ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

ばれ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ばれ-, *ばれ*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
バレ[ばれ, bare] (slang) ความแตก, ความลับแตก
バレ[ばれ, bare] (slang) ความแตก, ความลับแตก

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
ばれ[ばれる, bareru] TH: รั่วไหล  EN: to leak out (a secret)

Japanese-English: EDICT Dictionary
馬齢[ばれい, barei] (n) humble term for refer to one's own age #18,771 [Add to Longdo]
ばれる(P);バレる[bareru (P); bare ru] (v1, vi) to leak out (a secret); to be exposed (a lie, improper behaviour, etc.) (behavior); (P) [Add to Longdo]
馬鈴薯澱粉[ばれいしょでんぷん, bareishodenpun] (n) potato starch [Add to Longdo]
馬齢を重ねる[ばれいをかさねる, bareiwokasaneru] (exp, v1) (hum) to have aged without having accomplished anything [Add to Longdo]
馬連;馬楝[ばれん, baren] (n) disk-shaped pad for pressing paper when making a print from a wood block; rubbing pad; baren [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
If I'm elected, I promise to do the best I can. Thank you.[JP] もし生徒会長に選ばれたら 全力でがんばります You're Not Elected, Charlie Brown (1972)
Me? Nobody would ever vote for me.[JP] 僕なんか選ばれっこない You're Not Elected, Charlie Brown (1972)
So here I am in the principal's office.[JP] だから呼ばれたんです ここが校長室なんだ 緊張するな You're in Love, Charlie Brown (1967)
On the other side the children, all named Nguyen Van Troi.[JP] 反対側の子供たちは皆... グエン・ヴァン・トロイ(Nguyen Van Troi)と呼ばれています。 Live for Life (1967)
I'm supposed to see the principal.[JP] 校長先生に呼ばれて来ました You're in Love, Charlie Brown (1967)
Would you care to tell us what you intend to do if you're elected?[JP] もし生徒会長に選ばれたら? You're Not Elected, Charlie Brown (1972)
Just think, Charlie Brown how exciting it would be for you if you did win.[JP] もし選ばれたらと思うと ワクワクする You're Not Elected, Charlie Brown (1972)
I stay for the next tenant, if he wants me.[JP] ばれれば隣室にも行くわ Soylent Green (1973)
They're going to bring them into Dr. Brookmyre's office... until we can get an ambulance in from Unity.[JP] ブルックマイル先生のところに 運ばれ The Crazies (1973)
He's going to marry a chicken.[JP] 奴はこの鶏と結ばれるンだぜ What's Up, Tiger Lily? (1966)
I have been selected class valedictorian.[JP] 私はみんなの代表に 選ばれてるのよ You're in Love, Charlie Brown (1967)
He'll be driven outside the city to a waste disposal plant.[JP] 郊外のゴミ処理場に運ばれ Soylent Green (1973)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top