使い(P);遣い | [つかい, tsukai] (n) (1) (See 使いにやる) errand; mission; going as envoy; (2) messenger; bearer; errand boy; errand girl; (3) (See 使い魔) familiar spirit; (n-suf, n-pref) (4) (often read as づかい when used as a suffix) (See 魔法使い) use; usage; user; trainer; tamer; charmer; (P) #1,499 [Add to Longdo] |
先発 | [せんぱつ, senpatsu] (n, vs, adj-no) (1) forerunner; advance party; going on ahead; (2) being in a (team sports) match or game from the start; starting; (P) #3,391 [Add to Longdo] |
前提 | [ぜんてい, zentei] (n) preamble; premise; reason; prerequisite; condition; assumption; hypothesis; given; (P) #3,831 [Add to Longdo] |
訪れる | [おとずれる(P);おとづれる, otozureru (P); otodureru] (v1, vt) (1) to visit; to call on; (v1, vi) (2) to arrive; to come; to appear; (P) #6,458 [Add to Longdo] |
インテル | [interu] (n) (1) { comp } Intel (chip manufacturer); (2) interline leads; (P) #10,739 [Add to Longdo] |
先駆 | [せんく, senku] (n, vs, adj-no) (1) forerunner; pioneer; precursor; (2) herald; (3) (See 前駆) outrider; pilot car; (P) #11,519 [Add to Longdo] |
お使い;御使い;御遣い;お遣い;お使(io) | [おつかい, otsukai] (n) (1) (pol) (See 使い・つかい・1) errand; mission; going as envoy; (2) (pol) messenger; bearer; errand boy; errand girl; (3) (pol) (hon) familiar spirit [Add to Longdo] |
アッチェレランド;アチェレランド | [acchiererando ; achiererando] (n) accelerando [Add to Longdo] |
エンドラーズライブベアラ;エンドラーズ・ライブベアラ | [endora-zuraibubeara ; endora-zu . raibubeara] (n) Endler's livebearer (Poecilia wingei); Endler's guppy [Add to Longdo] |
セットメーカー | [settome-ka-] (n) manufacturer of assembled products (wasei [Add to Longdo] |
タイワンザメ | [taiwanzame] (n) graceful catshark (Proscyllium habereri, found in the Western Pacific) [Add to Longdo] |
トーキー(P);トーキ | [to-ki-(P); to-ki] (n) (1) talkie (motion picture with sound); (2) prerecorded announcement; (P) [Add to Longdo] |
パラレルデバイス | [pararerudebaisu] (n) { comp } parallel device [Add to Longdo] |
パラレルワールド | [parareruwa-rudo] (n) parallel world [Add to Longdo] |
パラレル伝送 | [パラレルでんそう, parareru densou] (n) { comp } parallel transmission [Add to Longdo] |
ビンバー | [binba-] (n) (1) (See ビンベスト, 貧乏) someone whose state is slightly poorer than regular poverty; (2) 2nd degree poverty [Add to Longdo] |
フタボシイソハゼ | [futaboshiisohaze] (n) Lachdebrere's pygmy goby (Eviota lachdeberei) [Add to Longdo] |
プリレコーディング | [purireko-deingu] (n) prerecording [Add to Longdo] |
プレリュード | [pureryu-do] (n) prelude; (P) [Add to Longdo] |
メーカー希望価格 | [メーカーきぼうかかく, me-ka-kiboukakaku] (n) manufacturer's recommended price [Add to Longdo] |
引く手 | [ひくて, hikute] (n) admirer; inducer [Add to Longdo] |
陰陽師 | [おんみょうじ;おんようじ;おみょうじ(ik), onmyouji ; onyouji ; omyouji (ik)] (n) diviner; sorcerer; exorcist; medium [Add to Longdo] |
雲助 | [くもすけ, kumosuke] (n) palanquin bearer; coolie; wandering robber [Add to Longdo] |
応援者 | [おうえんしゃ, ouensha] (n) supporter; cheerer (e.g. from the sidelines at a sporting event); rooter [Add to Longdo] |
家電メーカー | [かでんメーカー, kaden me-ka-] (n) household (electrical) appliance manufacturer; consumer-electronics maker; white goods maker [Add to Longdo] |
