ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

มีเงื่อนงำ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -มีเงื่อนงำ-, *มีเงื่อนงำ*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You think you know me but you haven't got a clueคุณคิดว่าคุณรู้ว่าฉัน แค่คุณไม่ได้มีเงื่อนงำ Yellow Submarine (1968)
There's something wrong with this note.มีเงื่อนงำอะไรบางอย่างในจดหมาย Mr. Monk Takes His Medicine (2004)
Jack, it was a questionable kill.แจ็ค เรื่องนี้มีเงื่อนงำ Four Brothers (2005)
You have no idea what it is?มีเงื่อนงำอะไรมั้ย? Mission: Impossible III (2006)
Yeah, because he lost all of his clues...ใช่ก็มันไม่มีเงื่อนงำอะไรเลย Death Note: The Last Name (2006)
You got no clue, do you?คุณมีเงื่อนงำไม่มีคุณ? Riots, Drills and the Devil: Part 2 (2005)
There's got to be a clue in his personal files.ที่นั่นมันมีเงื่อนงำ ในเอกสารของเค้า Episode #2.6 (2008)
Have thwarted an insidious Separatist plot to plant bombsได้ขัดขวางกลุ่มแบ่งแยกซึ่งมีเงื่อนงำ ในการวางแผนวางระเบิด Mystery of a Thousand Moons (2009)
Each statue held a clue pointing to the next.แต่ละปฏิมามีเงื่อนงำ นี้แสดงว่าต่อไปนี้ปั้น. Angels & Demons (2009)
Post-mortem, the blood congeals, then turns the inside of the mouth black.คุณมีเงื่อนงำ สถานที่ในสถานที่. Angels & Demons (2009)
It was someone on the inside. We can trust no one.แต่ละปฏิมามีเงื่อนงำ นี้แสดงว่าต่อไปนี้ปั้น. Angels & Demons (2009)
Dave, why didn't you tell me this is what you were doing?ยังไม่มีเงื่อนงำ ที่แน่ชัดเกี่ยวกับ... Kick-Ass (2010)

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You think you know me but you haven't got a clueคุณคิดว่าคุณรู้ว่าฉัน แค่คุณไม่ได้มีเงื่อนงำ Yellow Submarine (1968)
There's something wrong with this note.มีเงื่อนงำอะไรบางอย่างในจดหมาย Mr. Monk Takes His Medicine (2004)
Jack, it was a questionable kill.แจ็ค เรื่องนี้มีเงื่อนงำ Four Brothers (2005)
You have no idea what it is?มีเงื่อนงำอะไรมั้ย? Mission: Impossible III (2006)
Yeah, because he lost all of his clues...ใช่ก็มันไม่มีเงื่อนงำอะไรเลย Death Note: The Last Name (2006)
You got no clue, do you?คุณมีเงื่อนงำไม่มีคุณ? Riots, Drills and the Devil: Part 2 (2005)
There's got to be a clue in his personal files.ที่นั่นมันมีเงื่อนงำ ในเอกสารของเค้า Episode #2.6 (2008)
Have thwarted an insidious Separatist plot to plant bombsได้ขัดขวางกลุ่มแบ่งแยกซึ่งมีเงื่อนงำ ในการวางแผนวางระเบิด Mystery of a Thousand Moons (2009)
Each statue held a clue pointing to the next.แต่ละปฏิมามีเงื่อนงำ นี้แสดงว่าต่อไปนี้ปั้น. Angels & Demons (2009)
Post-mortem, the blood congeals, then turns the inside of the mouth black.คุณมีเงื่อนงำ สถานที่ในสถานที่. Angels & Demons (2009)
It was someone on the inside. We can trust no one.แต่ละปฏิมามีเงื่อนงำ นี้แสดงว่าต่อไปนี้ปั้น. Angels & Demons (2009)
Dave, why didn't you tell me this is what you were doing?ยังไม่มีเงื่อนงำ ที่แน่ชัดเกี่ยวกับ... Kick-Ass (2010)

English-Thai: Nontri Dictionary
reticent(adj) มีเงื่อนงำ, ขรึม, เงียบ, สงวนท่าที

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top