“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

奶油

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -奶油-, *奶油*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
奶油[nǎi yóu, ㄋㄞˇ ㄧㄡˊ,  ] cream #14,476 [Add to Longdo]
奶油菜花[nǎi yóu cài huā, ㄋㄞˇ ㄧㄡˊ ㄘㄞˋ ㄏㄨㄚ,    ] creamed cauliflower [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Dora's Gugelhupf.[CN] 这是朵拉做的奶油圆蛋糕 John Rabe (2009)
- Just a glass of cream?[CN] -就一杯鲜奶油 American Crude (2008)
The Russia of borscht, the Russia of beef stroganoff.[CN] 俄国的罗宋汤, 俄国的加蘑菇和 酸奶油炒的牛肉 Ninotchka (1939)
"I'm sorry, sir. We have no cream. Can it be without milk?"[CN] 对不起先生, 我们没有奶油了 没有牛奶不行吗? Ninotchka (1939)
Cocoa with whipped cream.[CN] 来份巧克力鲜奶油 A Summer's Tale (1996)
With sour cream and Robert Mondavi.[CN] 抹上酸奶油和罗伯特.蒙达维的 The Decline of the American Empire (1986)
- Of blinis and sour cream. - The Russia of pirozhki.[CN] 俄式薄煎饼和酸奶油 俄国的小馅饼 Ninotchka (1939)
He says, "Bring me a cup of coffee without cream."[CN] 他说道给我来一杯 不加奶油的咖啡 Ninotchka (1939)
Think I'll have filet of sole meunière tonight.[CN] 我今晚要来点加奶油煎肉 Wings of Desire (1987)
"bring me a cup of coffee without cream."[CN] 我要一杯不加奶油的咖啡 Ninotchka (1939)
- Cheese.[CN] 奶油奶酪! About Alex (2014)
"I'm sorry, sir. We have no cream. Can it be a glass of milk?"[CN] 对不起先生, 我们没有奶油了 来杯牛奶怎么样? Ninotchka (1939)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top