ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

传票

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -传票-, *传票*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
传票[chuán piào, ㄔㄨㄢˊ ㄆㄧㄠˋ,   /  ] summons #32,852 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We're still waiting on subpoenas of private labs - in China who manufacture it.[CN] 我们还在等对制造这种成分的 中国私有实验室的传票 Je Ne Sais What? (2013)
It had been washed a few times.[CN] 被清洗过多次 是几月前64分局签发的传票 Today Is Life (2013)
The plaintiff's subpoena has been quashed.[CN] 原告的传票被撤消了 Rape: A Modern Perspective (2013)
The Second Circuit has ruled that NSA subpoenas are legal, and gag orders are required for national security.[CN] 第二巡回法院宣判 国家安全局的传票合法 出于国家安全考虑 禁言令是必要的 The Bit Bucket (2013)
I can have a court order here in 30 minutes.[CN] 我可以在半小时内就申请下对你的传票 Wedding in Red (2013)
- Subpoena. You guys should get an office.[CN] 传票 你们这伙该找间办公室 The Next Week (2013)
-I'm the subpoena server.[CN] - 送传票 TPB AFK: The Pirate Bay Away from Keyboard (2013)
We don't think it's Eddie's hair on the body, and we're subpoenaing the forensic lab to retest it.[CN] 我们认为那不是Eddie的头发 申请传票要求法医重新化验 Everything Is Ending (2013)
- Yep. - Subpoena or restraining order?[CN] 是我 传票还是限制令? The Next Week (2013)
I served Dolan. We're back in court in an hour. Great.[CN] 传票送给Dolan了 我们一小时后回法庭 The Next Month (2013)
You got a subpoena from them?[CN] 他们给你传票了吗 怎么了 The Next Day (2013)
So that drinking summons tells me this is where they hang out, and that's where we need to be looking.[CN] 而饮酒的传票说明必定是他们常出没的地方 也就是我们要找的地方 Today Is Life (2013)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top