ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

人质

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -人质-, *人质*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
人质[rén zhì, ㄖㄣˊ ㄓˋ,   /  ] hostage #9,110 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You can't hold the girl hostage.[CN] 你不能用那个女孩做人质 A Life Less Ordinary (1997)
I got it![CN] 从星期四起我们是人质 House Arrest (1996)
Thanks for askin'." Let me tell you what "low profile" is not. It is not taking girls hostage.[CN] 我来告诉你什么不符合低调不该挟持人质 From Dusk Till Dawn (1996)
He took her hostage![CN] 他有人质 如果他听我说, 他不会中枪 Heaven's Burning (1997)
What do you mean, what? The woman. The fuckin' hostage.[CN] 听不懂吗那女人 那个他妈的人质 From Dusk Till Dawn (1996)
Eviction and debt collection are our daily bread... but personal retrieval, bounty hunting... you name it, we do it.[CN] 抄家是我们的日常工作... 但拯救人质和 追踪绑匪的工作... 你说得出的我们都能做 A Life Less Ordinary (1997)
Teller hit the silent alarm. He's taken 17 hostages, shot one;[CN] 嫌犯挟持了十七名人质 射伤一名警卫 Metro (1997)
- Come again? - If you're takin' people, take me.[CN] 什么 你想要人质的话 带我走好了 From Dusk Till Dawn (1996)
Get well cards to the hostage vans[CN] 祝福那些人质 A Life Less Ordinary (1997)
As you already know, the hostages are now safe, and are being cared for at Carolina Regional Medical.[CN] 各位已知人质安全无恙 目前在卡罗来纳医院观察 Kiss the Girls (1997)
And one hostage, bank teller and mother of four, Gloria Hill.[CN] 另有一名人质 银行职员和母亲 歌莉娅希尔被劫持 From Dusk Till Dawn (1996)
Took a lady bank teller hostage with them.[CN] 劫持了一个银行女职员做人质 From Dusk Till Dawn (1996)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top