*済* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


140 ผลลัพธ์ สำหรับ *済*
ภาษา
หรือค้นหา: , -済-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: settle (debt, etc.); relieve (burden); finish; come to an end; excusable; need not
On-yomi: サイ, セイ, sai, sei
Kun-yomi: す.む, -ず.み, -ずみ, す.まない, す.ます, -す.ます, すく.う, な.す, わたし, わた.る, su.mu, -zu.mi, -zumi, su.manai, su.masu, -su.masu, suku.u, na.su, watashi, wata.ru
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , Rank: 168
[] Meaning: to help; aid; relieve; to ferry; cross
On-yomi: サイ, セイ, sai, sei
Kun-yomi: す.む, す.ます, すく.う, な.す, わた.す, わた.る, su.mu, su.masu, suku.u, na.su, wata.su, wata.ru
Radical: , Decomposition:     
Variants: ,

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[jì, ㄐㄧˋ, ] Japanese variant of 濟|济 #171,374 [Add to Longdo]

Longdo Approved JP-TH
決済[けっさい, kessai] (n) การชำระเงิน
決済条件[ケッサイジョウケン, kessaijouken] (n) เงื่อนไขการชำระเงิน
[すみ, sumi] (suffix) วลีที่ลงท้ายด้วย 済 จะมีความหมายว่า ทำเสร็จแล้ว หรือเรียบร้อยแล้ว เช่น 予約済(よやくすみ) แปลว่า จองไว้แล้ว
経済学[けいざいがく, keizaigaku] (n) เศรษฐศาสตร์

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
成り済まし[なりすまし, narisumashi] (n) การแอบอ้าง (การแอบอ้าง หรือ ใช้สิทธิคนอื่น เพื่อกระทำการบางอย่าง ในความหมายที่ไม่ค่อยดี)
成り済ます[なりすます, narisumasu] (vt) แอบอ้าง, See also: S. なりすまし
国家経済・社会開発計画[こっかけいざい・しゃかいかいはつけいかく, kokkakeizai . shakaikaihatsukeikaku] แผนพัฒนาเศรษฐกิจและสังคมแห่งชาติ
国際経済[こくさいけいざい, kokusaikeizai] (n) เศรษฐกิจระหว่างประเทศ

Saikam JP-TH-EN Dictionary
済む[すむ, sumu] TH: เสร็จสิ้น
済む[すむ, sumu] TH: จบเรื่อง  EN: to end
済む[すむ, sumu] TH: เสร็จเรื่อง  EN: to be completed
済ませる[すませる, sumaseru] TH: ทำให้เสร็จเรียบร้อย  EN: to be finished
経済[けいざい, keizai] TH: เศรษฐกิจ  EN: economics
経済[けいざい, keizai] TH: ธุรกิจการค้า  EN: business

