ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

香港人

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -香港人-, *香港人*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
香港人[xiāng gǎng rén, ㄒㄧㄤ ㄍㄤˇ ㄖㄣˊ,   ] Hong Kong person|people [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You say foreigners have taken our money[CN] 你说外国人带走了香港人的钱 Heung gong chat sup sam (1974)
Tell you, I'll from Hong Kong[CN] 告訴你,我根本就是香港人 Jin su xin zhong qing (1986)
Are you sure you're from Hong Kong?[CN] 我不懂了,你說你本來是香港人 Jin su xin zhong qing (1986)
You gonna just up leave you friends in the shit?[CN] 等如让那越南仔出了风头 我们香港人岂不是丢光了脸 Eastern Condors (1987)
I am from Hong Kong.[CN] 香港人 Born to Be King (2000)
That way people will at least reminisce... on the dark days of the War[CN] 让我们香港人去回忆一下 那三年零八个月的黑暗日子 Heung gong chat sup sam (1974)
Hong Kong's success is our achievement[CN] 全凭香港人努力建设而成 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }Hong Kong's success is our achievement Ga joi Heung Gong (1983)
We're Hong Kong citizens, not illegal immigrants[CN] { \fn华文新魏\fs20\bord1\shad0\fsp2\3cHFF8000 }我們是香港人,不是蛇 Lost Souls (1980)
Does he think... we're having an easy time?[CN] 他是不是认为 我们香港人的日子过得太舒服了 Heung gong chat sup sam (1974)
Why do Hong Kong people love to gamble so much?[CN] 香港人怎么这么喜欢赌钱呀? Heung gong chat sup sam (1974)
Hong Kong people have no money?[CN] { \fn华文新魏\fs20\bord1\shad0\fsp2\3cHFF8000 }香港人會沒有錢? Lost Souls (1980)
We're Hong Kong guys. We're not stupid[CN] { \fn华文新魏\fs20\bord1\shad0\fsp2\3cHFF8000 }我們香港人,那麽易受你騙嗎? Lost Souls (1980)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top