“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

พรุ่งนี้เจอกัน

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -พรุ่งนี้เจอกัน-, *พรุ่งนี้เจอกัน*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
No, it was nice talking to you. I'll see you tomorrow, okay?เปล่าค่ะ คุยกับคุณแล้วสนุกดี ไว้พรุ่งนี้เจอกัน *batteries not included (1987)
I'll see you at school tomorrow.ฉันไปแล้วนะพรุ่งนี้เจอกันที่โรงเรียน Malèna (2000)
I'll turn in first. See you tomorrow.ฉันขอตัวไปนอนก่อน พรุ่งนี้เจอกันนะคะ Autumn in My Heart (2000)
- So, come to Deutsch by 7pm tomorrow - What?งั้นพรุ่งนี้เจอกันที่ร้าน Deutsch ตอน ทุ่มนึงนะ 100 Days with Mr. Arrogant (2004)
See you tomorrowพรุ่งนี้เจอกันนะ Swing Girls (2004)
- Until tomorrow?- พรุ่งนี้เจอกัน Robots (2005)
See you tomorrow.พรุ่งนี้เจอกันนะ The Longest Yard (2005)
Yeah, 8:00. - Okay. See you tomorrow.ได้ สองทุ่ม โอเค พรุ่งนี้เจอกัน Cashback (2006)
See you tomorrow.พรุ่งนี้เจอกัน The Page Turner (2006)
- See you tomorrow, Mélanie. - Yes, sir.- พรุ่งนี้เจอกัน เมลานี The Page Turner (2006)
I'll see you tomorrow.พรุ่งนี้เจอกันใหม่นะ Listen to the Rain on the Roof (2006)
Just drop me off, I'll hitch a ride, and I'll meet you there tomorrow.ฉันจะโบกรถไป พรุ่งนี้เจอกัน Children Shouldn't Play with Dead Things (2006)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top