-ว้าว. ว้าว.- แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


347 ผลลัพธ์ สำหรับ -ว้าว. ว้าว.-
ภาษา
หรือค้นหา: -ว้าว. ว้าว.-, *ว้าว. ว้าว.*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น ;hk; ;hk;

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Wow. ว้าว. ว้าว. The Big Short (2015)
He goes on to tell me that one of our highest-paid employees is actually an employee of Ajinomoto, who is sabotaging the plant. Mick, ich dachte, ich verhör mich. Und dann erzählt er mir, dass einer unserer höchstbezahlten Mitarbeiter in Wirklichkeit für Ajinomoto arbeitet und dass er unsere Produktion sabotiert. The Informant! (2009)
Mark, please understand. It's not what we want. Sie erinnern sich, wir haben Ihnen mal gesagt, dass man unmöglich vorhersehen kann, was passiert, wenn der Fall an die Öffentlichkeit dringt. The Informant! (2009)
I tripped and hit my head on a table. That's it. Ich habe eine Stufe verfehlt und fiel gegen eine Tischkante. Ultimate Heist (2009)
Apart from blind people. Und auch die spüren Scheußlichkeit. Pirate Radio (2009)
Open your knees and feel the breeze, because Gavin's back to stay. Mach die Beine breit und spür die Herrlichkeit. Gavin ist nämlich wieder da. Für immer. Pirate Radio (2009)
I think we should work to get public opinion on our side. Wir müssen die Öffentlichkeit auf unsere Seite ziehen. Pirate Radio (2009)
/whether or not you have indeed misplaced your crucial cherry tonight. You guys... Sag hallo zu den 20 Mio. Leuten im Land, die unbedingt erfahren wollen, ob du nun deine Jungfräulichkeit verloren hast. Pirate Radio (2009)
How's she gonna climb that fence without being seen, huh? Wie soll sie den Zaun hochklettern, ohne gesehen zu werden? Prison Break: The Final Break (2009)
This is the only way. Das ist die einzige Möglichkeit. Prison Break: The Final Break (2009)
Okay, so if we can't go through, what if we go down? Wenn wir nicht da durchkommen, wieso kommen wir nicht von oben? Prison Break: The Final Break (2009)
If we can get through it you can meet us there. Wenn wir da durchkommen... treffen wir uns hier. Prison Break: The Final Break (2009)
All that shit has poisoned you. And it has nothing to do with the real world. Diese ganze Scheiße hat euch vergiftet und hat nichts mit der Wirklichkeit zu tun. The Limits of Control (2009)
He had the same chances as us. Er hatte die gleichen Möglichkeiten wie alle anderen. The Girl with the Dragon Tattoo (2009)
(Pippa) Amazingly, it took me 16 years to figure out what was behind Suky's personality. Ich brauchte 16 Jahre, um zu merken, was hinter Sukys Persönlichkeit steckte. The Private Lives of Pippa Lee (2009)
There's a better way. Es gibt eine bessere Möglichkeit. Prison Break: The Final Break (2009)
A little professional courtesy would make this a lot less awkward. Etwas kollegiale Höflichkeit würde es weniger peinlich machen. Duplicity (2009)
A little professional courtesy would make this a lot less awkward. Etwas kollegiale Höflichkeit würde es weniger peinlich machen. Duplicity (2009)
It means you have an opportunity to reproduce with the highest frequency and with the most desirable partners. Es bedeutet, dass man die Möglichkeit hat, sich mit hohem Rhythmus fortzupflanzen, und dazu noch mit den begehrtesten Partnern. Duplicity (2009)
Wow. That loser IT guy with a heart transplant Dieser Loser-IT-Typ mit der Herztransplantation und einer Tochter, die das Pech hatte, die genetische Arschkarte zu ziehen... Tell Tale (2009)
There's a hundred ways to go. Es gibt hundert Möglichkeiten. Duplicity (2009)
It means your offspring have the greatest chance of survival and a better opportunity to make their own fire. Es bedeutet, die eigenen Nachkommen haben die größten Überlebenschancen und eine bessere Chance, ihr eigenes Feuer zu machen. Duplicity (2009)
-Why don't I go to cooking school? Ich könnte doch einen Kochkurs machen. Julie & Julia (2009)
Julia child is coauthor of the book Mastering the Art of French Cooking. Julia Child ist Co-Autorin des Buches... "Wir meistern die französische Kochkunst." Julie & Julia (2009)
A little professional courtesy would make this a lot less awkward. Etwas kollegiale Höflichkeit würde es weniger peinlich machen. Duplicity (2009)
The Book, Mastering the Art of French Cooking. Das Buch: "Wir meistern die französische Kochkunst" Julie & Julia (2009)
What this does is it returns to man his original state, his virility. Es versetzt den Mann in seinen Urzustand zurück. Seine Männlichkeit. Duplicity (2009)
Honey, do it all the more enjoyable possible, but you have to collaborate. Shelby, ich möchte dir so wenig Unannehmlichkeiten wie möglich machen, aber es ist nötig, dass du kooperierst. Homecoming (2009)