EDICT JP-EN Dictionary
経済[けいざい, keizai] (n, vs) economics; business; finance; economy; (P) #556 [Add to Longdo]
済み;済(io)[ずみ;すみ, zumi ; sumi] (n-suf, n) (pronounced ずみ only when a suffix) arranged; taken care of; settled; completed #2,677 [Add to Longdo]
経済学部[けいざいがくぶ, keizaigakubu] (n) economics department; economics school #5,675 [Add to Longdo]
救済[きゅうさい, kyuusai] (n, vs) relief; aid; rescue; salvation; help; (P) #8,090 [Add to Longdo]
決済[けっさい, kessai] (n, vs) settlement; payment of account; (P) #10,765 [Add to Longdo]
済む(P);濟む(oK)[すむ, sumu] (v5m, vi) (1) to finish; to end; to be completed; (2) to merely result in something less severe than expected; (3) to feel at ease; (4) (in the negative) (See すみません) to feel unease or guilt for troubling someone; to be sorry; (P) #10,806 [Add to Longdo]
共済[きょうさい, kyousai] (n) mutual aid; (P) #12,814 [Add to Longdo]
臨済宗[りんざいしゅう, rinzaishuu] (n) Rinzai school of Buddhism #13,057 [Add to Longdo]
返済[へんさい, hensai] (n, vs) repayment; reimbursement; refund; redemption; (P) #14,630 [Add to Longdo]
2000年問題対策済み[にせんねんもんだいたいさくずみ, nisennenmondaitaisakuzumi] (n) Y2K compliant [Add to Longdo]
なしで済ます;無しで済ます[なしですます, nashidesumasu] (exp, v5s) to do without [Add to Longdo]
アジア太平洋経済協力会議[アジアたいへいようけいざいきょうりょくかいぎ, ajia taiheiyoukeizaikyouryokukaigi] (n) Asia-Pacific Economic Cooperation; APEC [Add to Longdo]
コンパイル済みモジュール[コンパイルすみモジュール, konpairu sumi moju-ru] (n) { comp } precompiled module [Add to Longdo]
ノーベル経済学賞[ノーベルけいざいがくしょう, no-beru keizaigakushou] (n) Nobel Prize in Economics [Add to Longdo]
バブル経済[バブルけいざい, baburu keizai] (n) bubble economy [Add to Longdo]
バブル経済時代[バブルけいざいじだい, baburu keizaijidai] (n) bubble economy era [Add to Longdo]
マクロ経済学[マクロけいざいがく, makuro keizaigaku] (n) macro-economics [Add to Longdo]
マルクス経済学[マルクスけいざいがく, marukusu keizaigaku] (n) Marxian economics [Add to Longdo]
ミクロ経済学[ミクロけいざいがく, mikuro keizaigaku] (n) micro-economics [Add to Longdo]
一覧済み[いちらんずみ, ichiranzumi] (n) { comp } listed [Add to Longdo]
欧州経済共同体[おうしゅうけいざいきょうどうたい, oushuukeizaikyoudoutai] (n) European Economic Community; EEC [Add to Longdo]
貨幣経済[かへいけいざい, kaheikeizai] (n) monetary economy [Add to Longdo]
解決済み;解決済[かいけつずみ, kaiketsuzumi] (n, adj-no) resolved; settled [Add to Longdo]
解釈済み引数表記[かいしゃくずみひきすうひょうき, kaishakuzumihikisuuhyouki] (n) { comp } interpreted parameter literal [Add to Longdo]
海外経済協力基金[かいがいけいざいきょうりょくききん, kaigaikeizaikyouryokukikin] (n) Overseas Economic Cooperation Fund [Add to Longdo]
皆済[かいさい, kaisai] (n, vs) settlement [Add to Longdo]
開放経済[かいほうけいざい, kaihoukeizai] (n) an open economy [Add to Longdo]
外部経済[がいぶけいざい, gaibukeizai] (n) external economies [Add to Longdo]
勘定を済ます[かんじょうをすます, kanjouwosumasu] (exp, v5s) to pay one's bill [Add to Longdo]
完済[かんさい, kansai] (n, vs) full payment; liquidation [Add to Longdo]
企業短期経済観測調査[きぎょうたんきけいざいかんそくちょうさ, kigyoutankikeizaikansokuchousa] (n) (See 日銀短観・にちぎんたんかん) the Bank of Japan's quarterly Short-term Economic Survey of Principal Enterprise in Japan; Tankan survey [Add to Longdo]
既済[きさい, kisai] (adj-no, n) (ant [Add to Longdo]
気がすまない;気が済まない[きがすまない, kigasumanai] (exp) not to be able to settle down (if something is not done); must (do something) [Add to Longdo]
気が済む;気がすむ[きがすむ, kigasumu] (exp, v5m) to be satisfied; to feel good [Add to Longdo]
季節調整済み[きせつちょうせいずみ, kisetsuchouseizumi] (adj-no) seasonally adjusted [Add to Longdo]
規範的経済学[きはんてきけいざいがく, kihantekikeizaigaku] (n) normative economics [Add to Longdo]
規模の経済[きぼのけいざい, kibonokeizai] (n) economies of scale [Add to Longdo]
救国済民[きゅうこくさいみん, kyuukokusaimin] (n) saving a nation and providing relief to people [Add to Longdo]
救済運動[きゅうさいうんどう, kyuusaiundou] (n) relief work [Add to Longdo]
救済活動[きゅうさいかつどう, kyuusaikatsudou] (n) relief activity; relief work [Add to Longdo]
救済機関[きゅうさいきかん, kyuusaikikan] (n) (See 人権救済機関) aid agency; rescue organization; organization to monitor human rights [Add to Longdo]
救済策[きゅうさいさく, kyuusaisaku] (n) relief measure [Add to Longdo]
救済者[きゅうさいしゃ, kyuusaisha] (n) savior [Add to Longdo]
救済組織[きゅうさいそしき, kyuusaisoshiki] (n) relief organisation [Add to Longdo]
共済事業[きょうさいじぎょう, kyousaijigyou] (n) mutual aid enterprise [Add to Longdo]
共済組合[きょうさいくみあい, kyousaikumiai] (n) cooperative society; mutual-benefit association [Add to Longdo]
共同救済基金[きょうどうきゅうさいききん, kyoudoukyuusaikikin] (n) community chest [Add to Longdo]
均衡経済[きんこうけいざい, kinkoukeizai] (n) balanced economy [Add to Longdo]
空間経済学[くうかんけいざいがく, kuukankeizaigaku] (n) spatial economics [Add to Longdo]
経験済み[けいけんずみ, keikenzumi] (n) experienced; already had an experience (with something) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
We got through the work just before ten.10時ちょっと前に仕事が済んだ。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
The year 1980 saw the fastest economic growth in that country.1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
By 7:00 she will have eaten dinner.7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。 [ M ]
You've finished your work.あなたの仕事は済みました。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
Have you finished breakfast yet?あなたはもう朝食を済ませましたか。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
The woman served her purpose.あの女は用済みだ。
U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy.アメリカの企業は、日本経済の中に活動の場を見いだそうとしています。
The U.S. is a service economy.アメリカはサービス経済の国だ。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
The American economy is in solid shape.アメリカ経済はしっかりしていますよ。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
The U.S. economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界で一番大きな経済だ。
The economic strength of the USA is not what it was.アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
Have you finished it already.おやもう済んだの。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
It makes sense to pay off your credit card balance every month.クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
The quantity of crops is not enough to support the economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
The country is in a bad economic state.この国の経済状態は悪い。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
I cannot do without this dictionary.この辞書が無くては済まされない。
I can't do without this dictionary.この辞書なしには済まされない。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
Are you through with this book?この本はもうお済みですか。
This book gives us a good idea of economics.この本を読むと、経済学のことがよくわかる。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
This problem has been treated by many economists.この問題は多くの経済学者によって論じられてきた。
Not bad - not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
Sam has already done his homework.サムはすでに宿題を済ませている。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we all are people of the planet Earth by means of a continual international exchange of culture and economy.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
The study which Mr Smith specializes in is economics.スミス氏の専攻している学問は経済学です。

