Search result for

笑料

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -笑料-, *笑料*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
笑料[xiào liào, ㄒㄧㄠˋ ㄌㄧㄠˋ,  ] laughing stock #32,929 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- You make yourself just ludicrous.[CN] - 你也不过是给大家提供点笑料 Back on Track (2013)
I'm nothing but a laughingstock![CN] 我只是大家的笑料 Suited for Success (2011)
She's been laughing at you while she's having her men![CN] 她勾搭了男人 还拿你当笑料 Les Misérables in Concert: The 25th Anniversary (2010)
You're not a laughingstock, Rarity...[CN] 你不是笑料,瑞瑞 Suited for Success (2011)
It seems like an easy laugh-- breasts.[CN] 感觉她的笑料很廉价 都是关于乳房 Anatomy of a Joke (2012)
It's hard to make degenerative brain maladies hilarious, yet somehow you do.[CN] 把脑部退化疾病说得诙谐可不容易 It's hard to make degenerative brain maladies hilarious, 但你总能化正经为笑料 and yet somehow you do it. The Isolation Permutation (2011)
I didn't have a lot of time to think.[CN] 献上了笑料大礼啊! 我当时没时间思考 We Just Decided To (2012)
I'll give you something to laugh about.[CN] 让我来提供笑料给你 Colombiana (2011)
There's probably a joke to be made about shrinkage. I won't go there.[CN] 应该是个好笑料的 不过还是算了 Getting Off (2011)
She's been laughing at you While she's having her men![CN] 她勾搭了男人 还拿你当笑料 She's been laughing at you while she's having her men! Les Misérables (2012)
The Night's Watch is a joke to you, is it?[CN] 你觉得守夜人是笑料吗? Lord Snow (2011)
It's got action and jokes and hot vampires and romance.[CN] 养眼的吸血鬼谈情说爱 打打斗斗 各种笑料不断 这部戏真的是太好看了 The Closure Alternative (2013)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top