ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

絶え間

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -絶え間-, *絶え間*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
絶え間[たえま, taema] (n) interval; gap [Add to Longdo]
絶え間ない[たえまない, taemanai] (adj-i) incessant; constant; continuous; perpetual; everlasting [Add to Longdo]
絶え間なく(P);絶え間無く;絶間なく;絶間無く[たえまなく, taemanaku] (adv) incessantly; without a pause; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I have a continuous pain here.ここに絶え間ない痛みがあります。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we all are people of the planet Earth by means of a continual international exchange of culture and economy.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
The sick man required constant attention.その病人は絶え間のない世話を必要とした。
Fever and constant coughing weakened the old lady.その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。
It rained nonstop.雨は絶え間なく降っていた。
I got sick of the constant noise of the street traffic.私は通りの車の絶え間ない騒音にうんざりした。
Success in life calls for constant efforts.人生における成功には絶え間ない努力が必要だ。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
The continual noise deafened us.絶え間ない騒音で耳ががーんとなった。
His constant insults aroused her anger.彼の絶え間ない侮辱が彼女の怒りを掻き立てた。
His continual boasting gave offense to everybody.彼の絶え間のない自慢はすべての人を怒らせた。
His constant efforts brought about peace.彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Now in a dream, our mind continuously does this.[JP] 夢というのはインスピレーションが 絶え間なく沸いているような物だ Inception (2010)
Blast these pigeons and their incessant cooing![JP] いまいましい鳩め! 絶え間なくクークー言いおって! Night at the Museum: Battle of the Smithsonian (2009)
Far away from buses and noise and a constant disappointment in my ten-gallon head and myself.[JP] バスと騒音から遠く離れ そして、頭でっかちの中の 絶え間ない失望... そして自分自身... The Pursuit of Happyness (2006)
It's the constant. It's the cycle. It's solution, dissolution, just over and over and over.[JP] 絶え間なく循環し 結合と分離を― Pilot (2008)
Your sins will be read to you ceaselessly, in shifts, throughout eternity.[JP] お前の罪状を読み上げる 絶え間なく、交代で、永遠に A Scanner Darkly (2006)
It was a constant roller coaster ride with Archer.[JP] 絶え間なくジェットコースターに 乗ってるみたいだった Ruddy Cheeks (2012)
I don't believe in angels, but I do believe there's a constant struggle between light and dark in the world.[JP] 天の使いなど信じない 絶え間のない 苦悩は信じる この世の 光と闇の狭間で The Angel of Death (2011)
It just keeps going up. It is relentless.[JP] 増加し続けています、絶え間なく An Inconvenient Truth (2006)
There are days and days of routine, of tedious probing... of tireless searching... fruitless days, days when nothing goes right... when it seems as if no one could ever think his way... through the maze of baffling trails a criminal leaves.[JP] 何日にも及ぶ繰り返しや 地道な検証... 絶え間ない捜査... 成果のなき 失敗の連続の日々なのだ He Walked by Night (1948)
Tommy wins this award, Tommy's banging so-and-so.[JP] 賞は取るし 絶え間ない感嘆の声 The East (2013)
And in recent years, it's uninterrupted and it is intensifying.[JP] そして、近年 絶え間なくそして激しくなっています An Inconvenient Truth (2006)
ENCOM's stock will now trade around the world 24l7.[JP] ENCOMの株はこれから世界中で 取引されるでしょう 絶え間なく TRON: Legacy (2010)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top