If I really wanted to learn to cook, I could just cook my way through Julia Child's cookbook. Falls ich wirklich kochen lernen will, könnte ich mich durch Julia Childs Kochbuch durchkochen. Julie & Julia (2009)
I believe that the corporation that is first, that is the most, has an opportunity to manufacture with the highest frequency and in the most desirable markets, and that its shareholders, by extension, have the greatest chance of survival and reinvestment. Ich glaube, dass das Unternehmen, das das erste und das beste ist, die Möglichkeiten besitzt, im höchsten Rhythmus und auf den am meisten begehrten Märkten zu produzieren. Und dass die Aktionäre demzufolge die größten Chancen haben, zu überleben und neu zu investieren. Duplicity (2009)
And then I was trussing the poulet rôti à la normande, which is roast chicken stuffed with chicken livers and cream cheese, and it fell on the floor and the stuffing fell out into a big gooey mess. Dann dressierte ich das "Poulet rôti à la normande", ein Brathähnchen gefüllt mit Hühnerleber und Frischkäse, und es fiel zu Boden, die Füllung kam raus... und verursachte eine Riesensauerei. Julie & Julia (2009)
Incidentally, my father is horrified I'm going to cooking school. Mein Vater ist übrigens... entsetzt über meinen Kochkurs. Julie & Julia (2009)
But here's clue number two, i will be making boeuf bourguignon, which was the first dish our distinguished guest cooked upon reading Mastering the Art of French Cooking for the first time. Hinweis Nummer zwei: Ich werde ein "Bœuf Bourguignon" machen. Das erste Gericht, das unser bedeutender Gast... aus "Wir meistern die französische Kochkunst" gekocht hat. Julie & Julia (2009)
Can I get seven schnitzel burgers and a large sauer klopse, please? Ich hätte gerne sieben Schnitzelburger... und eine große Portion Fleischklöpse, bitte. District 9 (2009)
So, it's about me, really. Also, es geht um mich in Wirklichkeit? Baptism (2009)
"Mastering the Art of French Cooking." "Wir meistern... die französische Kochkunst" Julie & Julia (2009)
Listen, it's the culture of accountability, kiddo, so you better get your act together. Hör zu, es ist du Kultur der Verlässlichkeit, Junge also bring deine Sachen in Ordnung. Baptism (2009)
Trent, watch your head. Don't hit the cow's head. Trent, schön aufpassen, nicht gegen den Kuhkopf rennen. District 9 (2009)
And they amassed thousands of these weapons without the ability to use them. Und sie haben bestimmt schon Tausende von diesen Waffen... ohne die Möglichkeit, sie zu benutzen. District 9 (2009)
There was a lot of international pressure on us at the time. Wir standen damals unter dem Druck der Weltöffentlichkeit. District 9 (2009)
Only one thing that could make that happen. Es gibt nur eine Möglichkeit, wie das passieren konnte. District 9 (2009)
The point is, listen--46 years with this guy, and he waits until we're at a baseball game, and I get 6 innings of niceness from him. Der Punkt ist, hört zu -- 46 Jahre mit diesem Mann und er wartet bis wir bei einem Baseball Spiel und ich bekomme 6 Durchgänge Freundlichkeit von ihm. Baptism (2009)
He was on every radio station, every image on television. Das Radio sendete Fahndungsaufrufe... und auf allen Fernsehkanälen war sein Bild zu sehen. District 9 (2009)
People like you and me- we only have two options. Leute wie Sie und ich -- wir haben nur zwei Möglichkeiten. I Lied, Too. (2009)
Let me use the firm's resources to prove that Frobisher had david killed. It's a deal. Lassen Sie mich die Möglichkeiten der Firma nutzen, um zu beweisen, dass Frobisher David umbringen ließ. I Lied, Too. (2009)
If I go public with what I know, it could bring down an industry. Wenn ich mit dem, was ich weiß, an die Öffentlichkeit gehe, könnte das eine Industrie zu Fall bringen. I Lied, Too. (2009)
I mean, you know, a high-profile attorney, of course, but committed mother working full-time. Ich meine, wissen Sie, eine hochkarätige Anwältin, und gleichzeitig liebevolle Mutter mit Vollzeitjob. I Lied, Too. (2009)
People like you and me- we only have two options. Leute wie Sie und ich -- wir haben nur zwei Möglichkeiten. I Lied, Too. (2009)
I like Ellen's infant mortality case. Ich mag Ellen's Kindersterblichkeitsfall. I Lied, Too. (2009)
Researched and vetted, everything you need to present a legitimate infant mortality case. Untersucht und überprüft, alles was man für einen seriösen Kindersterblichkeitsfall benötigt. I Lied, Too. (2009)
Public hears china, they scream bloody murder. Hört die Öffentlichkeit: China! , schreien alle sofort: I Lied, Too. (2009)

NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
latchkey(n) กุญแจที่ใช้ล็อกประตู (โดยเฉพาะด้านนอก), See also: ลูกกุญแจสายยู
latchkey(adj) เกี่ยวกับเด็กที่อยู่ภายในบ้านโดยไม่มีคนดูแลหลังเลิกเรียน

Hope Dictionary
babushka(บาบูช'คะ) n. ผ้าโพกศีรษะของสตรี
latchkey(แลช'คี) n. กุญแจปิดเปิด, สลักประตูหรือหน้าต่าง, ลูกกุญแจสายยู
switchknifen. มีดพับสปริง

Nontri Dictionary
latchkey(n) กุญแจไขสายยู

ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน
aghkandwareอาก์คันด์แวร์ [ศิลปะ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
Hotchkiss driveระบบส่งแรงขับแบบฮอตช์คิสส์ [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
Neue Sachlichkeit; new objectivityคติรูปธรรมแนวใหม่ [ศิลปะ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
new objectivity; Neue Sachlichkeitคติรูปธรรมแนวใหม่ [ศิลปะ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]

คลังศัพท์ไทย (สวทช.)
Anitschkow Cellsอนิทซ์คอฟเซลล์ [การแพทย์]
Chkondrusชอนดรัส [การแพทย์]
Foramen of Luschkaช่องของลุสชคา, ช่องของลุสคา [การแพทย์]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
He goes on to tell me that one of our highest-paid employees is actually an employee of Ajinomoto, who is sabotaging the plant. Mick, ich dachte, ich verhör mich. Und dann erzählt er mir, dass einer unserer höchstbezahlten Mitarbeiter in Wirklichkeit für Ajinomoto arbeitet und dass er unsere Produktion sabotiert. The Informant! (2009)
Mark, please understand. It's not what we want. Sie erinnern sich, wir haben Ihnen mal gesagt, dass man unmöglich vorhersehen kann, was passiert, wenn der Fall an die Öffentlichkeit dringt. The Informant! (2009)
I tripped and hit my head on a table. That's it. Ich habe eine Stufe verfehlt und fiel gegen eine Tischkante. Ultimate Heist (2009)
Apart from blind people. Und auch die spüren Scheußlichkeit. Pirate Radio (2009)
Open your knees and feel the breeze, because Gavin's back to stay. Mach die Beine breit und spür die Herrlichkeit. Gavin ist nämlich wieder da. Für immer. Pirate Radio (2009)
I think we should work to get public opinion on our side. Wir müssen die Öffentlichkeit auf unsere Seite ziehen. Pirate Radio (2009)
/whether or not you have indeed misplaced your crucial cherry tonight. You guys... Sag hallo zu den 20 Mio. Leuten im Land, die unbedingt erfahren wollen, ob du nun deine Jungfräulichkeit verloren hast. Pirate Radio (2009)
How's she gonna climb that fence without being seen, huh? Wie soll sie den Zaun hochklettern, ohne gesehen zu werden? Prison Break: The Final Break (2009)
This is the only way. Das ist die einzige Möglichkeit. Prison Break: The Final Break (2009)
Okay, so if we can't go through, what if we go down? Wenn wir nicht da durchkommen, wieso kommen wir nicht von oben? Prison Break: The Final Break (2009)
If we can get through it you can meet us there. Wenn wir da durchkommen... treffen wir uns hier. Prison Break: The Final Break (2009)
All that shit has poisoned you. And it has nothing to do with the real world. Diese ganze Scheiße hat euch vergiftet und hat nichts mit der Wirklichkeit zu tun. The Limits of Control (2009)
He had the same chances as us. Er hatte die gleichen Möglichkeiten wie alle anderen. The Girl with the Dragon Tattoo (2009)
(Pippa) Amazingly, it took me 16 years to figure out what was behind Suky's personality. Ich brauchte 16 Jahre, um zu merken, was hinter Sukys Persönlichkeit steckte. The Private Lives of Pippa Lee (2009)
There's a better way. Es gibt eine bessere Möglichkeit. Prison Break: The Final Break (2009)
A little professional courtesy would make this a lot less awkward. Etwas kollegiale Höflichkeit würde es weniger peinlich machen. Duplicity (2009)
A little professional courtesy would make this a lot less awkward. Etwas kollegiale Höflichkeit würde es weniger peinlich machen. Duplicity (2009)
It means you have an opportunity to reproduce with the highest frequency and with the most desirable partners. Es bedeutet, dass man die Möglichkeit hat, sich mit hohem Rhythmus fortzupflanzen, und dazu noch mit den begehrtesten Partnern. Duplicity (2009)
Wow. That loser IT guy with a heart transplant Dieser Loser-IT-Typ mit der Herztransplantation und einer Tochter, die das Pech hatte, die genetische Arschkarte zu ziehen... Tell Tale (2009)
There's a hundred ways to go. Es gibt hundert Möglichkeiten. Duplicity (2009)
It means your offspring have the greatest chance of survival and a better opportunity to make their own fire. Es bedeutet, die eigenen Nachkommen haben die größten Überlebenschancen und eine bessere Chance, ihr eigenes Feuer zu machen. Duplicity (2009)
-Why don't I go to cooking school? Ich könnte doch einen Kochkurs machen. Julie & Julia (2009)
Julia child is coauthor of the book Mastering the Art of French Cooking. Julia Child ist Co-Autorin des Buches... "Wir meistern die französische Kochkunst." Julie & Julia (2009)
A little professional courtesy would make this a lot less awkward. Etwas kollegiale Höflichkeit würde es weniger peinlich machen. Duplicity (2009)
The Book, Mastering the Art of French Cooking. Das Buch: "Wir meistern die französische Kochkunst" Julie & Julia (2009)
What this does is it returns to man his original state, his virility. Es versetzt den Mann in seinen Urzustand zurück. Seine Männlichkeit. Duplicity (2009)
Honey, do it all the more enjoyable possible, but you have to collaborate. Shelby, ich möchte dir so wenig Unannehmlichkeiten wie möglich machen, aber es ist nötig, dass du kooperierst. Homecoming (2009)
If I really wanted to learn to cook, I could just cook my way through Julia Child's cookbook. Falls ich wirklich kochen lernen will, könnte ich mich durch Julia Childs Kochbuch durchkochen. Julie & Julia (2009)
I believe that the corporation that is first, that is the most, has an opportunity to manufacture with the highest frequency and in the most desirable markets, and that its shareholders, by extension, have the greatest chance of survival and reinvestment. Ich glaube, dass das Unternehmen, das das erste und das beste ist, die Möglichkeiten besitzt, im höchsten Rhythmus und auf den am meisten begehrten Märkten zu produzieren. Und dass die Aktionäre demzufolge die größten Chancen haben, zu überleben und neu zu investieren. Duplicity (2009)
And then I was trussing the poulet rôti à la normande, which is roast chicken stuffed with chicken livers and cream cheese, and it fell on the floor and the stuffing fell out into a big gooey mess. Dann dressierte ich das "Poulet rôti à la normande", ein Brathähnchen gefüllt mit Hühnerleber und Frischkäse, und es fiel zu Boden, die Füllung kam raus... und verursachte eine Riesensauerei. Julie & Julia (2009)
Incidentally, my father is horrified I'm going to cooking school. Mein Vater ist übrigens... entsetzt über meinen Kochkurs. Julie & Julia (2009)
But here's clue number two, i will be making boeuf bourguignon, which was the first dish our distinguished guest cooked upon reading Mastering the Art of French Cooking for the first time. Hinweis Nummer zwei: Ich werde ein "Bœuf Bourguignon" machen. Das erste Gericht, das unser bedeutender Gast... aus "Wir meistern die französische Kochkunst" gekocht hat. Julie & Julia (2009)
Can I get seven schnitzel burgers and a large sauer klopse, please? Ich hätte gerne sieben Schnitzelburger... und eine große Portion Fleischklöpse, bitte. District 9 (2009)
So, it's about me, really. Also, es geht um mich in Wirklichkeit? Baptism (2009)
"Mastering the Art of French Cooking." "Wir meistern... die französische Kochkunst" Julie & Julia (2009)
Listen, it's the culture of accountability, kiddo, so you better get your act together. Hör zu, es ist du Kultur der Verlässlichkeit, Junge also bring deine Sachen in Ordnung. Baptism (2009)
Trent, watch your head. Don't hit the cow's head. Trent, schön aufpassen, nicht gegen den Kuhkopf rennen. District 9 (2009)
And they amassed thousands of these weapons without the ability to use them. Und sie haben bestimmt schon Tausende von diesen Waffen... ohne die Möglichkeit, sie zu benutzen. District 9 (2009)
There was a lot of international pressure on us at the time. Wir standen damals unter dem Druck der Weltöffentlichkeit. District 9 (2009)
Only one thing that could make that happen. Es gibt nur eine Möglichkeit, wie das passieren konnte. District 9 (2009)
The point is, listen--46 years with this guy, and he waits until we're at a baseball game, and I get 6 innings of niceness from him. Der Punkt ist, hört zu -- 46 Jahre mit diesem Mann und er wartet bis wir bei einem Baseball Spiel und ich bekomme 6 Durchgänge Freundlichkeit von ihm. Baptism (2009)
He was on every radio station, every image on television. Das Radio sendete Fahndungsaufrufe... und auf allen Fernsehkanälen war sein Bild zu sehen. District 9 (2009)
People like you and me- we only have two options. Leute wie Sie und ich -- wir haben nur zwei Möglichkeiten. I Lied, Too. (2009)
Let me use the firm's resources to prove that Frobisher had david killed. It's a deal. Lassen Sie mich die Möglichkeiten der Firma nutzen, um zu beweisen, dass Frobisher David umbringen ließ. I Lied, Too. (2009)
If I go public with what I know, it could bring down an industry. Wenn ich mit dem, was ich weiß, an die Öffentlichkeit gehe, könnte das eine Industrie zu Fall bringen. I Lied, Too. (2009)
I mean, you know, a high-profile attorney, of course, but committed mother working full-time. Ich meine, wissen Sie, eine hochkarätige Anwältin, und gleichzeitig liebevolle Mutter mit Vollzeitjob. I Lied, Too. (2009)
People like you and me- we only have two options. Leute wie Sie und ich -- wir haben nur zwei Möglichkeiten. I Lied, Too. (2009)
I like Ellen's infant mortality case. Ich mag Ellen's Kindersterblichkeitsfall. I Lied, Too. (2009)
Researched and vetted, everything you need to present a legitimate infant mortality case. Untersucht und überprüft, alles was man für einen seriösen Kindersterblichkeitsfall benötigt. I Lied, Too. (2009)
Public hears china, they scream bloody murder. Hört die Öffentlichkeit: China! , schreien alle sofort: I Lied, Too. (2009)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
hkCan you direct me to NHK?
hkFrom about age 6, I led the life of a latchkey kid.
hkYou can get only NHK in the Ogasawara islands.
hkYou can visit NHK any time.

NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN)
กุญแจ(n) key, See also: lock, latchkey, Syn. ประแจ, Example: ทางเข้าแต่ละทางมีเครื่องกั้นหน้าหรือประตูกั้นลั่นกุญแจอยู่ทุกทาง, Count Unit: ชุด, ดอก, ลูก, แม่, Thai Definition: เครื่องสำหรับใส่ประตูหน้าต่างเป็นต้น เพื่อยึดหรือสลักไม่ให้เปิดเข้าออกได้ เวลากดหรือไขออก มีเสียงลั่นดังกริ๊ก มีลูกไข เรียกว่า ลูกกุญแจ, Notes: (บาลี/สันสกฤต)

Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
ดอลลาร์ฮ่องกง[dønlā Hǿng Kong] (n, exp) EN: Hong Kong dollar ; HK$  FR: dollar de Hong Kong [ m ]
กุญแจ[kunjaē] (n) EN: key ; lock ; padlock ; latchkey  FR: clé [ f ] ; clef [ f ] ; cadenas [ m ]
ตุ๊กตาแม่ลูกดก[tukkatā maē lūk dok] (n, exp) EN: russian doll ; matryoshka doll ; Russian nested doll  FR: poupées russes [ fpl ] ; poupées gigognes [ fpl ]
ตุ๊กตารัสเซีย[tukkatā Ratsīa] (n, exp) EN: russian doll ; matryoshka doll ; Russian nested doll  FR: poupées russes [ fpl ] ; poupées gigognes [ fpl ]

CMU Pronouncing Dictionary
bathke
bethke
buchko
rathke
washko
ahsahka
bushkin
butchko
butchko
fishkin
geschke
haschke
huschka
jeschke
luzhkov
maschke
meschke
mischke
mishkin
oshkosh
paschke
peschke
pischke
pushkin
raschke
rehkopf
rehkopf
reschke
ryzhkov
babushka
blaschke
farahkan
fishkill
hotchkin
kruschke
latchkey
marschke
mitschke
nitschke
ohkawara
rothkopf
rothkopf
tashkent
ashkenazi
babushkas
freshkill
hotchkiss
kokoschka
kopischke
matuschka

Oxford Advanced Learners Dictionary
Ryzhkov
droshky
Tashkent
latchkey
Kryuchkov
droshkies
latchkeys
Shihkiachwang

WordNet (3.0)
ashkenazi(n) a Jew of eastern European or German descent
ashkhabad(n) the capital and largest city of Turkmenistan, Syn. capital of Turkmenistan
babushka(n) a woman's headscarf folded into a triangle and tied under the chin; worn by Russian peasant women
bishkek(n) the capital of Kyrgyzstan (known as Frunze 1926-1991), Syn. Frunze, Biskek, capital of Kyrgyzstan
chachka(n) (Yiddish) an attractive, unconventional woman, Syn. tshatshke, tchotchkeleh, tsatske, tchotchke
chachka(n) (Yiddish) an inexpensive showy trinket, Syn. tshatshke, tsatske, tchotchke
droshky(n) an open horse-drawn carriage with four wheels; formerly used in Poland and Russia, Syn. drosky
ereshkigal(n) goddess of death and consort of Nergal, Syn. Eresh-kigal, Ereshkigel
kishke(n) (Judaism) roasted fowl intestines with a seasoned filling of matzo meal and suet, Syn. stuffed derma
lashkar-e-jhangvi(n) a Sunni Muslim extremist group in Pakistan that collaborates with al-Qaeda; the armed wing of Sipah-e-Sahaba
lashkar-e-omar(n) a terrorist organization formed in Pakistan in 2002 as a coalition of extremist Islamic militant groups including Lashkar-e-Taiba and Lashkar-e-Jhangvi and Jaish-e-Muhammad and elements of al-Qaeda, Syn. Al Qanoon
lashkar-e-taiba(n) a brutal terrorist group active in Kashmir; fights against India with the goal of restoring Islamic rule of India, Syn. Lashkar-e-Toiba, Army of the Righteous, Lashkar-e-Tayyiba, LET, Army of the Pure
latchkey(n) key for raising or drawing back a latch or opening an outside door
latchkey child(n) a school-age child who is home without adult supervision for part of the day (especially after school until a parent returns home from work)
mutchkin(n) a Scottish unit of liquid measure equal to 0.9 United States pint
pushkin(n) Russian poet (1799-1837), Syn. Alexander Pushkin, Aleksandr Sergeyevich Pushkin
rothko(n) United States abstract painter (born in Russia) whose paintings are characterized by horizontal bands of color with indistinct boundaries (1903-1970), Syn. Mark Rothko
tashkent(n) the capital of Uzbekistan, Syn. capital of Uzbek, Taskent
tereshkova(n) Soviet cosmonaut who was the first woman in space (born in 1937), Syn. Valentina Tereshkova, Valentina Vladmirovna Tereshkova
gorky(n) Russian writer of plays and novels and short stories; noted for his depiction of social outcasts, Syn. Aleksey Maximovich Peshkov, Gorki, Maxim Gorki, Aleksey Maksimovich Peshkov, Maksim Gorky
pharyngeal tonsil(n) a collection of lymphatic tissue in the throat behind the uvula (on the posterior wall and roof of the nasopharynx), Syn. Luschka's tonsil, tonsilla adenoidea, tonsilla pharyngealis, adenoid, third tonsil
pirogi(n) small fruit or meat turnover baked or fried, Syn. piroshki, pirozhki

Collaborative International Dictionary (GCIDE)
Bishkek

prop. n. (Geography) The capital city of Kyrgyzstan. Population (2000) = 631, 000. [ PJC ]

Droitzschka

‖n. See Drosky. [ 1913 Webster ]

droshky

n. same as drosky.
Syn. -- drosky. [ WordNet 1.5 ]

Hotchkiss gun

ety>[ After Benjamin B. Hotchkiss (1826-85), American inventor. ] A built-up, rifled, rapid-fire gun of oil-tempered steel, having a rectangular breechblock which moves horizontally or vertically in a mortise cut completely through the jacket. It is made in France. [ Webster 1913 Suppl. ]

