ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

口舌

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -口舌-, *口舌*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
口舌[kǒu shé, ㄎㄡˇ ㄕㄜˊ,  ] tongue; dispute #28,387 [Add to Longdo]
磨破口舌[mó pò kǒu shé, ㄇㄛˊ ㄆㄛˋ ㄎㄡˇ ㄕㄜˊ,    ] incessant complaining [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
口舌[くぜつ;こうぜつ, kuzetsu ; kouzetsu] (n, adj-no) talking recklessly; quarreling; quarrelling; curtain lecture; words; tongue [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Don't presume to tell me about Jack Bauer.[CN] 别白费口舌跟我说杰克鲍尔 Day 3: 5:00 a.m.-6:00 a.m. (2004)
You're wasting your breath.[CN] 你在白费口舌 The Butterfly Effect (2004)
Now, I haven't figured out the weapon problem, and I know it's a lot to ask a jury, but the correctness of it came to me in my sleep and I am going to break this case.[CN] 虽然我还没想通猎枪的问题 而且还要和陪审团费很多口舌 但这都是我做梦时 看到的案件真相 Match Point (2005)
I'm not gonna get into semantics.[CN] 我不想跟你做口舌之辩 Born to Run (2005)
You pissed me about once too often, now it's over.[CN] 跟你说话真是浪费口舌 Tu t'es trop foutu de ma gueule. 现在结束了 游戏和耻辱都结束了 Mainteant c'est fini, finis le jeu, l'humiliation. Love Me If You Dare (2003)
Don't waste words.[CN] 不要白费口舌 In Hell (2003)
Now, Wayne, I feel good knowing David's got you and I'm gonna make sure he keeps you.[CN] 现在在, 韦恩. 知道大卫有你我很高兴, 我会确保他留下你,所以别多费口舌 Day 3: 11:00 p.m.-12:00 a.m. (2004)
A man like yourself... warmed at Mr Hearst's bosom... secure in his confidence and trust... taking the time and spending the energy to persuade a relic like me.[CN] 像您这样的人 躲在赫斯特先生的怀里 安全地藏在他的信心和信任后 费尽口舌说服老朽我 Something Very Expensive (2005)
I won't tell you again.[CN] 我不会跟你浪费口舌 Half Light (2006)
You can only lie now[CN] 要逞口舌之利就趁现在吧 Detective Conan: Magician of the Silver Sky (2004)
Get your client out of here before his mouth gets him in more trouble.[CN] 快把你的委托人带走 免得他的口舌让他惹上麻烦 Wild Things: Diamonds in the Rough (2005)
We're not going to have this bickering back and forth.[CN] 我不想跟你做口舌之争 The Aviator (2004)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top