ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

รับกรรม

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -รับกรรม-, *รับกรรม*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'll suffer unrevenged, you're a fool.ฉันจะยอมรับกรรมโดยไม่ได้แก้แค้น ก็แสดงว่าเธอโง่มาก Wuthering Heights (1992)
If you are willing to serve her term and yours your friend is pardoned.ถ้าคุณพร้อมที่จะรับกรรมของเพื่อนและตัวคุณเอง... ...เพื่อนคุณก็ได้รับการอภัยโทษ Brokedown Palace (1999)
So do Dad a favor and stop gambling with his life.จะรีบเข้าไปช่วยพ่อคุณ ไม่ต้องรับกรรมอีกต่อไป ฉะนั้นหยุดซะ อย่าเอาชีวิตพ่อคุณมาเสี่ยง Red Eye (2005)
Please. I've done nothing to deserve this.ได้โปรด เราไม่ได้ทำเรื่องนั้น เราไม่ควรต้องรับกรรม The Fog (2005)
Next time you bad-mouth me to one of my superiors, there are going to be serious consequences.คราวหน้าถ้านายไปว่าร้ายฉันให้เจ้านายฟังอีกละก็ \ เตรียมตัวรับกรรมไว้ได้เลย คราวหน้าถ้านายไปว่าร้ายฉันให้เจ้านายฟังอีกละก็ \ เตรียมตัวรับกรรมไว้ได้เลย Riots, Drills and the Devil: Part 2 (2005)
There are consequences for her mistakes.เธอต้องรับกรรมในสิ่งที่เธอทำ Now You Know (2007)
He said, "You're gonna get what you deserve."เขาพูดว่า "แกจะต้องได้รับกรรมอย่างสาสม" Dex, Lies, and Videotape (2007)
Parents sin, children suffer.พ่อแม่สร้างเวร ลูกๆ รับกรรม Chapter Ten 'Truth & Consequences' (2007)
Why I could not leave Jack to his well-deserved fate.เหตุผลที่ข้าไม่ปล่อยให้แจ็ค รับกรรมที่เขาก่อเอาไว้ Pirates of the Caribbean: At World's End (2007)
Let's face it.ต้องรับกรรม The Ten (2007)
- I'm the one who gets shit on if you get caught again.- ฉันเป็นคนที่รับกรรมถ้าคุณโดนจับอีกครั้ง Pilot (2008)
Don't worry. he got what was coming to him.ไม่ต้องห่วง เขาได้รับกรรมไปแล้ว Heroes: Countdown to the Premiere (2008)

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'll suffer unrevenged, you're a fool.ฉันจะยอมรับกรรมโดยไม่ได้แก้แค้น ก็แสดงว่าเธอโง่มาก Wuthering Heights (1992)
If you are willing to serve her term and yours your friend is pardoned.ถ้าคุณพร้อมที่จะรับกรรมของเพื่อนและตัวคุณเอง... ...เพื่อนคุณก็ได้รับการอภัยโทษ Brokedown Palace (1999)
So do Dad a favor and stop gambling with his life.จะรีบเข้าไปช่วยพ่อคุณ ไม่ต้องรับกรรมอีกต่อไป ฉะนั้นหยุดซะ อย่าเอาชีวิตพ่อคุณมาเสี่ยง Red Eye (2005)
Please. I've done nothing to deserve this.ได้โปรด เราไม่ได้ทำเรื่องนั้น เราไม่ควรต้องรับกรรม The Fog (2005)
Next time you bad-mouth me to one of my superiors, there are going to be serious consequences.คราวหน้าถ้านายไปว่าร้ายฉันให้เจ้านายฟังอีกละก็ \ เตรียมตัวรับกรรมไว้ได้เลย คราวหน้าถ้านายไปว่าร้ายฉันให้เจ้านายฟังอีกละก็ \ เตรียมตัวรับกรรมไว้ได้เลย Riots, Drills and the Devil: Part 2 (2005)
There are consequences for her mistakes.เธอต้องรับกรรมในสิ่งที่เธอทำ Now You Know (2007)
He said, "You're gonna get what you deserve."เขาพูดว่า "แกจะต้องได้รับกรรมอย่างสาสม" Dex, Lies, and Videotape (2007)
Parents sin, children suffer.พ่อแม่สร้างเวร ลูกๆ รับกรรม Chapter Ten 'Truth & Consequences' (2007)
Why I could not leave Jack to his well-deserved fate.เหตุผลที่ข้าไม่ปล่อยให้แจ็ค รับกรรมที่เขาก่อเอาไว้ Pirates of the Caribbean: At World's End (2007)
Let's face it.ต้องรับกรรม The Ten (2007)
- I'm the one who gets shit on if you get caught again.- ฉันเป็นคนที่รับกรรมถ้าคุณโดนจับอีกครั้ง Pilot (2008)
Don't worry. he got what was coming to him.ไม่ต้องห่วง เขาได้รับกรรมไปแล้ว Heroes: Countdown to the Premiere (2008)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
รับกรรม[rap kam] (v, exp) EN: suffer ; suffer the consequences ; pay the price ; be the victim

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top