goods); to donate; (2) to do; to perform; to conduct; (3) to apply (processing, makeup, etc.); to add (e.g. ornamentation, annotation); (4) to sow; to seed; to scatter (e.g. fertilizer); to sprinkle; (5) (arch) to spread far and wide; (P) #18,983 [Add to Longdo]
きなこ餅;きな粉餅;黄な粉餅;黄粉餅[きなこもち, kinakomochi] (n) (uk) (See 餅) mochi sprinkled with soy flour [Add to Longdo]
ぱらつく;パラつく[paratsuku ; para tsuku] (v5k, vi) (See パラパラ) to sprinkle (e.g. with rain) [Add to Longdo]
スプリンクラー[supurinkura-] (n) sprinkler; (P) [Add to Longdo]
スプリンクラー設備[スプリンクラーせつび, supurinkura-setsubi] (n) sprinkler system [Add to Longdo]
パラパラ[parapara] (adj-na, adv, adv-to) (on-mim) falling in (large) drops; sprinkle; pattering; clattering; flipping through a book; (P) [Add to Longdo]
飴湯[あめゆ, ameyu] (n) (See 水飴) thick malt syrup poured into boiling water and sprinkled with cinnamon (used as a refreshing summer drink) [Add to Longdo]
塩をかける;塩を掛ける[しおをかける, shiowokakeru] (exp, v1) to sprinkle salt on; to salt [Add to Longdo]
胡麻斑[ごまふ, gomafu] (n) black speckles; small black spots (like sprinkled sesame) [Add to Longdo]
五目鮨;五目寿司[ごもくずし, gomokuzushi] (n) (See 寿司) sushi with several ingredients mixed in or sprinkled on top [Add to Longdo]
撒く[まく, maku] (v5k, vt) (1) to scatter; to sprinkle; to strew; (2) to distribute (handbills, etc.); to spread (rumours, etc.); (3) to give the slip; to throw off; to shake off; to lose; (P) [Add to Longdo]
散らし鮨;散らし寿司;ちらし寿司;散らしずし[ちらしずし, chirashizushi] (n) { food } (See ばら寿司・ばらずし, 五目鮨・ごもくずし) sushi rice in a box or bowl with a variety of ingredients sprinkled on top [Add to Longdo]
散水車[さんすいしゃ, sansuisha] (n) sprinkler truck [Add to Longdo]
蒔く(P);播く[まく, maku] (v5k, vt) (1) to sow; to plant; to seed; (2) (See 蒔絵) to sprinkle (gold or silver powder on lacquerware); (P) [Add to Longdo]
蒔絵[まきえ, makie] (n) gold or silver lacquer; lacquer decoration sprinkled with metal powder [Add to Longdo]
振りかける;振り掛ける[ふりかける, furikakeru] (v1, vt) (uk) to sprinkle over (e.g. salt, pepper, etc. on food) [Add to Longdo]
振り掛け;振掛け[ふりかけ, furikake] (n) (1) dried food sprinkled over rice; (2) fish flour [Add to Longdo]
振り撒く;振りまく[ふりまく, furimaku] (v5k, vt) (See 愛嬌を振りまく) to scatter; to sprinkle; to lavish [Add to Longdo]
水を掛ける;水をかける[みずをかける, mizuwokakeru] (exp, v1) (1) to sprinkle water on (something); to spray water on; to splash water on; to squirt water on; (2) (See 水をさす) to hinder; to hamper; to stifle; to throw cold water on [Add to Longdo]
塗す[まぶす, mabusu] (v5s, vt) (uk) to cover (smear, sprinkle) (with) [Add to Longdo]
湯立て;湯立ち;湯立(io)[ゆだて(湯立て;湯立);ゆだち(湯立ち;湯立), yudate ( yu tate ; yu ritsu ); yudachi ( yu tachi ; yu ritsu )] (n) (See 巫女・みこ・2) Shinto ritual in which a shaman or priest soaks bamboo grass in boiling water and sprinkles the water on worshippers (originally a form of divination, later a purification ceremony, now primarily used to pray for good health) [Add to Longdo]

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0329 seconds, cache age: 5.526 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม