[kin thāng] (v, exp) EN: transgress the white line ; stride over other people's driving lane FR: mordre la ligne blanche ; déborder sur la bande de circulation inverse
[nok hūa tō khā dam] (n, exp) EN: Kentish Plover FR: Pluvier à collier interrompu [ m ] ; Gravelot à collier interrompu [ m ] ; Gravelot pattenoire [ m ] ; Gravelot de Kent [ m ] ; Pluvier de Kent [ m ] ; Pluvier à poitrine blanche [ m ]
[nok insī hāng khāo] (n, exp) EN: White-tailed Eagle FR: Pygargue à queue blanche [ m ] ; Pygargue ordinaire [ m ] ; Grand Aigle pêcheur [ m ] ; Orfraie ; Grand Aigle de mer [ m ]
n. One who, or that which, blanches or whitens; esp., one who anneals and cleanses money; also, a chemical preparation for this purpose. [ 1913 Webster ]
แสดงได้ทั้งความหมายของคำเดี่ยว และคำผสม ได้อย่างถูกต้อง
เช่น Secretary of State=รัฐมนตรีต่างประเทศของสหรัฐฯ (ในภาพตัวอย่าง),
High school=โรงเรียนมัธยมปลาย