*me?* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


126 ผลลัพธ์ สำหรับ *me?*
ภาษา
หรือค้นหา: me?, -me?-
Possible hiragana form:

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Longdo Unapproved EN-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Excuse me, Somchai. Can you help me? I need some advice on job searching.[อิอิ] ไม่รู้, See also: A. raycity, raycity, Syn. raycity

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
OFFICER: Name? Name? Surrender (2016)
- Name? - Name? Surrender (2016)
- MAXWELL: - Name? Surrender (2016)
You'll be less afraid if I come with you? - Yes. - Ok. Hast du weniger Angst, wenn ich mitkomme? Two Is a Family (2016)
Where do you think I come from? Was glaubst du, wo ich herkomme? The Strangled Heart (2016)
Can you comment on Senator Sheer's vote? Ein Kommentar zu Senator Sheers Stimme? Chapter 48 (2016)
What's his Christian name? Sein Vorname? Some Conscience Lost (2016)
Is that why you change your voice? Veränderst du deswegen deine Stimme? Rupture (2016)
If I just had a dream I was doing exactly this... how do I know I'm not still in the dream? Wenn ich gerade einen Traum hatte und genau das getan habe... woher weiß ich dann, dass ich nicht immer noch träume? Horizon (2016)
How sorry did you feel when you dropped bombs on innocent Muslims, Governor? Wie viel Mitleid hatten Sie beim Bombenabwurf auf unschuldige Muslime? Chapter 51 (2016)
Are you having nightmares? Hast du Alpträume? The Morgue (2016)
Name? Name? The BoJack Horseman Show (2016)
- What was her name? - Wie war ihr Name? Blood in the Streets (2016)
Reed: Probleme? Blood in the Streets (2016)
Lady cop? Die Bullendame? Confinement (2016)
Now you don't mind if I take this, do you? Was dagegen, wenn ich den nehme? Confinement (2016)
-Why did you throw a plum on the floor? -Warum eine Pflaume? Stop the Presses (2016)
Hey, you want this plum? Willst du diese Pflaume? Stop the Presses (2016)
He's got no arms. Eine Tomate hat keine Arme? Best Thing That Ever Happened (2016)
Derek, you said your name was? Derek... Ist das Ihr Name? Wrath (2016)
You in trouble? Du hast Probleme? Back Where I Come From (2016)
True name. Name? Edmund Reid Did This (2016)
Do you and Jack talk a lot about your digestive issues? Sprecht ihr oft über Verdauungsprobleme? No Penetration (2016)
Oh, definitely. - Mehr Chardonnay, Madame? No Penetration (2016)
I'm sorry, was I using my inside voice? Entschuldigen Sie, war das gerade etwa noch meine innere Stimme? Falling (2016)
- A flower. You guys really think I'm a flower? - Haltet ihr mich echt für eine Blume? The Era of the Ladder (2016)
Did you have any doubt that I would come? Hast du irgendeinen Zweifel gehabt, dass ich komme? Better Angels (2016)
You up to some trouble, young lady? Gibt es ein Problem, junge Dame? Into the Mystic (2016)
Alex, was that his name? Alex, war das sein Name? Drone Wars (2016)
Which of us, for example, has forgotten the Somme? Wer vergaß die Somme? Smoke and Mirrors (2016)
The question we in the fourth estate need to be asking ourselves is, do we let ourselves be used, or do we have our own independent voice? Die Frage, die wir uns als vierte Gewalt stellen müssen, ist: Lassen wir uns benutzen oder sind wir eine unabhängige Stimme? Gelignite (2016)
Your name really Paterson, or they just nickname you that? Heißt du Paterson oder ist das ein Spitzname? Paterson (2016)
What be your name? Und wie lautet dein Name? Lego DC Comics Super Heroes: Justice League - Cosmic Clash (2016)
Ew, costumes. - Kostüme? Igitt, Kostüme. The Storm (2016)
Are you the hostess? - Bist du die Hausdame? Fair Game (2016)
What's his name, again? Wie war sein Name? Fair Game (2016)
No trouble? Keine Probleme? Episode #3.1 (2016)
Um, she have any issues with anyone? Hatte Sie mit jemandem Probleme? A Study in Charlotte (2016)
What was her name? Wie war ihr Name? Hypocrisy, Fraud, and Tyranny (2016)
FOY Cream? FOY Creme? Skin Deep (2016)
Any issues? No. Gab's Probleme? It's Donald (2016)
I suppose it's too much to ask for the fuzzy ones? Ich nehme an, es ist zu viel verlangt, dass ich die flauschigen bekomme? Fifty Shades of Grey Matter (2016)
That's the full name? Ist das der volle Name? He Blinded Me... With Science (2016)
So, with some other girl it would be fine? Mit einem anderen Mädchen hättest du also keine Probleme? Pour Some Sugar, Zombie (2016)
That's the best I'm going to get? Ist das die beste Erklärung, die ich bekomme? Dead Beat (2016)
You asking if I'm coming back? Fragst du, ob ich zurückkomme? Thirty-Nine Graves (2016)
You want me to come to Fillory with you. Du willst, dass ich mit dir nach Fillory komme? Thirty-Nine Graves (2016)
What phone troubles? - Was für Telefonprobleme? Citizens United (2016)
– What's your name? -Wie war der Name? Sami Blood (2016)
An employee has resisted your lethal charm? Nur ein Angestellter widerstand Ihrem Charme? Quo vado? (2016)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
me?This is very good ice cream. Won't you have some?
me?Will you walk down to the school with me?
me?Could you page someone for me?
me?Will you take your hand off me?
me?Will you look after my children for me?
me?Excuse me, but can you help me?
me?Excuse me, do you have the time?
me?Would you like to go shopping with me?
me?"Why didn't you come?" "I had no choice."
me?Could you spare me a little time?
me?How dare you say such a thing to me?
me?Could you make it a little shorter for me?
me?What has that to do with me?
me?Will you pick out a tie for me?
me?Have you known him for a long time?
me?Will you impart the secret to me?
me?What is the exact time?
me?Can you lend me a dime?
me?What do they do with all their leisure time?
me?Can you mail these for me?
me?Will you have time to have lunch with me?
me?Do you have the time?
me?I wonder if he can reserve the flight for me?
me?When do you come and see me?
me?Does your watch keep good time?
me?What's your name?
me?Have you got 5, 000 yen you could lend me?
me?Could you carry my bags for me?
me?Is your mother at home?
me?"Do you think he will come?" "I hope not."
me?Are you freaking kidding me?!
me?Can you wrap these neatly for me?
me?When will she return home?
me?Why didn't you believe me?
me?Do you remember his name?
me?Would you be kind enough to explain it to me?
me?What ever do you want with me?
me?Do you really love me?
me?Might I ask your name?
me?Won't you go and see a baseball game with me?
me?Are there any discount tickets for me?
me?Will you stay at home?
me?Could you please drive me home?
me?Why does everything happen to me?
me?Why don't you come dancing with me?
me?If It rains tomorrow, will you stay at home?
me?Will the train will leave on time?
me?I have an appointment at eleven tomorrow, but can I change the time?
me?How did you feel about the game?
me?Did you talk for a long time?

