ลองมาดูสำนวนที่เกี่ยวกับตำหนิ ติเตียนที่ใช้กันบ่อยในภาษาไทยกันค่ะ
ฺBone = กระดูก
idle = เกียจคร้าน
ฺฺBone idle คำนี้ เทียบเป็นภาษาไทยแล้วจะเหมือนคำว่า ขี้เกียจตัวเป็นขน
ตัวอย่างประโยค His son is a bone idle.
Slippery = ลื่น ไหล
Customer = ลูกค้า
แต่พอมารวมคำแล้ว slippery customer จะมีความหมายว่า คนที่ลื่นไหล เหมือนปลาไหล แต่ไม่เกี่ยวกับลูกค้านะค่ะ
ตัวย่างประโยค I have one very slippery customer in one of my classes. No one trusts him.
poison = พิษ
28 weeks 5 days ago
47 weeks 1 day ago
47 weeks 1 day ago
2 years 15 weeks ago
2 years 15 weeks ago
2 years 20 weeks ago
2 years 20 weeks ago
2 years 20 weeks ago
2 years 31 weeks ago
2 years 31 weeks ago