| ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -โรย-, *โรย* |
| โรย | (v) sprinkle, See also: scatter, Syn. โปรย, พรม | | โรย | (v) pay out, See also: let out, Syn. หย่อน, ทิ้ง | | โรย | (v) unroll, See also: open, extend, Syn. คลี่ | | โรย | (v) fade, See also: lose freshness, wither, wane, Ant. ตูม, สดชื่น | | โรย | (v) wither, See also: fade, wilt, shrivel, Syn. ร่วงโรย, Example: ดอกไม้เริ่มโรยไปตามเวลา, Thai Definition: หมดความสดชื่น | | โรย | (v) scatter, See also: shower, spread, sprinkle, strew, disseminate, fling, Syn. โปรย, Example: ชาวนานำปุ๋ยหมักไปโรยในนาข้าว, Thai Definition: ค่อยๆ โปรยลงไป, โปรยลงไปทีละน้อย | | โรยรา | (v) wilt, See also: be weakened, Example: ดอกจำปาที่อยู่ในโถแก้วสดสวยอยู่เช่นนั้นไม่มีโรยรา, Thai Definition: น้อยไป, เสื่อมไป | | โรยแรง | (v) lose strength, Syn. หมดแรง, อ่อนแรง, Ant. มีแรง, Example: จังหวะในการตำน้ำพริกของแม่ดูโรยแรงลง | | โรยหน้า | (v) scatter over, See also: sprinkle on top, Example: ของกินที่ถูกที่สุดสำหรับเด็ก คือ กล้วยต้มฝานเป็นชิ้นบางๆ มีมะพร้าวขูดคลุกเกลือโรยหน้า แล้วราดด้วยน้ำเชื่อม |
| |
| | โรย | ก. อาการที่ดอกไม้ค่อย ๆ เหี่ยวแห้งและเริ่มหลุดร่วงไป เช่น ดอกไม้โรย ดอกจำปาโรย, อาการที่กลีบหรือเกสรดอกไม้ค่อย ๆ หลุดร่วงไป เช่น กลีบกุหลาบโรย เกสรบัวโรย | | โรย | อาการที่หน้าตาไม่สดชื่นเพราะอดนอนหรือเพิ่งหายไข้เป็นต้น เช่น หน้าตายังโรยอยู่ อดนอนตาโรย | | โรย | หย่อนกำลัง, เพลีย, ในคำว่า อิดโรย | | โรย | ค่อย ๆ ผ่อนลง เช่น โรยเชือก โรยอวน | | โรย | ค่อย ๆ โปรยลงไป, โปรยลงไปทีละน้อย, เช่น เอาแป้งโรยตัว โรยอาหารให้ปลา โรยพริกไทย โรยผักชี. | | โรยขนมจีน | ก. บีบแป้งขนมจีนที่อยู่ในห่อผ้าที่เย็บติดกับหน้าแว่น แล้วโรยให้เป็นเส้นลงในน้ำเดือด, บีบขนมจีน ก็ว่า. | | โรยตัว | ก. เอาเชือกผูกรอบเอวแล้วเอาไปคล้องที่ต้นขาทั้ง ๒ ข้าง เอาปลายเชือกผูกที่หน้าท้อง แล้วค่อย ๆ หย่อนตัวลง เช่น โรยตัวลงจากเฮลิคอปเตอร์กลางอากาศ, เอาเชือกผูกรอบเอวแล้วค่อย ๆ หย่อนตัวลงมาจากที่สูง เช่น โรยตัวจากอาคารสูง ๆ. | | โรยฝอยทอง | ก. กิริยาที่เอาไข่แดงซึ่งผสมไข่น้ำค้างเล็กน้อย ใส่กรวยแล้วปล่อยให้ไหลเป็นสายเล็ก ๆ วนไปวนมาในน้ำเชื่อมเดือด ๆ. | | โรยรา | ก. น้อยไป, เสื่อมไป, เช่น ความรักโรยรา. | | โรยหน้า | ก. เอาของโปรยลงไปบนอาหารเป็นต้นเพื่อให้น่ากินหรือชูรส เช่น โรยหน้าขนมด้วยมะพร้าว, โดยปริยายหมายความว่า แต่งแต่เพียงผิว ๆ. |