Latchkey

n. A key used to raise, or throw back, the latch of a door, esp. a night latch. [ 1913 Webster ]

latchkey child

n. A child who frequently spends part of the day at home without adult supervision, especially a school child who returns home before the parent(s) return from work. Called also door-key child. [ PJC ]

Mutchkin

n. A liquid measure equal to four gills, or an imperial pint. [ Scot. ] [ 1913 Webster ]

tchotchke

n. 1. [ Yiddish tshatshke, trinket, from Pol. czaczko. MW10. ] a knickknack or trinket; a decorative item or souvenir of little value. [ Also spelled chotchke. ] [ PJC ]


CC-CEDICT CN-EN Dictionary
比什凯克[Bǐ shí kǎi kè, ㄅㄧˇ ㄕˊ ㄎㄞˇ ㄎㄜˋ,     /    ] Bishkek (capital of Kyrgyzstan) #50,063 [Add to Longdo]
普希金[Pǔ xī jīn, ㄆㄨˇ ㄒㄧ ㄐㄧㄣ,   ] Alexandr Sergeevich Pushkin (1799-1837), great Russian romantic poet #51,361 [Add to Longdo]
塔什干[Tǎ shí gān, ㄊㄚˇ ㄕˊ ㄍㄢ,   ] Tashkent (capital of Uzbekistan) #61,446 [Add to Longdo]
葛兰素史克[gě lán sù shǐ kè, ㄍㄜˇ ㄌㄢˊ ㄙㄨˋ ㄕˇ ㄎㄜˋ,      /     ] GlaxoSmithKline, US pharmaceutical company #121,702 [Add to Longdo]
日本放送协会[Rì běn Fàng sòng Xié huì, ㄖˋ ㄅㄣˇ ㄈㄤˋ ㄙㄨㄥˋ ㄒㄧㄝˊ ㄏㄨㄟˋ,       /      ] NHK (Nihon Hōsō Kyōkai), Japanese national broadcasting company [Add to Longdo]
石冈乡[Shí gāng xiāng, ㄕˊ ㄍㄤ ㄒㄧㄤ,    /   ] (N) Shihkang (village in Taiwan) [Add to Longdo]

Longdo Approved DE-TH
Möglichkeit(n) |die, pl. Möglichkeiten| ความเป็นไปได้
Öffentlichkeit(n) |die, pl. Öffentlichkeiten| สาธารณะ
Häßlichkeit(n) |die| ความน่าเกลียด
Wahrscheinlichkeit(n) |die, nur Sg.| ความน่าจะเป็น , ความเป็นไปได้ เช่น Die Wahrscheinlichkeit, daß er kommt, ist so gering. การที่เขาจะมามีความเป็นไปได้น้อยมาก
Sprachkurs(n) |der, pl. Sprachkurse| คอร์สเรียนภาษา, หลักสูตรเรียนภาษา เช่น Pattara wird einen Sprachkurs am Goethe-Institut nehmen.
Ungeschicklichkeit(n) |die, pl. Ungeschicklichkeiten| การที่ไร้ทักษะ, ความงุ่มง่าม, ความไม่มีพรสวรรค์ เช่น Oft schimpft man über seine eigene Ungeschicklichkeit, wenn man beispielsweise beim Essen aufs Hemd kleckert.
Wirklichkeit(n) |die, nur Sg.| ความเป็นจริง ความจริง เช่น Warum ist das eigene Gesicht, im Spiegel betrachtet, nur halb so groß wie in Wirklichkeit zu sehen?, Syn. die Realität
Nachkomme(n) |der, pl. Nachkommen| ลูก ทายาทของสิ่งมีชีวิต เช่น Die Forscher gehen davon aus, dass die Muttertiere das Verhalten ihrer Nachkommen über die Abgabe unterschiedlicher Mengen von Sexualhormonen ins Ei beeinflussen können.

DING DE-EN Dictionary
Kuhknecht { m }cowmen [Add to Longdo]
Abenteuerlichkeit { f }; Abenteuerlust { f }adventurousness [Add to Longdo]
Abkömmlinge { pl }; leibliche Nachkommenschaft { f }issue [Add to Longdo]
Ablenkempfindlichkeit { f }deflection sensitivity [Add to Longdo]
Absatzmöglichkeit { f }sales potential [Add to Longdo]
Abscheulichkeit { f }abomination [Add to Longdo]
Abscheulichkeit { f }detestableness [Add to Longdo]
Abscheulichkeit { f }heinousness [Add to Longdo]
Abscheulichkeit { f }hellishness [Add to Longdo]
Abscheulichkeit { f }hideousness [Add to Longdo]
Abscheulichkeit { f } | Abscheulichkeiten { pl }atrocity | atrocities [Add to Longdo]
Abschreibungsmöglichkeit { f }possibility of setting off items against taxable income [Add to Longdo]
Absicht durchkreuzen; vereiteln; zunichte machento foil [Add to Longdo]
Abziehklinge { f }scraper [Add to Longdo]
Ähnlichkeit { f }likeness [Add to Longdo]
Ähnlichkeit { f } | Ähnlichkeiten { pl }resemblance | resemblances [Add to Longdo]
Ähnlichkeit { f } | Ähnlichkeiten { pl }similarity | similarities [Add to Longdo]
Ähnlichkeit { f } [ math. ]similarity [Add to Longdo]
Ähnlichkeit { f } | Ähnlichkeiten { pl }similitude | similitudes [Add to Longdo]
Ängstlichkeit { f }anxiety [Add to Longdo]
Ängstlichkeit { f }anxiousness [Add to Longdo]
Ängstlichkeit { f }timidness [Add to Longdo]
Ärgerlichkeit { f }peskiness [Add to Longdo]
Äußerlichkeit { f }outwardness [Add to Longdo]
Alltäglichkeit { f } | etw. (ganz) Alltägliches seineveryday occurrence | to be an everyday occurrence [Add to Longdo]
Alltäglichkeit { f }prosaicness [Add to Longdo]
Anemonenfischkrankheit { f }clown fish disease [Add to Longdo]
Angeblichkeit { f }colorability [Add to Longdo]
Anhänglichkeit { f }adherence [Add to Longdo]
Anhänglichkeit { f }; Bindung { f } (an)attachment (to) [Add to Longdo]
Anmaßlichkeit { f }pretentiousness [Add to Longdo]
Annehmlichkeit { f }acceptableness [Add to Longdo]
Annehmlichkeit { f } | Annehmlichkeiten { pl }adoptability | adoptabilities [Add to Longdo]
Annehmlichkeit { f } | Annehmlichkeiten { pl }amenity | amenities [Add to Longdo]
Annehmlichkeit { f }agreeableness; acceptability [Add to Longdo]
Annehmlichkeit { f } | Annehmlichkeiten { pl }convenience | conveniences [Add to Longdo]
Annehmlichkeit { f }; Anmut { f }amenity [Add to Longdo]
Annehmlichkeiten { pl }goodies [Add to Longdo]
Annehmlichkeit { f }; Behaglichkeit { f } | Annehmlichkeiten { pl }; Behaglichkeiten { pl }comfort | comforts [Add to Longdo]
Anpassbarkeit { f }; Anpassungsmöglichkeit { f }adaptability [Add to Longdo]
Anschaulichkeit { f }; Deutlichkeit { f }; Übersichtlichkeit { f }clearness [Add to Longdo]
Anschlussmöglichkeit { f }connection available [Add to Longdo]
Anschlussmöglichkeit { f }; Verbindung { f }; Konnektivität { f }connectivity [Add to Longdo]
Ansehnlichkeit { f }sightliness [Add to Longdo]
Anspruchempfindlichkeit { f }responsiveness [Add to Longdo]
Anstand { m }; Schicklichkeit { f }decency [Add to Longdo]
Anstrichverträglichkeit { f }coating compatibility [Add to Longdo]
Anwendbarkeit { f }; Eignung { f }; Anwendungsmöglichkeit { f }applicability [Add to Longdo]
Anzüglichkeit { f }; Anstößigkeit { f }offensiveness [Add to Longdo]
Apostroph { m }; Hochkomma { n }single quotation mark [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
大河ドラマ[たいがドラマ, taiga dorama] (n) (See 大河小説) long-running historical drama series on NHK TV #5,634 [Add to Longdo]
[く, ku] (n) (1) pain; anguish; suffering; distress; anxiety; worry; trouble; difficulty; hardship; (2) { Buddh } (See 八苦) duhkha (suffering) #14,872 [Add to Longdo]
NHK[エヌエッチケー, enuecchike-] (n) (See 日本放送協会) Japan Broadcasting Corporation; Nihon Housou Kyoukai; NHK [Add to Longdo]
NHK教育テレビ;エヌエッチケー教育テレビ[エヌエッチケーきょういくテレビ, enuecchike-kyouiku terebi] (n) NHK Educational TV [Add to Longdo]
NHK教育テレビジョン;エヌエッチケー教育テレビジョン[エヌエッチケーきょういくテレビジョン, enuecchike-kyouiku terebijon] (n) NHK Educational TV [Add to Longdo]
NHK受信料[エヌエッチケーじゅしんりょう, enuecchike-jushinryou] (n) (See NHK) NHK fees [Add to Longdo]
N響[エヌきょう, enu kyou] (n) (abbr) NHK Symphony Orchestra [Add to Longdo]
アシュケナジム[ashukenajimu] (n) (See セファルディム) Ashkenazim (Jews of Central European descent) [Add to Longdo]
チェックディスク[chiekkudeisuku] (n) { comp } CHKDSK [Add to Longdo]
ピロシキ;ビロシキ(ik)[piroshiki ; biroshiki (ik)] (n) piroshki (Russian pierogi; meat and eggs, etc. baked in bread) (rus [Add to Longdo]
ホチキス;ホッチキス[hochikisu ; hocchikisu] (n) (named after the inventor, Hotchkiss) stapler; paper fastener [Add to Longdo]
マトリョーシカ[matoryo-shika] (n) matryoshka (rus [Add to Longdo]
安ぴか[やすぴか, yasupika] (n, adj-no) bauble; trinket; gimcrack; gewgaw; tchotchke; tsatske [Add to Longdo]
鍵っ子[かぎっこ, kagikko] (n) latchkey child [Add to Longdo]
公共放送[こうきょうほうそう, koukyouhousou] (n) public broadcasting (e.g. NHK, BBC); (P) [Add to Longdo]
日本放送協会[にっぽんほうそうきょうかい;にほんほうそうきょうかい, nipponhousoukyoukai ; nihonhousoukyoukai] (n) Japan national broadcasting company; NHK [Add to Longdo]
藪枯らし;藪枯[やぶがらし;ヤブガラシ, yabugarashi ; yabugarashi] (n) (uk) bushkiller (species of herbaceous plant, Cayratia japonica) [Add to Longdo]

