Search result for

ใส่กลอน

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ใส่กลอน-, *ใส่กลอน*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ใส่กลอน(v) lock, See also: latch, bolt, Syn. ล็อค, ลงกลอน, ลั่นกลอน, Example: ประตูไม่ได้ใส่กลอนหรอก ผลักเข้ามาได้เลย

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Bar that door!- ใส่กลอนประตู The Great Dictator (1940)
The window is latched shut from the inside.หน้าต่างใส่กลอนจากด้านใน Bandidas (2006)
you know the type- the man who opens his door to total strangers... the woman who never uses her latch.คุณรู้ว่าแบบไหน ชายที่เปิดประตูบ้านรับคนแปลกหน้า หญิงที่ไม่เคยใส่กลอน Opening Doors (2008)
Watch the door.ใส่กลอนประตู ABQ (2009)
Bolt it! Bolt it!ใส่กลอนด้วย เร็ว All Dogs Go to Heaven (2010)
Put a chain across the door, bolt it shut, think they're impregnable.เอาโซ่มากันประตู ใส่กลอน พวกเค้าคิดว่ากันไว้ได้ The Blind Banker (2010)
Did the latch and everything.ใช่ เราปิด ใส่กลอนเรียบร้อย Save the Last One (2011)
And waits for them to bolt the doors before he strikes.และรอจนกระทั่งพวกเธอใส่กลอนประตู ก่อนที่เขาจะเริ่มลงมือ The Stranger (2011)
I got this. Bolt the door behind me.ฉันจะไป ใส่กลอนด้วย Wesen Nacht (2015)
Nick! We gonna bolt that door or what?นิค! เราควรจะใส่กลอน หรือว่ายังไงดี? Wesen Nacht (2015)

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Bar that door!- ใส่กลอนประตู The Great Dictator (1940)
The window is latched shut from the inside.หน้าต่างใส่กลอนจากด้านใน Bandidas (2006)
you know the type- the man who opens his door to total strangers... the woman who never uses her latch.คุณรู้ว่าแบบไหน ชายที่เปิดประตูบ้านรับคนแปลกหน้า หญิงที่ไม่เคยใส่กลอน Opening Doors (2008)
Watch the door.ใส่กลอนประตู ABQ (2009)
Bolt it! Bolt it!ใส่กลอนด้วย เร็ว All Dogs Go to Heaven (2010)
Put a chain across the door, bolt it shut, think they're impregnable.เอาโซ่มากันประตู ใส่กลอน พวกเค้าคิดว่ากันไว้ได้ The Blind Banker (2010)
Did the latch and everything.ใช่ เราปิด ใส่กลอนเรียบร้อย Save the Last One (2011)
And waits for them to bolt the doors before he strikes.และรอจนกระทั่งพวกเธอใส่กลอนประตู ก่อนที่เขาจะเริ่มลงมือ The Stranger (2011)
I got this. Bolt the door behind me.ฉันจะไป ใส่กลอนด้วย Wesen Nacht (2015)
Nick! We gonna bolt that door or what?นิค! เราควรจะใส่กลอน หรือว่ายังไงดี? Wesen Nacht (2015)

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
bar(vt) ใส่กลอนประตู
bolt(vi) ใส่กลอนประตู, Syn. lock
latch(vt) ใส่กลอน, See also: ลั่นกุญแจ, ลงกลอน, Syn. fasten, secure, bolt, hook, close
latch(vi) ใส่กลอน, See also: ส่วนกุญแจ, ลงกลอน

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
bar(บาร์) { barred, barring, bars } n. ท่อน, แท่ง, ไม้ขวาง, แถบ, กลอน, สลักประตู, ไม้ราว, กระบอง, ลูกกรง, สิ่งกั้น, รั้ว, อุปสรรค์, ลำ, เส้น, สาย, คอก (ในศาล) , อาชีพทนายความ, ราวที่ทนายความว่าความในศาล, บัลลังก์สอบสวนในศาล, ที่จำหน่ายเครื่องดื่ม, สายสะพายอิสริยาภรณ์, บาร์ vt. ใส่กลอน
bolt(โบลทฺ) { bolted, bolting, bolts } n. ลูกกลอน, ลูกศร, ศร, ดาน, สลักประตู, สลักเกลียว, สลัก, พับ, ม้วน, การหนีอย่างรวดเร็ว, ไกปืน, สลักปืน vt. ใส่กลอน, ใส่สลัก, หยุดการสนับสนุน, ยิง (ลูกศร, ขีปนาวุธ) , พูดโพล่งออกมา, กลืนอย่างรีบเร่ง, กินโดยไม่ได้เคี้ยว, ทำให้เป็นม้วน, วิ่งอย่างรวด
shut(ชัท) vt., vt., n. (การ) ปิด, งับ, ปิดประตู, งับ, พับ, หุบ, หนีบ, เก็บ, หลับตา, หยุด, หยุดเปิด, ล้อมไว้, ใส่กลอน adj. ปิด ปิดไว้.
unlatch(อันแลทชฺ') vt., vi. ดึงกลอนออก, ไม่ได้ใส่กลอน, Syn. unfasten, become unlatched

English-Thai: Nontri Dictionary
bolt(vi) ใส่สลัก, ใส่กลอน, ลั่นดาล
hasp(vt) ใส่กลอน, ลงกลอน, คล้องสายยู, คล้องห่วง, ใส่สลัก
latch(vi) ลงกลอน, ลั่นกุญแจ, ใส่กลอน, ใส่กุญแจ

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top