| | โรย | [roi] (v) EN: fade ; wilt ; wither FR: se faner ; se flétrir | | โรย | [roi] (v) EN: scatter ; shower ; spread ; sprinkle ; strew ; disseminate ; fling ; pave ; dress FR: épandre ; répandre ; éparpiller ; saupoudrer ; pulvériser | | โรย | [rōi] (v) EN: wither ; fade ; wilt ; shrivel ; lose freshness ; wither ; wane | | โรย | [rōi] (v) EN: pay out ; let out | | โรยปุ๋ย | [rōi pui] (v, exp) EN: spread manure | | โรยรา | [rōirā] (v) EN: wilt ; be weakened | | โรยหน้า | [rōinā] (v) EN: scatter over ; sprinkle on top | | โรยเกลือ | [roi kleūa] (v, exp) EN: sprinkle salt FR: saler ; saupoudrer de sel | | โรยแป้ง | [rōi paēng] (v, exp) FR: poudrer ; fariner | | โรยแรง | [rōi raēng] (v, exp) EN: lose strength |
| | gloriosa lily | [กลอริโอซา ลิลี่] (n) ดองดึง, ก้ามปู เป็น ดอกไม้สกุลลิลลี่(Liliaceae, Lily Family) มีหัวใด้ดิน มี 6 กลีบ ดอกอ่อนสีเขียว พอบานจะเป็นสีเหลืองปลายกลีบเป็นสีแดง และเมื่อใกล้โรยจะเป็นสีแดงเข้ม และจะกลายเป็นฝักในที่สุด มีเกษรเพศผู้และเมียแยกกัน ออกดอกช่วงฤดูฝน Image: |
| | dredge | (vt) โรยแป้ง | | ice | (vt) โรยหน้า (ขนมเค้ก) ด้วยน้ำตาลไอซิ่ง, Syn. coat, glaze, trim | | pepper | (vt) โรยพริกไทย, See also: ใส่พริกไทย, Syn. spatter, sprinkle | | salt | (vt) เติมเกลือ, See also: โรยเกลือ | | sugar | (vt) ใส่น้ำตาล, See also: โรยน้ำตาล, ผสมน้ำตาล, เติมน้ำตาล, Syn. sweeten | | salt with | (phrv) โรยเกลือ, See also: โปรยเกลือ | | shower with | (phrv) ปกคลุมด้วย, See also: โรยด้วย, เต็มไปด้วย | | spread about | (phrv) โรยจนทั่ว, See also: โปรยจนทั่ว, Syn. spread around | | spread around | (phrv) โรยจนทั่ว, See also: โปรยจนทั่ว, Syn. spread about | | sprinkle on | (phrv) โปรยบน, See also: โรยบน, หว่านบน, พรมบน, Syn. sprinkle upon |
| | amaranth | (แอม' มะแรนธฺ) n. ต้นบานไม่รู้โรย, สีย้อมสีม่วงแดงจำพวก azo dye | | aweary | (อะเวีย'รี) adj. อ่อนเพลีย, อิดโรย | | ballast | (แบล'เลิสทฺ) { ballasted, ballasting, ballasts } n. การถ่วงท้องเรือด้วยของหนัก ๆ , หินโรยทางรถไฟ, เศษหิน, กรวดที่โรยทาง, อุปกรณ์ถ่วงกระแสไฟฟ้า (แบลลัสท์) vt. ทำให้มั่นคง, ใส่ ballast, See also: ballaster n. ดูballast | | besprent | (บิส'เพรนทฺ) adj. ซึ่งพรมหรือโรยไป ทั่วไป, Syn. bestrewn | | besprinkle | (บิสพริง'เคิล) { besprinkled, besprinkling, besprinkles } vt. พรมหรือโรยไปทั่ว | | borax | n. ยากันบูด, ยาโรยแผล, น้ำประสานทอง (sodium pyroborate) | | cheesestraw | n. ขนมกรอบโรยเนยแข็ง | | cobble { cobbled | v. (โรย) ก้อนหินกลมที่ใช้ปูโรยถนน, ก้อนถ่านหิน, หินกรวด, ซ่อมรองเท้า, ปะรองเท้า, ทำอย่างหยาบ ๆ | | cobbles } n. | v. (โรย) ก้อนหินกลมที่ใช้ปูโรยถนน, ก้อนถ่านหิน, หินกรวด, ซ่อมรองเท้า, ปะรองเท้า, ทำอย่างหยาบ ๆ | | cobbling | v. (โรย) ก้อนหินกลมที่ใช้ปูโรยถนน, ก้อนถ่านหิน, หินกรวด, ซ่อมรองเท้า, ปะรองเท้า, ทำอย่างหยาบ ๆ |
