[やたのかがみ;やたかがみ(八咫鏡), yatanokagami ; yatakagami ( hachi shi kagami )] (n) (See 三種の神器・1) Yata no Kagami (the eight-span mirror; one of the Imperial regalia) [Add to Longdo]
(あた;た(咫)) (n,n-suf,ctr) (arch) distance between outstretched thumb and middle finger (approx. 18 cm) [EDICT]
(zhǐ, ㄓˇ) 8 in. length unit of Zhou dynasty [CE-DICT]
鏡
(かがみ) กระจก [LongdoJP]
(かがみ) (n) mirror; (P) [EDICT]
(jìng, ㄐㄧㄥˋ) mirror [CE-DICT]
の
() (prt) endorsing and questioning the preceding statement (sentence ending particle); lamenting reflections on the preceding statement (sentence ending particle) [EDICT]
() (prt) (1) although; when; and yet; despite this; in spite of; even though; but even so; but even then; however; nevertheless; for all that; notwithstanding that; (2) while; (3) if only; I wish; (4) I tell you; you should do; (5) in order to; (P) [EDICT]
แสดงได้ทั้งความหมายของคำเดี่ยว และคำผสม ได้อย่างถูกต้อง
เช่น Secretary of State=รัฐมนตรีต่างประเทศของสหรัฐฯ (ในภาพตัวอย่าง),
High school=โรงเรียนมัธยมปลาย