Search result for

鬼魅

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -鬼魅-, *鬼魅*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
鬼魅[guǐ mèi, ㄍㄨㄟˇ ㄇㄟˋ,  ] demon; monster #35,239 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
鬼魅[きび, kibi] (n) demon; monster; apparition [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
But I ain't never seen no phantom Russian submarine.[CN] 但没见过鬼魅一般的苏联潜艇 But I've never seen a phantom Russian submarine. The Hunt for Red October (1990)
Its face looked like a devil, furious with hate...[CN] 分不出是鬼魅还是恶魔 那充满仇恨和疯狂的面孔 Godzilla, Mothra and King Ghidorah: Giant Monsters All-Out Attack (2001)
Ghostly figures.[CN] 鬼魅一样的身影 Deaths-Head Revisited (1961)
She's an extraterrestrial, a ghost, a myth, not a person in a phone book.[CN] 她是个鬼魅,是个虚构的事物 而不是在电话里的某个人 High Fidelity (2000)
Even today the woods -... is a haunted place, where brave men will not venture.[CN] 丛林还有鬼魅出没 勇者都不敢冒险闯入 Sleepy Hollow (1999)
At night, phantoms haunt me in my dreams.[CN] 午夜梦回 时有鬼魅出现 A Touch of Zen (1971)
It is rumored that ghosts haunt the place.[CN] 听说是有鬼魅出现 A Touch of Zen (1971)
Spirit Pictures"[CN] 鬼魅相片」 Shutter (2004)
Is that what you think, a stupid ghost did this?[CN] 堆道你真这么想? 是鬼魅 所力? Hangman's Curse (2003)
From all those who have learned to love the real Amazon, without ghosts[CN] 让人认识到要去热爱真正的亚马孙 没有鬼魅 Amazonas, Amazonas (1965)
Fine. No answer. Maybe they're screening.[CN] 没回应,也许鬼魅在进行甄选 Urban Legend (1998)
On the veils, on the ghosts, [CN] 戴着面纱, 戴着鬼魅 The Man Who Wasn't There (2001)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top