撥 แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


41 ผลลัพธ์ สำหรับ
ภาษา
หรือค้นหา: -撥-, *撥*

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, bō, ㄅㄛ] to stir, to move, to distribute, to allocate
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]  發 [, ㄈㄚ]
Etymology: [ideographic] To dispatch 發 goods by hand 扌
Variants:
[, bō, ㄅㄛ] to stir, to move, to distribute, to allocate
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]  发 [, ㄈㄚ]
Etymology: [ideographic] To dispatch 发 goods by hand 扌
Variants: , Rank: 1807

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: brush up; reject; exclude; eliminate; bone plectrum
On-yomi: ハツ, バチ, hatsu, bachi
Kun-yomi: は.ねる, おさ.める, ha.neru, osa.meru
Radical:

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[bō, ㄅㄛ, / ] to push aside; to appropriate (money); to move; to set aside; to poke; to stir; group (of people); batch #2,495 [Add to Longdo]
拨款[bō kuǎn, ㄅㄛ ㄎㄨㄢˇ,   /  ] allocate funds; appropriation #10,597 [Add to Longdo]
划拨[huà bō, ㄏㄨㄚˋ ㄅㄛ,   /  ] to assign; to allocate; to transfer (money to an account) #19,465 [Add to Longdo]
拨付[bō fù, ㄅㄛ ㄈㄨˋ,   /  ] appropriate sum of money #22,956 [Add to Longdo]
拨号[bō hào, ㄅㄛ ㄏㄠˋ,   /  ] dial (a telephone) #24,509 [Add to Longdo]
挑拨[tiǎo bō, ㄊㄧㄠˇ ㄅㄛ,   /  ] to incite disharmony; to instigate #28,093 [Add to Longdo]
拨开[bō kāi, ㄅㄛ ㄎㄞ,   /  ] to move aside #28,250 [Add to Longdo]
点拨[diǎn bō, ㄉㄧㄢˇ ㄅㄛ,   /  ] to give instructions; to give advice #36,047 [Add to Longdo]
拨乱反正[bō luàn fǎn zhèng, ㄅㄛ ㄌㄨㄢˋ ㄈㄢˇ ㄓㄥˋ,     /    ] bring order out of chaos; set to rights things which have been thrown into disorder #39,899 [Add to Longdo]
挑拨离间[tiǎo bō lí jiàn, ㄊㄧㄠˇ ㄅㄛ ㄌㄧˊ ㄐㄧㄢˋ,     /    ] to sow dissension (成语 saw); to drive a wedge between #44,883 [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
;枹;桴[ばち, bachi] (n) (1) (esp. ) plectrum; pick; (2) (esp. 枹, 桴) drumstick for Japanese drums (e.g. taiko) [Add to Longdo]
ねかす[はねかす, hanekasu] (v5s, vt) to splash; to splatter [Add to Longdo]
ねる(P);刎ねる[はねる, haneru] (v1, vt) (1) to hit (e.g. to have a car hit someone); to run into; (2) to reject; to deny; to refuse; (3) to eliminate; to exclude; to leave out; (4) to flip; to splash; to splatter; (5) (esp. 刎ねる) to decapitate; to behead; (6) to jump up; (7) (See 寝癖) to point or curl up (e.g. ends of hair); (P) [Add to Longdo]
ね上げる[はねあげる, haneageru] (v1, vt) to splash; to raise [Add to Longdo]
ね釣瓶[はねつるべ, hanetsurube] (n) water bucket suspended from a weighted rod [Add to Longdo]
ね飛ばす;跳ね飛ばす;はね飛ばす[はねとばす, hanetobasu] (v5s, vt) (1) to send (something) flying; to splatter; (2) to drive (something) off [Add to Longdo]
ね付ける;ねつける[はねつける, hanetsukeru] (v1, vt) to repel; to spurn [Add to Longdo]
ね物[はねもの, hanemono] (n) rejected goods [Add to Longdo]
[はつおん, hatsuon] (n) the sound of the kana "n" [Add to Longdo]
音便[はつおんびん, hatsuonbin] (n) { ling } (See 促音便) nasal sound change (generation of the mora 'n', primarily from vowel stems ending in 'i') [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
I happened along when the car hit the boy.その車が男の子をねた時、ちょうど居合わせた。
I was nearly hit by a car.車にねられるところだった。
I saw the man knocked down and the driver driving away.男の人が車にねられて、運転手が車で走り去った。
He was nearly hit by the car while crossing the street.彼は通りを横切っていて危うく車にねられそうになった。
The more she spurns my love, the more it grows.ね付けられるほどに増すわが思い。
My hair's messed up this morning. At least lend me a hand mirror - it should be shut in the drawer there.今朝は髪の毛がねてるんだ。せめて手鏡を貸してくれ、そこの引き出しにしまってあるだろ。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
A comely leg shows off a hem of pink. What a lovely, saucy sight [CN] 粉裙玉腿,何樂美景多 Love in Thoughts (2004)
Please check the number... [CN] 請檢查所的號碼... Hannibal (2001)
I was about to look closer when I saw a long-haired girl in white. [CN] 我剛想開來看看 就見一個穿著白袍 Just One Look (2002)
Some girl shows up in the hospital right after my mother's hit. [JP] 知らない娘が突然病院に 母がねられた直後に I'll Fly Away (2012)
Oh, my God, oh, my God. - Stay in the car. [JP] - なんてこった ねちまった VS. (2009)
By the time you hit the "1" in 911, Jessie will be dead. Rule number two.: [CN] 完911,潔西也死了 Don't Say a Word (2001)
They're going to want to take you out after. [JP] 舞台がねた後で合流 The Song (2013)
And how will you dial without fingers? [CN] 沒有手指你怎麼電話? The Invisible (2002)
You hit him with the car? [JP] 車で彼をねたって? Waiting for Dutch (2015)
I kind of hit a deer. [JP] 鹿をねたみたい Waiting for Dutch (2015)
Your call cannot be... [CN] 你的電話不能回... Long Term Parking (2004)
I ran over him. Hit and run. [JP] 私は彼を轢いた ねて逃げた Waiting for Dutch (2015)

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 1.5588 seconds
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม