ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

有方

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -有方-, *有方*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
有方[yǒu fāng, ㄧㄡˇ ㄈㄤ,  ] to do things right; to use the correct method #30,463 [Add to Longdo]
指挥有方,人人乐从[zhǐ huī yǒu fāng, rén rén lè cóng, ㄓˇ ㄏㄨㄟ ㄧㄡˇ ㄈㄤ, ㄖㄣˊ ㄖㄣˊ ㄌㄜˋ ㄘㄨㄥˊ,          /         ] command right and you will be obeyed cheerfully (谚语 proverb) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- I hate to quibble with you, Rob... but Alison married her first boyfriend.[CN] 请问你有没有方法可以找到她 或者她的电话号码 High Fidelity (2000)
It was like she was no good[CN] 好像所有方面都得跟我一样才行 Ritual (2000)
Sith I have the cause and means and strength and will to do it.[CN] 我有决心 有力量 有方法 可以动手干我所要干的事 Hamlet (2000)
You had instant noodles[CN] 有方便面? Marriage Is a Crazy Thing (2002)
Beats me. This hat is worthless, and it makes me look fat.[CN] 相信我 一定有方 The Cat in the Hat (2003)
Hanaya in gratitude promised us two carts of grain as a reward[CN] 花屋感恩,允我口粮 两大车整,报答有方 Devils on the Doorstep (2000)
Ane be directive.[CN] 成為有方向的. It All Starts Today (1999)
There's got to be a way to track him down.[CN] 有方法找着他的 Double Jeopardy (1999)
There must be a way to divert frequent flyer miles on a grand scale.[CN] -是啊 一定有方法可以大量移让这些里程数 Guy Walks Into a Psychiatrist's Office (2000)
All you'll be holding is the steering wheel.[CN] 老兄 你能端着的只有方向盘 Shaft (2000)
Didn't you say... you had no direction?[CN] 你不是说 你没有方向吗? My Beautiful Days (2001)
Captain, I may have a way to find them.[CN] 舰长,我也许有方法找到他们 Star Trek: Nemesis (2002)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top