COMPDICT JP-EN Dictionary
チェックディスク[ちえっくでいすく, chiekkudeisuku] CHKDSK [Add to Longdo]

JDDICT JP-DE Dictionary
不変[ふへん, fuhen] Unveraenderlichkeit, Bestaendigkeit [Add to Longdo]
不浄[ふじょう, fujou] Unreinlichkeit, Schmutz [Add to Longdo]
不自由[ふじゆう, fujiyuu] Unannehmlichkeit, Mangel, Armut [Add to Longdo]
世論[よろん, yoron] oeffentliche_Meinung, Oeffentlichkeit [Add to Longdo]
世間[せけん, seken] -Welt, Oeffentlichkeit, Leute [Add to Longdo]
人倫[じんりん, jinrin] Sittlichkeit, Humanitaet [Add to Longdo]
人工[じんこう, jinkou] Menschenwerk, Kuenstlichkeit [Add to Longdo]
人情[にんじょう, ninjou] menschliche_Gefuehle, Menschlichkeit [Add to Longdo]
人柄[ひとがら, hitogara] Persoenlichkeit, Charakter [Add to Longdo]
人格[じんかく, jinkaku] Persoenlichkeit, Charakter [Add to Longdo]
人物[じんぶつ, jinbutsu] Person, Mensch, Persoenlichkeit [Add to Longdo]
人目[ひとめ, hitome] die_Augen_der_Welt, Oeffentlichkeit [Add to Longdo]
伺候[しこう, shikou] Aufwartung, Hoeflichkeitsbesuch [Add to Longdo]
住み心地[すみごこち, sumigokochi] Wohnlichkeit [Add to Longdo]
便[べん, ben] Bequemlichkeit, Exkremente [Add to Longdo]
便宜[べんぎ, bengi] Bequemlichkeit, Zweckmaessigkeit [Add to Longdo]
便宜上[べんぎじょう, bengijou] die_Bequemlichkeit_wegen [Add to Longdo]
俊傑[しゅんけつ, shunketsu] herausragende_Persoenlichkeit [Add to Longdo]
倹約[けんやく, kenyaku] Sparsamkeit, Wirtschaftlichkeit [Add to Longdo]
健忘[けんぼう, kenbou] Vergesslichkeit [Add to Longdo]
健忘症[けんぼうしょう, kenboushou] Vergesslichkeit [Add to Longdo]
充足[じゅうそく, juusoku] Hinlaenglichkeit, Genuege [Add to Longdo]
公算[こうさん, kousan] Wahrscheinlichkeit [Add to Longdo]
劣性[れっせい, ressei] minderwertig, rezessiv (Erblichkeit) [Add to Longdo]
厚意[こうい, koui] gute_Absicht, Guete, Freundlichkeit [Add to Longdo]
厳粛[げんしゅく, genshuku] Strenge, Ernst, Feierlichkeit [Add to Longdo]
友情[ゆうじょう, yuujou] Freundschaft, Freundlichkeit [Add to Longdo]
可能[かのう, kanou] Moeglichkeit [Add to Longdo]
可能性[かのうせい, kanousei] Moeglichkeit [Add to Longdo]
均一[きんいつ, kin'itsu] Einheitlichkeit, Einheits- [Add to Longdo]
執心[しゅうしん, shuushin] Anhaenglichkeit, Ergebenheit [Add to Longdo]
執着[しゅうちゃく, shuuchaku] Anhaenglichkeit, Beharrlichkeit [Add to Longdo]
執着[しゅうちゃく, shuuchaku] Anhaenglichkeit, Beharrlichkeit [Add to Longdo]
失礼[しつれい, shitsurei] Unhoeflichkeit [Add to Longdo]
妙技[みょうぎ, myougi] aussergewoehnliche_Geschicklichkeit [Add to Longdo]
子孫[しそん, shison] Nachkommen, Nachwelt [Add to Longdo]
[み, mi] WAHRHEIT, WIRKLICHKEIT [Add to Longdo]
実際[じっさい, jissai] Wahrheit, Tatsache, Wirklichkeit [Add to Longdo]
巧み[たくみ, takumi] Geschicklichkeit, Gewandtheit [Add to Longdo]
巧拙[こうせつ, kousetsu] Geschicklichkeit, Gewandtheit [Add to Longdo]
必然[ひつぜん, hitsuzen] Unvermeidlichkeit, Notwendigkeit [Add to Longdo]
性格[せいかく, seikaku] Charakter, Persoenlichkeit [Add to Longdo]
[おん, on] FREUNDLICHKEIT, GUETE, GNADE, DANKBARKEIT [Add to Longdo]
愛憎[あいぞう, aizou] Liebe_und_Hass, Parteilichkeit [Add to Longdo]
感受性[かんじゅせい, kanjusei] Empfaenglichkeit, Sensibilitaet [Add to Longdo]
懇ろ[ねんごろ, nengoro] Vertraulichkeit, Freundschaft [Add to Longdo]
懇意[こんい, kon'i] Vertraulichkeit, Freundschaft [Add to Longdo]
技能[ぎのう, ginou] Geschicklichkeit, Faehigkeit [Add to Longdo]
持久[じきゅう, jikyuu] Ausdauer, Beharrlichkeit [Add to Longdo]
放縦[ほうじゅう, houjuu] Sichgehenlassen, Liederlichkeit [Add to Longdo]

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 2.6067 seconds
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม