ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

โดนไล่ออก

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -โดนไล่ออก-, *โดนไล่ออก*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And your possible expulsion.และเป็นไปได้ที่จะโดนไล่ออก Wild Reeds (1994)
She really felt terrible when they kicked her out, but she really deserved it.เธอคงรู้สึกแย่ที่โดนไล่ออก แต่เธอก็สมควรถูกไล่ออก. Suspiria (1977)
She's gonna tell her management boyfriend and then we'll all get fired.เดี๋ยวเธอก็ไปบอกเจ้าผู้จัดการน้อย แฟนเธอหรอก หาเรื่องโดนไล่ออกแล้ว Dirty Dancing (1987)
Stay away from my sister or I'll have you fired.อยู่ให้ห่างพี่สาวฉันด้วย ไม่งั้นนายโดนไล่ออกแน่ Dirty Dancing (1987)
- I'm out, Baby.- ผมโดนไล่ออกแล้ว เบบี้ Dirty Dancing (1987)
I hurt my family, you lost your job anyway- - I did it for nothing!ฉันทำให้ครอบครัวต้องเสียใจ คุณโดนไล่ออก ฉันทำแล้วศูนย์เปล่าจริง ๆ! Dirty Dancing (1987)
Please, Jonathan, do not let them turn me out into that dark night alone.นะโจนาธาน! อย่าให้เค้าโดนไล่ออกจากงานนะ... ...เค้าคงทนไม่ได้แน่ ๆ Mannequin (1987)
And if you sent someone else in to take it for you, you're out!ถ้าใครทำแทนให้ล่ะก็ โดนไล่ออก Punchline (1988)
We're washing you out, Gold.- คุณจะโดนไล่ออก Punchline (1988)
I can't flunk out.ผมโดนไล่ออกไม่ได้ Punchline (1988)
You already have.คุณโดนไล่ออกแล้ว Punchline (1988)
I'm gone. I'm laughing. This is the highlight of my semester.ผมตายแน่ โดนไล่ออก เป็นจุดผันผวนของเทอมเลย Punchline (1988)

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And your possible expulsion.และเป็นไปได้ที่จะโดนไล่ออก Wild Reeds (1994)
She really felt terrible when they kicked her out, but she really deserved it.เธอคงรู้สึกแย่ที่โดนไล่ออก แต่เธอก็สมควรถูกไล่ออก. Suspiria (1977)
She's gonna tell her management boyfriend and then we'll all get fired.เดี๋ยวเธอก็ไปบอกเจ้าผู้จัดการน้อย แฟนเธอหรอก หาเรื่องโดนไล่ออกแล้ว Dirty Dancing (1987)
Stay away from my sister or I'll have you fired.อยู่ให้ห่างพี่สาวฉันด้วย ไม่งั้นนายโดนไล่ออกแน่ Dirty Dancing (1987)
- I'm out, Baby.- ผมโดนไล่ออกแล้ว เบบี้ Dirty Dancing (1987)
I hurt my family, you lost your job anyway- - I did it for nothing!ฉันทำให้ครอบครัวต้องเสียใจ คุณโดนไล่ออก ฉันทำแล้วศูนย์เปล่าจริง ๆ! Dirty Dancing (1987)
Please, Jonathan, do not let them turn me out into that dark night alone.นะโจนาธาน! อย่าให้เค้าโดนไล่ออกจากงานนะ... ...เค้าคงทนไม่ได้แน่ ๆ Mannequin (1987)
And if you sent someone else in to take it for you, you're out!ถ้าใครทำแทนให้ล่ะก็ โดนไล่ออก Punchline (1988)
We're washing you out, Gold.- คุณจะโดนไล่ออก Punchline (1988)
I can't flunk out.ผมโดนไล่ออกไม่ได้ Punchline (1988)
You already have.คุณโดนไล่ออกแล้ว Punchline (1988)
I'm gone. I'm laughing. This is the highlight of my semester.ผมตายแน่ โดนไล่ออก เป็นจุดผันผวนของเทอมเลย Punchline (1988)

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
get the axe(idm) ถูกเลิกจ้าง, See also: โดนไล่ออก
get the ball rolling(idm) ถูกเลิกจ้าง, See also: โดนไล่ออก
get thesack(sl) โดนไล่ออกจากงาน
pink-slipped(sl) โดนไล่ออกจากงาน

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top