ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

音变

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -音变-, *音变*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
音变[yīn biàn, ㄧㄣ ㄅㄧㄢˋ,   /  ] phonetic change #63,801 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
But then, hair grew on my legs and cheeks, and my voice broke.[CN] 但很快地长出胡子声音变 Tous les matins du monde (1991)
The roller skates and the snorkel and the umlaut.[CN] 推掉溜冰鞋、潜水通气管还有元音变 One, Two, Three (1961)
You've already lost your voice because of it[CN] 你现在就是过度了,所以声音变沙哑 The Fearless Hyena (1979)
It is "froy-line" with an umlaut.[CN] 是"小姐",有个元音变音的 One, Two, Three (1961)
To age my voice, an old hag's cackle.[CN] 这个胡椒可把我美妙的声音变成沙哑的老妇 Snow White and the Seven Dwarfs (1937)
And the first thing we're gonna do is brush up on the umlaut.[CN] 而我们要做的第一件事 就是复习元音变 One, Two, Three (1961)
You have lost all interest in the umlaut... so, obviously, my services are no longer required here.[CN] 你也完全失去了对元音变音的兴趣 所以,很显然,这里已经不需要我的服务了 One, Two, Three (1961)
" And his voice dropped down low "[CN] "他的嗓音变得低沉" Life of Brian (1979)
They had color, oh, stereophonic sound, even wide screens.[CN] They had color, oh, stereophonic sound, even wide screens. 画面已是彩色,噢,声音变成立体声, 甚至还有宽银幕 That's Entertainment! (1974)
The sound is changing.[CN] 音变了,声音变 The Midnight After (2014)
Be fair madame Thérèse... I don't care about the Tour de France.[CN] 让(把)自行车比赛的声音变(关)小 The Long Absence (1961)
I'll get even for my lost voice.[CN] 音变化了 我想学小提琴 Tous les matins du monde (1991)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top