[どぎもをぬく(度胆を抜く;度肝を抜く);ドぎもをぬく(ド肝を抜く), dogimowonuku ( do tan wo nuku ; dogimo wo nuku ); do gimowonuku ( do kimo wo nuku )] (exp, v5k) to knock or scare (someone) out of his or her wits; to strike a person dumb; to dumbfound; to take (someone) aback [Add to Longdo]
() (prt) (arch) (See を) marks object of action, etc. (also adds emphasis) [EDICT]
抜く
(ぬく) (v5k,vt) (1) to extract; to omit; to surpass; to overtake; to draw out; to unplug; (suf) (2) to do something to the end; (n) (3) (sl) (vulg) (See 一発抜く) to ejaculate (gen. with ref. to masturbation); (P) [EDICT]
ド
() (n) dodo (Raphus cucullatus) [EDICT]
() (n) door (Western-style); (P) [EDICT]
() (n) thud [EDICT]
() (n) (1) dagger (esp. in yakuza slang); (2) {comp} disk operating system; DOS; (P) [EDICT]
() (n) (See びり) lowest ranking; worst (e.g. in a test) [EDICT]
() (n) {comp} DOM [EDICT]
() (n) (abbr) domestic [EDICT]
() (n) (abbr) (See ドラゴン) mah-jongg tile that doubles the score of any hand (or the rule set that includes these tiles) [EDICT]
แสดงได้ทั้งความหมายของคำเดี่ยว และคำผสม ได้อย่างถูกต้อง
เช่น Secretary of State=รัฐมนตรีต่างประเทศของสหรัฐฯ (ในภาพตัวอย่าง),
High school=โรงเรียนมัธยมปลาย