ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

战车

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -战车-, *战车*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
战车[zhàn chē, ㄓㄢˋ ㄔㄜ,   /  ] war chariot; tank #14,460 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
What I hope I'm saying about England is that we have no submachine guns, no rimless cartridges, percussion grenades, field artillery, no tanks much, no anti-tanks ever, no dive bombers, no bombs, [CN] 我希望的我正在谈论英国 我们没有机枪是, 没有无边的弹药筒, 敲打 手榴弹,领域火炮 , 没有战车很多, 没有反战车曾经, 没有俯冲轰炸机 , 没有炸弹, How I Won the War (1967)
Behind your chariot?[CN] 跟在你战车后面? Cleopatra (1963)
I want 500 guns, 300 tanks, 200 aeroplanes.[CN] 我想要 500只枪, 300个战车, 200架飞机。 How I Won the War (1967)
That's a tribute to the last fools who tried to stop the War Wagon.[CN] 是悼念上一群企图拦住战车的傻瓜的 The War Wagon (1967)
We'll send you chaps in with 200 tanks going like bats out of hell.[CN] 我们将会送你皲裂在 藉由像蝙蝠一样由于地狱去的 200个战车 How I Won the War (1967)
You are our finest panzer commander, Hessler.[CN] 你是我们最佳的战车指挥官 海斯勒 Battle of the Bulge (1965)
Sergeant Transom, tank and infantry coming from the right.[CN] 警官横档,战车和步兵 来自权利的来临。 How I Won the War (1967)
But our Prime Minister Kwen Sai... has pushed us into it![CN] 但是我们的首相昆赛... 把我们绑在战车轮上! The Ugly American (1963)
The War Wagon.[CN] 战车 The War Wagon (1967)
Stony Flats. The War Wagon.[CN] 这是石头平原,战车 The War Wagon (1967)
An iron-plated thing he calls the War Wagon.[CN] 他叫作战车的装甲车。 The War Wagon (1967)
The wagon takes five and a half minutes to cross Stony Flats.[CN] 战车通过石头平原要5分半钟。 The War Wagon (1967)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top