ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

手不足

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -手不足-, *手不足*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
手不足[てぶそく, tebusoku] (adj-na, n) shorthanded; understaffed [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
We need more workers.我々は今人手不足だ。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm just helping out for now.[JP] 手不足だから手伝えって Chungking Express (1994)
They need work and I need help.[JP] 手不足だったし Joe (2013)
We're running short on staff today, there's a backlog.[JP] 今日は 人手不足なんです Hours (2013)
We're outgunned and undermanned, but you know something? We're going to win.[CN] 我们有武器但是人手不足 但是知道吗我们会赢的 Hard to Kill (1990)
But I regret to say we are woefully understaffed for a house this size.[CN] 我不得不说 对于这样一个大家庭 我们实在是人手不足 The Remains of the Day (1993)
Thought you'd never ask.[JP] 手不足なの 頼まれるとは意外だ Avatar (2009)
We're three weeks behind thanks to the crappy labor pool here.[JP] 手不足で 3週間も作業が遅れてる Red Tide (2008)
I'm shorthanded, Walter. What am I to do?[JP] 手不足だ 仕方ない Pilot (2008)
U're already shorthanded. You need good men, not like these two traffic cops.[JP] ずいぶん人手不足じゃないか こんな腰抜け警官どもより俺の方が Day 7: 11:00 a.m.-12:00 p.m. (2009)
- We don't have the legal staff. - You had it for three days.[CN] - 我们人手不足 Dead Man Walking (1995)
You sound as if you haven't heard of the man shortage.[JP] 手不足なの 知らないの? Too Late for Tears (1949)
We're already desperately short of men.[CN] 我們確實人手不足 Enemy at the Gates (2001)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top