姦夫姦婦 | [かんぷかんぷ, kanpukanpu] (n) adulterer and adulteress; adulterous couple [Add to Longdo] |
希望小売価格 | [きぼうこうりかかく, kiboukourikakaku] (n) manufacturer suggested retail price; MSRP [Add to Longdo] |
交付者 | [こうふしゃ, koufusha] (n) deliverer; donor [Add to Longdo] |
再び読む | [ふたたびよむ, futatabiyomu] (v5m) to reread; to read again [Add to Longdo] |
再読 | [さいどく, saidoku] (n, vs) rereading [Add to Longdo] |
才取り | [さいとり, saitori] (n) (1) (abbr) brokering; broker; (2) handing materials up a ladder (to a plasterer); assistant who hands things up a ladder (to a plasterer); (3) (See 才取り棒) pole used to hand things up a ladder [Add to Longdo] |
自由労働者 | [じゆうろうどうしゃ, jiyuuroudousha] (n) casual laborer (labourer); day laborer (labourer) [Add to Longdo] |
首魁 | [しゅかい, shukai] (n) forerunner; ringleader [Add to Longdo] |
出前講師 | [でまえこうし, demaekoushi] (n) lecturer on demand; guest speaker on demand [Add to Longdo] |
女殺し | [おんなごろし, onnagoroshi] (n) (1) lady-killer (i.e. a man who is popular with women); knocking a woman dead (with sex appeal); (2) murderer of women; (3) murder of women [Add to Longdo] |
女垂らし;女誑し | [おんなたらし, onnatarashi] (n) guy who knows how to play the ladies; skillful playboy; lady-killer; philanderer; Don Juan [Add to Longdo] |
情報チャネル | [じょうほうチャネル, jouhou chaneru] (n) { comp } bearer channel (in ISDN); communication channel [Add to Longdo] |
尻の毛まで抜かれる | [けつのけまでぬかれる;しりのけまでぬかれる, ketsunokemadenukareru ; shirinokemadenukareru] (exp, v1) (id) to get ripped off for every last penny [Add to Longdo] |
世辞者 | [せじもの, sejimono] (n) flatterer; someone skilled at flattery [Add to Longdo] |
生産者 | [せいさんしゃ, seisansha] (n) manufacturer; producer [Add to Longdo] |
製作者 | [せいさくしゃ, seisakusha] (n) manufacturer; producer [Add to Longdo] |
太刀持ち;太刀持 | [たちもち, tachimochi] (n) (1) sword-bearer (subordinate whose job it is to hold their master's sword); (2) (sumo) rikishi carrying a sword who follows the yokozuna to the ring during his ring-entering ceremony [Add to Longdo] |
大手電気メーカー | [おおてでんきメーカー, ootedenki me-ka-] (n) (See 電気メーカー) major electrical manufacturer; major company manufacturing electric devices [Add to Longdo] |
大陸浪人 | [たいりくろうにん, tairikurounin] (n) prewar Japanese adventurer (political activist) in mainland China [Add to Longdo] |
賃借人 | [ちんしゃくにん, chinshakunin] (n) hirer; lessee; leaseholder [Add to Longdo] |
電気メーカー;電気メーカ;電機メーカー;電機メーカ | [でんきメーカー(電気メーカー;電機メーカー);でんきメーカ(電気メーカ;電機メーカ), denki me-ka-( denki me-ka-; denki me-ka-); denki me-ka ( denki me-ka ; denki me-ka ] (n) electrical manufacturer; company manufacturing electric devices; electric-appliance maker [Add to Longdo] |
投降者 | [とうこうしゃ, toukousha] (n) surrenderer; person who surrenders [Add to Longdo] |
同位エンティティに割り当てられるウィンドウ上限 | [どういエンティティにわりあてられるウィンドウじょうげん, doui enteitei niwariaterareru uindou jougen] (n) { comp } upper window edge allocated to the peer entity [Add to Longdo] |
読み返す(P);読みかえす;読返す | [よみかえす, yomikaesu] (v5s, vt) to reread; to read again; (P) [Add to Longdo] |
日雇い;日雇;日傭い;日傭(io) | [ひやとい, hiyatoi] (n) daily employment; hiring by the day; day laborer; day labourer [Add to Longdo] |