“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

เบียก

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -เบียก-, *เบียก*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
เบียกก. แบ่ง, ปัน.
เบียกบ้ายก. เฉลี่ยให้แห่งละเล็กละน้อย, เบียดแว้ง ก็ใช้.

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Colombia, Guatemala, the Philippines, โคลอมเบียกัวเตมาลา ฟิลิปปินส์ Dante's Peak (1997)
It's no different in Zambia.ที่แซมเบียก็ไม่ต่างกัน Faith Like Potatoes (2006)
Chef babia and his staff, เชฟบาเบียกับลูกน้องเขา Go Your Own Way (2008)
Yeah, and Columbia's kind of a big one.ก็ใช่ แล้วโคลัมเบียก็ค่อนข้างใหญ่ด้วย Reversals of Fortune (2009)
But the president of Zamibia is in danger.แต่ประธานาธิบดีซามิเบียกำลังตกอยู่ในอันตรายนะครับ Chuck Versus the Tooth (2010)
Um, so do you go to columbia with jules, or...อืม งั้นพวกเธอคงเรียนโคลัมเบียกับจูเลียตหรือว่า.. The Townie (2010)
- Really?- คุณต้องวางมือจากลิเบียก่อน Limitless (2011)
Your mom says, "Don't go to Columbia with Candace, Derek."แม่เธอบอกว่า "อย่าไปต่อที่โคลัมเบียกับแคนเดซ" The Perks of Being a Wallflower (2012)
The Libyan had it coming.พวกลิเบียกำลังมา Vengeance, Part 1 (2012)
A Colombian plus torture equals bad news, Ed, at 5230, 6200 and 11200, for however many nights it takes Channel 4 to make me look like I'm kind of Uncle Juan defending the rights of drug dealers.ชาวโคลัมเบียกับการทรมาน เป็นข่าวร้ายพอๆกันล่ะเอ็ด ที่ 5: 30, 6: Pain & Gain (2013)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top