ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -躾-, *躾*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: training; (kokuji)
Kun-yomi: しつ.ける, しつけ, shitsu.keru, shitsuke
Radical:

Japanese-English: EDICT Dictionary
[しつけ, shitsuke] (n, adj-no) (uk) (See 仕付け・しつけ・3) discipline; training; teaching manners; (P) [Add to Longdo]
ける[しつける, shitsukeru] (v1, vt) (See 仕付ける・しつける・2) to train; to discipline; to teach manners [Add to Longdo]
[しつけかた, shitsukekata] (n) way of training [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切なや社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育てかたとけかたではお互いに意見が合わなかった。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Here the children face non-specialized methods of discipline.[JP] ここの法は非専門的だ The Chorus (2004)
You look stunning. If you don't mind me saying so.[JP] 息が止まるほど綺麗です 不な言い方だけど... The Bridges of Madison County (1995)
You gotta have discipline.[JP] けないと、。 。 。 Chicago (2007)
- You have much to teach me, no doubt, but our sister craves your attention.[JP] - 確かにがいるかもだな だが妹は心配してる Winter Is Coming (2011)
I'm here to protect, not discipline.[JP] 目的は護衛だ けじゃない Masquerade (2012)
And not to be indelicate, agent, but when do I get access to the body?[JP] に思われたくないんだが 捜査官 私は いつ遺体に面会させてもらえるのかね? Ruddy Cheeks (2012)
Without a strong father figure, a young man might just end up in prison.[JP] 父がちゃんとけないと、 若い男は刑務所に送られてしまうかもしれない Chicago (2007)
What happened to, "protect, not discipline?"[JP] 護衛か"け"の問題かね? Masquerade (2012)
Sorry to be direct, but what's going on with you and her?[JP] ですみませんが あなたと彼女は どういう関係なんですか? So Long, and Thanks for All the Red Snapper (2012)
Vivacious, but no discipline.[JP] 明るいし でも がぜんぜんされてなかった 常識も無い Blood and Sand (2011)
Vicious as they are, they would have barked if...[JP] - けてはいませんが吠えたはずです もし・・・ 8 Women (2002)
- Are you some expert on parenting now?[JP] - けでもしようっての? Any Day Now (2012)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top