ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -彪-, *彪*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, biāo, ㄅㄧㄠ] tiger; a tiger's stripes; like a tiger
Radical: , Decomposition:   虎 [, ㄏㄨˇ]  彡 [shān, ㄕㄢ]
Etymology: [ideographic] A tiger's 虎 stripes 彡
Rank: 2406

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: spotted; mottled; patterned; small tiger
On-yomi: ヒョウ, ヒュウ, hyou, hyuu
Kun-yomi: あや, aya
Radical: , Decomposition:     
Rank: 2397

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[biāo, ㄅㄧㄠ, ] a tiger-cat; stripes; streaks; veins #18,710 [Add to Longdo]
[Lín Biāo, ㄌㄧㄣˊ ㄅㄧㄠ,  ] Lin Biao (1908-1971), Chinese army leader at time of the Cultural Revolution #10,012 [Add to Longdo]
形大汉[biāo xíng dà hàn, ㄅㄧㄠ ㄒㄧㄥˊ ㄉㄚˋ ㄏㄢˋ,     /    ] burly chap; husky fellow #53,085 [Add to Longdo]
[biāo bǐng, ㄅㄧㄠ ㄅㄧㄥˇ,  ] shining; splendid #72,057 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
That pig over there is a shoo-in.[CN] 隔壁那头猪很 Charlotte's Web (2006)
Puma, That red long sleeves jacket, [CN] 馬,那件紅色長袖風衣 Mr. Cinema (2007)
Willard's new head of security at Zomcon, who is not only a decorated hero of the Zombie Wars, but is also Zomcon's official safety expert.[CN] { \fn黑体\fs19\bord1\shad1\1cHD8AFAF\4cHC08000\b0 }最近搬到威勒镇的 僵康公司的保安部长 { \fn黑体\fs19\bord1\shad1\1cHD8AFAF\4cHC08000\b0 }他不仅是僵尸大战中功绩炳的英雄 { \fn黑体\fs19\bord1\shad1\1cHD8AFAF\4cHC08000\b0 }更是僵康公司官方的安全专家 Fido (2006)
He's a shoo-in.[CN] 他肯定在前三名里,他可够悍的 Charlotte's Web (2006)
Stomp that bitch, man? 'Cause I'm a fucking savage, you know what I'm saying?[CN] 踩死那贱人 我也很悍的 The Air I Breathe (2007)
She still plays that little Debussy piece do you remember?[CN] 她还在弹德西的曲子 你记得吗? Atonement (2007)
Where is my Puma jacket?[CN] 我那件馬呢? Mr. Cinema (2007)
♪Well, he 'sblond blue eyed and well-built ♪[CN] #虽然他金发碧眼,魁梧悍# Under the Same Moon (2007)
You were just pissed off you couldn't control me anymore! Stop it![CN] 你是因为不能再控制我了才发 Dead Man's Blood (2006)
You're good.[CN] 你很 Ghost in the Shell: S.A.C. 2nd GIG - Individual Eleven (2006)
Six-two, 200 plus pounds. Perfect rifle, pistol scores...[CN] 个个都是形大汉 200多个据点 拥有完美的步枪、手枪 神射手 Edison (2005)
More like taking a shower with two guys named Jamal and Jesus, if you know what I mean.[CN] 你会和两个形大汉在监狱里洗澡 Inside Man (2006)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top