ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

上载

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -上载-, *上载*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
上载[shàng zài, ㄕㄤˋ ㄗㄞˋ,   /  ] to upload [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Are those sharks with laserbeams attached to their heads?[CN] 那些鲨鱼头上载着雷射枪吗? Austin Powers in Goldmember (2002)
Next he was driving the family to the church, changing his uniform and then giving the bride away.[CN] 他马上载着全家去教堂 换掉他的制服 然后就把女儿嫁掉 那不是我的作风,我不喜欢 Sabrina (1954)
You'll upload it onto the terminal.[CN] 你要把它上载到终端 The Abduction (2002)
Receiving uplink.[CN] 接收上载数据 A Free Agent (2003)
He'd be cleaning the cooling towers, wearing...[CN] 他负责清理冷却塔 脸上载着... Erin Brockovich (2000)
Where with his horse and brushwood[CN] "马匹上载满了东西" Zatoichi's Pilgrimage (1966)
- First off... you're carrying a fare, and your meter's not on.[CN] 第一,你车上载了乘客 却没有跳表 The Bone Collector (1999)
While searching the boat they found 20 illegal immigrants[CN] 在搜查时 发现船上载有二十名非法入境者 Hong Kong, Hong Kong (1983)
Good, yet remember whom thou hast aboard.[CN] 好,不过别忘了船上载的是谁 Prospero's Books (1991)
So, when we get out of here-- and we will get out of here-- what do you say we go down to Florida, we get ourselves a boat, and we stock it with all the nicest, yummiest things... we can possibly get our hands on, [CN] 等我们逃出去 一定逃得出去 咱们到佛罗里达州 租艘游艇 船上载满好吃的东西 Dante's Peak (1997)
Let's see the upload.[CN] 怎么上载 Johnny Mnemonic (1995)
The plane was carrying gold and platinum wiring also set for Pakistan.[CN] 上载有黄金和白金 The Usual Suspects (1995)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top