| | amaranth | (n) ดอกบานไม่รู้โรย, สีม่วงแดง | | amaranthine | (adj) ไม่รู้โรย, อมร, ไม่รู้จบ | | aweary | (adj) เหน็ดเหนื่อย, เพลีย, อ่อนเพลีย, อิดโรย | | besprent | (adj) โรยไปทั่ว, พรมไปทั่ว | | besprinkle | (vt) โรยไปทั่ว, พรม, ประพรม | | bestrew | (vt) โปรย, หว่าน, โรย, ทำให้เกลื่อนกลาด | | flour | (vt) โรยแป้ง, ปะแป้ง, ทาแป้ง, ลงแป้ง, ทำให้เป็นแป้ง | | gravel | (vt) ราดด้วยกรวดทราย, โรยกรวด, ปูลูกรัง | | icing | (n) ครีมโรยหน้าขนม, น้ำตาลไอซิง | | inanition | (n) ความว่างเปล่า, ความขาดแคลน, ความอิดโรย |
| | Uh, it says form a circle of salt to protect from zombies, witches and old boyfriends. | มันบอกว่าถ้าโรยเกลือเป็นวงกลม มันจะป้องกันเราจากซอมบี้, แม่มดและแฟนเก่า. Hocus Pocus (1993) | | One day when you and Ma were out, I got a big bowl of boiling water... whacked a big drop of Vick and put the towel over my head. | วันหนึ่งเมื่อคุณและมาได้ออก ฉันได้ชามใหญ่ของน้ำเดื? อิดโรยแบบเลื่อนขนาดใหญ่ของ Vick และวางผ้าขนหนูบนหัวขอ? In the Name of the Father (1993) | | You can get them with jimmies or nuts or whipped cream. | ซึ่งนายกินได้ ทั้งโรยหน้าแยม รึว่าถั่ว วิปครีม The One Where Monica Gets a Roommate (1994) | | I say, marriage with Max is not exactly a bed of roses, is it? | ชีวิตสมรสกับเเม็กซ์ไม่ได้โรยด้วยกลีบกุหลาบใช่มั้ยล่ะ Rebecca (1940) | | This one's whacked right out of his skull. | ตรงอิดโรยของคนนี้ออกจาก กะโหลกศีรษะของเขา Mad Max (1979) | | Whacked right out of his skull, man! | อิดโรยตรงออกจากกะโหลก ศีรษะมนุษย์! Mad Max (1979) | | That's right. I'm Tucker McElroy, lead singer, driver of the Winnebago. | นั้นถูกต้อง ผมคือ ทัเคอมึคอิลโรย นักร้องนำ คนขับรถวิเนบาโก The Blues Brothers (1980) | | You sprinkle it on something and the thing comes to life. | ถ้าเอาโรยใส่อะไร มันจะมีชีวิต Return to Oz (1985) | | It comes to a dead end by the Royal River. The train tracks are right there. | มันไปสุดถนน ใกล้ แม่น้ำ โรยัลริเวอร์ ทางรถไฟ อยู่ตรงนั้น Stand by Me (1986) | | We weren't even close to the Royal River yet. | เรายังไม่ถึงแม่น้ำโรยัลริเวอร์เลย Stand by Me (1986) | | Let me get a nice big bolt for you. You're tired of nails. | เดี๋ยวจะโรยน็อตตัวโต ๆ ให้ เบื่อตะปูแล้วล่ะสิ *batteries not included (1987) | | By tomorrow, it will have faded. | พอถึงพรุ่งนี้, มันก็จะร่วงโรย Indiana Jones and the Last Crusade (1989) |
| | โรย | [ふりかける] (vt) โรยแป้ง, See also: 魚などに粉などを振りかける, Syn. まぶす |
| | โรย | [ふりかける] (vt) โรยแป้ง, See also: 魚などに粉などを振りかける, Syn. まぶす |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |