ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

海豹

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -海豹-, *海豹*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
海豹[hǎi bào, ㄏㄞˇ ㄅㄠˋ,  ] seal #25,927 [Add to Longdo]
海豹[bān hǎi bào, ㄅㄢ ㄏㄞˇ ㄅㄠˋ,   ] spotted seal (Phoca largha) [Add to Longdo]
海豹[hǎi bào kē, ㄏㄞˇ ㄅㄠˋ ㄎㄜ,   ] Phocidae, family within Carnivora including seal [Add to Longdo]
海豹[xiàng hǎi bào, ㄒㄧㄤˋ ㄏㄞˇ ㄅㄠˋ,   ] elephant seal [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
海豹[あざらし;かいひょう;アザラシ, azarashi ; kaihyou ; azarashi] (n) (uk) (See 海驢) true seal (animal); earless seal [Add to Longdo]
海豹肢症[あざらしししょう, azarashishishou] (n) phocomelia [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
My SEAL contacts came up empty.[CN] 我在海豹部队的线人什么也没查到 True Believer (2012)
See? SEAL team six knows what's up.[CN] 看看 第六海豹特谴队员都知道状况 Dead Drop (2012)
Yeah, mostly SEALs.[CN] 海豹部队也是 对 大多数海豹队员都用 True Believer (2012)
It's too bad the SEALs are in Pakistan tonight because they'd be getting some mad ass if they were in New York City.[CN] 真不凑巧 海豹突击队今晚在巴基斯坦 { \3cH202020 }It's too bad the SEALs are in Pakistan tonight. 他们假如在纽约市 { \3cH202020 }Because they'd be getting some mad ass 5/1 (2012)
He's Special Ops, he's not a SEAL.[CN] 他是特殊行动小队的 不是海豹队队员 True Believer (2012)
Little Alex and the Navy SEAL.[CN] 小Alex和那个海豹队员 Dead Drop (2012)
Your cock shouldn't go near her till she's slick as a baby seal.[JP] 彼女が海豹の赤子のように滑やかになるまで ちんこを近づけてはいけない The Bear and the Maiden Fair (2013)
Did a couple of joint ops with the SEALS.[CN] 曾经和海豹队联手执行过任务 True Believer (2012)
You think this Joshua guy used to be one?[CN] 你觉得约书亚曾是海豹队员吗 True Believer (2012)
Got in a boat and rowed past the Bay of Seals.[JP] 船を漕いで〈海豹の入り江〉を渡った The Rains of Castamere (2013)
So that's two Guardians, Amanda, and one rogue Navy Seal.[CN] 我们要对付两个守护者 Amanda 和一个叛变的海豹队员 Clean Sweep (2012)
It would take us two months to get to the Bay of Seals.[JP] 海豹の入り江〉に着くまで二ヶ月はかかる The Rains of Castamere (2013)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top