[yù jià qīn zhēng, ㄩˋ ㄐㄧㄚˋ ㄑㄧㄣ ㄓㄥ, 御驾亲征 / 御駕親征] the emperor leads his troops into battle (成语 saw); to take part personally in an expedition #88,826[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
(おおみ(大御);おおん;おおむ) (pref) (hon) august (in ref. to the emperor or the gods); imperial; divine [EDICT]
(yù, ㄩˋ) defend; imperial; to drive [CE-DICT]
(yù, ㄩˋ) defend; resist [CE-DICT]
驾
(jià, ㄐㄧㄚˋ) to drive; to draw; to harness; to mount [CE-DICT]
亲
(qīn, ㄑㄧㄣ) parent; one's own (flesh and blood); relative; related; marriage; bride; close; intimate; in person; first-hand; in favor of; pro-; to kiss [CE-DICT]
(qìng, ㄑㄧㄥˋ) parents-in-law of one's offspring [CE-DICT]
征
(zhēng, ㄓㄥ) journey; trip; expedition; to go on long campaign; to attack [CE-DICT]
(zhēng, ㄓㄥ) to request; to impose (taxes); to levy (troops); to draft (for military service); phenomenon; symptom; characteristic sign (used as proof); evidence [CE-DICT]
แสดงได้ทั้งความหมายของคำเดี่ยว และคำผสม ได้อย่างถูกต้อง
เช่น Secretary of State=รัฐมนตรีต่างประเทศของสหรัฐฯ (ในภาพตัวอย่าง),
High school=โรงเรียนมัธยมปลาย