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
几时[jǐ shí, ㄐㄧˇ ㄕˊ,   /  ] what time?; when? #10,288 [Add to Longdo]
贵姓[guì xìng, ㄍㄨㄟˋ ㄒㄧㄥˋ,   /  ] what is your name? #50,013 [Add to Longdo]
多咱[duō zán, ㄉㄨㄛ ㄗㄢˊ,  ] when?; what time?; whenever #160,064 [Add to Longdo]
什麽時候[shén me shí hou, ㄕㄣˊ ㄇㄜ˙ ㄕˊ ㄏㄡ˙,    ] variant of 甚麼時候|什么时候, when?; at what time? [Add to Longdo]
几点[jī diǎn, ㄐㄧ ㄉㄧㄢˇ,   /  ] what time?; when? [Add to Longdo]
几点了[jǐ diǎn le, ㄐㄧˇ ㄉㄧㄢˇ ㄌㄜ˙,    /   ] What's the time? [Add to Longdo]
什么时候[shén me shí hou, ㄕㄣˊ ㄇㄜ˙ ㄕˊ ㄏㄡ˙,     /    ] when?; at what time? [Add to Longdo]

DING DE-EN Dictionary
Darf ich erfahren, wie Ihr Name ist?May I have your name? [Add to Longdo]
Drehst Du den Spieß um?Are you turning the tables on me? [Add to Longdo]
Erinnern Sie sich an mich?Do you remember me? [Add to Longdo]
Haben Sie sich gut unterhalten?Did you have a nice time? [Add to Longdo]
Ist Post für mich da?Is there any mail for me? [Add to Longdo]
Können Sie mich unterbringen?Can you put me up?; Can you house me? [Add to Longdo]
Könnten Sie mir bitte helfen?Could you please help me? [Add to Longdo]
Und ich?What about me? [Add to Longdo]
Verstehen Sie mich?Do you take me? [Add to Longdo]
Vertraust du mir nicht?Don't you trust me? [Add to Longdo]
Warum sollte ich die Schuld auf mich nehmen?Why should I take the blame? [Add to Longdo]
Was geht das mich an?What's that to me? [Add to Longdo]
Wie kannst du mir das antun?How can you do such a thing to me? [Add to Longdo]
Wie heißen Sie?What is your name? [Add to Longdo]
Wie heißt du?What's your name? [Add to Longdo]
Wie verbringen Sie Ihre Freizeit?What do you do in your spare time? [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
何時[なんどき, nandoki] (n) what time? [Add to Longdo]
何時何分[なんじなんぷん, nanjinanpun] (exp) (See 何時・なんじ, 何分・なんぷん) at what time?; when? [Add to Longdo]

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0237 seconds, cache age: 20.74 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม