รับใช้ | (v) compensate, See also: reimburse, repay, indemnify, make reparations, Example: อุบัติเหตุในครั้งนี้ เขารับใช้ค่าเสียหายให้แก่ผู้บาดเจ็บทั้งหมด, Thai Definition: สัญญาที่จะจ่ายทดแทนให้ |
ทดแทน | (v) compensate, See also: indemnify, recompense, reimburse, repay, return, pay back, Syn. ตอบแทน, ชดเชย, ชดใช้, Example: ค่าเสียหายทั้งหมดนายจ้างจะทดแทนให้ลูกจ้างทุกคน, Thai Definition: แทนสิ่งที่เสียไป |
ทำขวัญ | (v) compensate, Syn. ชดใช้, ให้เงิน, ชดใช้ค่าเสียหาย, Example: นายจ้างต้องจ่ายเงินทำขวัญให้กับครอบครัวของผู้เสียชีวิตจากอุบัติเหตุที่เกิดขึ้น, Thai Definition: ให้เงินหรือสิ่งของเพื่อปลอบใจ หรือเพื่อชดใช้ค่าเสียหายให้แก่ผู้อื่น, เสียเงินค่าปรับให้แก่ผู้ถูกทำร้ายหรือถูกหมิ่นประมาท |
ชดเชย | (v) compensate, See also: make reparations, reimburse, pay for, repay, remunerate, Syn. ชดใช้, จ่ายคืน, ใช้คืน, Example: บริษัทประกันชีวิตจะต้องชดเชยค่าเสียหายให้กับผู้เอาประกัน |
ชดเชย | (adj) compensated, See also: remunerated, Syn. ตอบแทน, Example: บริษัทได้ลดพนักงานแล้ว 500 คน โดยให้รับเงินชดเชยตามอายุงาน |
ชดใช้ | (v) compensate, See also: pay, reimburse, repay, refund, disburse, Syn. ใช้, ชำระคืน, Example: หากเกิดอุบัติเหตุกับรถของท่านที่ได้ทำประกันภัยไว้กับทางบริษัท บริษัทยินดีจะชดใช้ค่าเสียหายให้แก่เจ้าของรถ |
ทด | (v) compensate, See also: indemnify, recompense, reimburse, repay, return, pay back, Syn. แทน, ทดแทน |
จ่ายคืน | (v) compensate, See also: make reparations, reimburse, pay for, repay, remunerate, Syn. ใช้คืน, Example: เมื่อฝากเงินครบตามระยะเวลาที่กำหนด ธนาคารพาณิชย์จะจ่ายคืนเงินให้ |
ชำระคืน | (v) compensate, See also: pay, reimburse, repay, refund, disburse, Syn. จ่ายคืน, Example: เราแน่ใจว่าผู้ที่กู้ยืมเงินไป จะสามารถหารายได้นำเงินมาชำระคืนได้ในอนาคต |
ใช้คืน | [chaikheūn] (v) EN: pay back ; pay money back ; make reparation ; reimburse ; compensate ; repay ; remunerate ; refund ; recompose FR: rembourser |
ชำระคืน | [chamrakheūn] (v) EN: compensate ; pay back ; reimburse ; repay ; refund ; disburse |
ชด | [chot] (v) EN: make up ; compensate ; pay for ; redeem ; atone for FR: se racheter ; réparer ; racheter |
ชดใช้ | [chotchai] (v) EN: compensate (for) ; pay ; reimburse ; repay ; refund ; disburse FR: s'acquitter ; rembourser |
ชดใช้ค่าเสียหาย | [chotchai khāsīahāi] (v, exp) EN: compensate for damages ; pay damages |
ชดเชย | [chotchoēi] (v) EN: compensate ; reimburse ; repay ; make reparations ; indemnify ; recover ; replace ; adjust FR: compenser ; rattraper ; regagner ; substituer |
จ่ายคืน | [jāi kheūn] (v) EN: compensate ; make reparations ; reimburse ; pay for ; repay ; remunerate FR: rembourser |
ทำขวัญ | [thamkhwan] (v) EN: compensate ; pay damages ; make amends ; indemnify (for) |
ทำขวัญ | [thamkhwan] (v) EN: compensate FR: indemniser ; dédommager |
ทด | [thot] (v) EN: repay ; return ; reciprocate ; compensate ; indemnify ; recompense ; reimburse ; pay back FR: restituer ; redonner |
Compensate | v. t. [ imp. & p. p. Compensated; p. pr. & vb. n. Compensating. ] [ L. compensatus, p. p. of compensare, prop., to weigh several things with one another, to balance with one another, verb intens. fr. compendere. See Compendium. ] 1. To make equal return to; to remunerate; to recompense; to give an equivalent to; to requite suitably; as, to compensate a laborer for his work, or a merchant for his losses. [ 1913 Webster ] 2. To be equivalent in value or effect to; to counterbalance; to make up for; to make amends for. [ 1913 Webster ] The length of the night and the dews thereof do compensate the heat of the day. Bacon. [ 1913 Webster ] The pleasures of life do not compensate the miseries. Prior. Syn. -- To recompense; remunerate; indemnify; reward; requite; counterbalance. [ 1913 Webster ] |
Compensate | v. i. To make amends; to supply an equivalent; -- followed by for; as, nothing can compensate for the loss of reputation. [ 1913 Webster ] |
compensated | adj. receiving or eligible for compensation. Syn. -- remunerated, salaried, stipendiary. [ WordNet 1.5 ] |
補う | [おぎなう, oginau] (v5u, vt) to compensate for; to supplement; (P) #15,872 [Add to Longdo] |
償う | [つぐなう, tsugunau] (v5u, vt) to make up for; to recompense; to redeem (one's faults); to compensate for; to indemnify; to atone for; (P) [Add to Longdo] |
不足を補う | [ふそくをおぎなう, fusokuwooginau] (exp, v5u) to make up a shortfall; to cover a shortage; to compensate for a shortage; to fill a gap [Add to Longdo] |
埋め合せる;埋め合わせる | [うめあわせる, umeawaseru] (v1, vt) to make amends; to compensate for; to make up for [Add to Longdo] |
埋め合わす;埋め合す;埋めあわす | [うめあわす, umeawasu] (v5s, vt) (See 埋め合わせる) to make up for; to compensate for [Add to Longdo] |
贖う;購う | [あがなう, aganau] (v5u, vt) to compensate; to make up for [Add to Longdo] |
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