Search result for

比较

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -比较-, *比较*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
比较[bǐ jiào, ㄅㄧˇ ㄐㄧㄠˋ,   /  ] compare; contrast; fairly; comparatively; relatively; quite; rather #302 [Add to Longdo]
比较喜欢[bǐ jiào xǐ huān, ㄅㄧˇ ㄐㄧㄠˋ ㄒㄧˇ ㄏㄨㄢ,     /    ] to prefer [Add to Longdo]
比较[bǐ jiǎo shǎo, ㄅㄧˇ ㄐㄧㄠˇ ㄕㄠˇ,    /   ] lesser [Add to Longdo]
比较文学[bǐ jiào wén xué, ㄅㄧˇ ㄐㄧㄠˋ ㄨㄣˊ ㄒㄩㄝˊ,     /    ] comparative literature [Add to Longdo]
比较[bǐ jiào xīn, ㄅㄧˇ ㄐㄧㄠˋ ㄒㄧㄣ,    /   ] comparatively new; relatively new [Add to Longdo]
比较而言[bǐ jiào ér yán, ㄅㄧˇ ㄐㄧㄠˋ ㄦˊ ㄧㄢˊ,     /    ] comparatively speaking [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
He's older.[CN] 他年纪比较大,运气也不好。 Life During Wartime (2009)
They're light years better than the best designs on Earth.[CN] 与在地球上最好的设计相比较 他们是好太多了 Screamers: The Hunting (2009)
It is better to do that the light of the day[CN] 那些还是白天做比较 Meteor Apocalypse (2010)
Sorry. Busy day.[CN] 不好意思 今天比较 In the Light (2010)
Nice.[CN] 想着查起来比较方便 Greek Tragedy (2009)
It looks better this way.[CN] 这样比较帅啦 Mother (2009)
And she is very cautious. It is easier for you to approach her.[CN] 她非常谨慎,你比较容易接近她 The Countess (2009)
Small town.[CN] 比较委屈了 Scream 4 (2011)
Do you tell me lies because they sound better?[CN] 你会否因听上去比较好 而向我撒谎? Love & Other Drugs (2010)
Maybe this is all for the best.[CN] 说不定这样对你比较 Au revoir Taipei (2010)
Window's easier.[CN] 从窗户走比较方便 The Fairy Godparents Job (2009)
Julian would be better.[CN] 朱利安会比较 We Are What We Are (2010)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top