Search result for

病毒

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -病毒-, *病毒*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
病毒[bìng dú, ㄅㄧㄥˋ ㄉㄨˊ,  ] virus #2,230 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
病毒[びょうどく, byoudoku] (n) virus [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Biological weapons! Super infections! Run![CN] 生化武器 超级病毒 快跑啊 Pleasant Goat and Big Big Wolf 3 (2011)
Pathogens, viruses. It's national security.[CN] 病原体,病毒,这是国安事件 The Bourne Legacy (2012)
It means you need live virus to seed adhesion.[CN] 我们必须以活病毒来进行药物附着 The Bourne Legacy (2012)
We do virology control.[CN] 我们有做病毒管制 The Bourne Legacy (2012)
Well, if you're going to reprogram human genetic material, you need a delivery system, and nothing works better than virus.[CN] 如果你想重编人体基因结构 就要有递送系统,而病毒就最适合 The Bourne Legacy (2012)
REMEMBER WHEN A VIRAL WASTE YOU FOUND ON THE NEWARK WAREHOUSE?[CN] 记得当病毒废物 发现的纽瓦克仓库上吗? A Dangerous Place (2012)
Live virus![CN] 病毒 The Bourne Legacy (2012)
The stems are there.[CN] 病毒在那里 The Bourne Legacy (2012)
Yes, but I told you, it's on the other side of the planet.[CN] 但我说过病毒在地球另一端 The Bourne Legacy (2012)
They infected you with live virus, which means that, physically, you're stable.[CN] 这种药让你被活病毒感染 所以你的体能很稳定 The Bourne Legacy (2012)
Where do we hold the virus? Yes![CN] 你说存放病毒的地点? The Bourne Legacy (2012)
He got in there and he realized that, underneath it all, was this incredible breakthrough in viral-receptor mapping.[CN] 他发现这场灾难背后所隐藏的是... 病毒受体图最惊人的研究突破 The Bourne Legacy (2012)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top