Search result for

疼痛

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -疼痛-, *疼痛*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
疼痛[téng tòng, ㄊㄥˊ ㄊㄨㄥˋ,  ] ache; sore #4,051 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
疼痛[とうつう, toutsuu] (n, adj-no) pain [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Sore from constant speech, throats breathe heavily and unevenly.[CN] 由于激烈发言后咽喉疼痛 他们沉重的呼吸时断时续 Battleship Potemkin (1925)
Any pain or shortness of breath, pop one of these nitroglycerin tablets under your tongue.[CN] 但凡感到疼痛或者气短, 要取一片硝酸甘油含在舌下。 Witness for the Prosecution (1957)
I thought you said no more aches or pains.[CN] 我以为你说不再疼痛 Vertigo (1958)
Did it give you any pain?[CN] 有一点疼痛吗? Bordertown (1935)
Her body seems to have healed itself of its chronic pain.[JP] その為か慢性疼痛は自然治癒 Birth Pangs (2011)
Well it isn't exactly an ache, Doctor, it's kind of hard to describe the feeling.[CN] 确切说不是疼痛, 医生, 是种难以描述的感觉 D.O.A. (1949)
Just a case of nerves...[CN] 只是神经性疼痛. The Two Mrs. Carrolls (1947)
My best-case scenario is prolonged pain management.[JP] 私の最良のシナリオは 疼痛管理を延長すること。 Takiawase (2014)
Give it a chronic pain that only my bliss can alleviate.[JP] 慢性の疼痛を 私の "ブリス" でだけ緩和される様に Serpent's Tooth (2011)
I will then operate upon his arm... and he'll not feel the slightest pain.[CN] 稍後我便會給他的手臂動手術 他不會感到一絲疼痛 Corridors of Blood (1958)
Jack will help you manage.[JP] ジャックは君の疼痛管理を助けてくれるだろう。 Takiawase (2014)
Blood count's normal, but the pain is still severe.[CN] 血球数正常,但是疼痛还很剧烈 Dangerous Crossing (1953)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top