COMPDICT JP-EN Dictionary
コンパイル済みモジュール[コンパイルすみモジュール, konpairu sumi moju-ru] precompiled module [Add to Longdo]
一覧済み[いちらんずみ, ichiranzumi] listed [Add to Longdo]
解釈済み引数表記[かいしゃくずみひきすうひょうき, kaishakuzumihikisuuhyouki] interpreted parameter literal [Add to Longdo]
計量経済学[けいりょうけいさいがく, keiryoukeisaigaku] econometrics [Add to Longdo]
処理済み[しょりずみ, shorizumi] processed [Add to Longdo]
宣言済み具象構文[せんげんずみぐしょうこうぶん, sengenzumigushoukoubun] declared concrete syntax [Add to Longdo]
定義済み[ていぎずみ, teigizumi] built-in, predefined [Add to Longdo]
定義済み関数[ていぎずみかんすう, teigizumikansuu] predefined function [Add to Longdo]
定義済み変数[ていぎすみへんすう, teigisumihensuu] predefined variable [Add to Longdo]
定義済み変数[ていぎすみへんすう, teigisumihensuu] built-in variable, predefined variable [Add to Longdo]
電子振替決済[でんしふりかえけっさい, denshifurikaekessai] electronic funds transfer (EFT) [Add to Longdo]
登録済みアクセス[とうろくずみアクセス, tourokuzumi akusesu] registered access [Add to Longdo]
導入済み[どうにゅうすみ, dounyuusumi] already installed, already in place [Add to Longdo]
変換済み表示[へんかんずみひょうじ, henkanzumihyouji] converted indication [Add to Longdo]

JDDICT JP-DE Dictionary
使用済み[しようずみ, shiyouzumi] (nicht mehr) gebraucht [Add to Longdo]
救済[きゅうさい, kyuusai] Hilfe, Unterstuetzung, Rettung [Add to Longdo]
決済[けっさい, kessai] Abrechnung [Add to Longdo]
済ます[すます, sumasu] beenden, bezahlen, sich_behelfen (mit) [Add to Longdo]
済む[すむ, sumu] -enden, bezahlt_werden, nicht_benoetigen [Add to Longdo]
皆済[かいさい, kaisai] vollstaendige_Bezahlung [Add to Longdo]
経済[けいざい, keizai] Wirtschaft, Oekonomie [Add to Longdo]
経済企画庁[けいざいきかくちょう, keizaikikakuchou] Wirtschaftsplanungsamt [Add to Longdo]
返済[へんさい, hensai] Bezahlung, Rueckzahlung [Add to Longdo]

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.2636 seconds
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม