ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

ズボン

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ズボン-, *ズボン*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
ズボン[zubon] (n) (also written as 洋袴 and 段袋 during the Meiji period) trousers (fre #17,067 [Add to Longdo]
ズボンプレッサー[zubonpuressa-] (n) trouser press [Add to Longdo]
ズボン[ズボンした, zubon shita] (n) long johns; long underpants; long underwear [Add to Longdo]
ズボン吊り[ズボンつり, zubon tsuri] (n) suspenders [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
So Blake comes back in to grab his pants, right?[JP] 奴はズボンを持って 戻って来た The Last Starfighter (1984)
Where are my pants?[JP] ズボンは? Back to the Future (1985)
Myers is slight, 28 years of age, is wearing a dark shirt, dark grey trousers and a black leather jacket.[JP] マイヤーズは細身の28歳... 濃い色のシャツに 濃い色のズボン... 黒のレザー・ジャケットを 着用しています The Hitch-Hiker (1953)
Disco pants and haircuts.[JP] ディスコズボンとヘアカット The Blues Brothers (1980)
My pants are ruined.[JP] ズボンのバカ野郎 Turkish Delight (1973)
There I am with three cameras around my neck... and I've got a tripod, and my pants are around my ankles.[JP] 三脚を持ってたけど ズボンが足首までズリ落ちてて The Bridges of Madison County (1995)
Get out of your pants![JP] ズボンを脱ぐんだ! Tremors (1990)
- Thanks.[JP] 必要な物持って来たぞ 外套ニ着鞍ズボン Tikhiy Don (1957)
One pair black suit pants.[JP] 黒のスーツズボン The Blues Brothers (1980)
Man wears the trousers![JP] たとえズボンが大き過ぎても La Grande Vadrouille (1966)
You know, that.[JP] ズボンの中 Turkish Delight (1973)
Excuse me while I go put my pants on.[JP] 失礼してズボンを穿いてくるわ Crossroads (1986)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top