ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -บาป-, *บาป* |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ บาป | (adj) bad, See also: evil, Ant. บุญ, Example: ครอบครัวเขาเป็นคนบาปที่คนทั้งหมู่บ้านยากจะให้อภัย, Thai Definition: ที่ชั่วร้ายเลวทราม, ที่มัวหมองไม่บริสุทธิ์ | บาป | (n) crime, See also: wrong-doing, badness, Syn. ิกาทำบาป, Ant. บุญ, Example: การฆ่าตัวตายเป็นบาปอย่างสูง เพราะนอกจากทำร้ายตัวเองแล้ว ยังทำให้คนอื่นเป็นทุกข์ด้วย, Thai Definition: ความชั่วร้ายเลวทราม, ความมัวหมอง, ความไม่บริสุทธิ์ | บาป | (n) sin, See also: vice, Syn. บาปกรรม, Ant. บุญ, Example: คนไทยมีความละอายและความเกรงกลัวต่อบาปตามคำสอนทางศาสนา, Thai Definition: การกระทำผิดหลักคำสอนหรือข้อห้ามในศาสนา | บาปหนา | (n) sinfulness, See also: heavy sin, Syn. บาปหนัก, Ant. บุญหนัก, Example: การกระทำของเขาถือเป็นบาปหนาที่ต้องชดใช้ในเร็ววันแน่, Thai Definition: บาปหรือกรรมที่มีมาก, บาปที่สั่งสมไว้มาก | บาปหนา | (adj) sinful, See also: wicked, Syn. บาปหนัก, Example: ดิฉันไม่อยากจะพูดกับคนบาปหนาเช่นคุณ, Thai Definition: ที่มีบาปหรือกรรมมาก, มีบาปสั่งสมไว้มาก | บาปกรรม | (n) sin, See also: wrong-doing, Syn. อกุศลกรรม, บาป, Ant. กุศลกรรม, Example: ผู้ร้ายสมัยนี้ไม่กลัวบาปกรรม เพราะบังอาจขโมยของศักดิ์สิทธิ์ที่เคารพบูชา, Thai Definition: การกระทำผิดหลักคำสอนหรือข้อห้ามในศาสนา | บาปเคราะห์ | (n) misfortune, See also: bad luck, adversity, Syn. โชคร้าย, เคราะห์, เคราะห์กรรม, เคราะห์ร้าย, Ant. โชคดี, เคราะห์ดี, Example: นึกไม่ถึงว่าบ้านเมืองจะถึงคราวที่ต้องประสบบาปเคราะห์ร้ายแรงเช่นนี้, Thai Definition: สิ่งร้ายที่นำผลมาให้โดยมิได้คาดหมาย |
|
| บาป, บาป- | (บาบ, บาบปะ-) น. การกระทำผิดหลักคำสอนหรือข้อห้ามในศาสนา | บาป, บาป- | ความชั่ว, ความมัวหมอง. | บาป, บาป- | (บาบ, บาบปะ-) ว. ชั่ว, มัวหมอง, เช่น บาปมิตร = มิตรชั่ว. | บาปกรรม | (บาบกำ) น. บาป. | บาปหนา | (บาบหฺนา) น. บาปมาก. | บาปหนา | (บาบหฺนา) ว. มีบาปมาก, มีบาปสั่งสมไว้มาก, มีกรรมมาก, เช่น คนบาปหนา. | บาปเคราะห์ | (บาบปะ-) ว. เคราะห์ร้าย. | บาปเคราะห์ | (บาบปะ-) น. ดาวพระเคราะห์ที่ให้โทษ เช่น พระราหู. | กรรม ๑, กรรม- ๑ | บาป, เคราะห์, เช่น คนมีกรรม กรรมของฉันแท้ ๆ. |
| Sin | บาป [TU Subject Heading] |
| Oh. What have you got that silly frock on for? | ต่อกรกับบาป โลกใบนี้และเหล่าปีศาจ ทำไมเธอถึงต้องใส่ ชุดแบบนั้นด้วย Wuthering Heights (1992) | ...to raise us from the death of sin unto the life of righteousness, that when we shall depart this life, we may rest in Him, as our hope is this, our brother doth, and that, at the general resurrection in the last day, | เพื่อชะล้างเรา จากบาปทั้งปวง สู่ชีวิต ที่มีแต่ความดีงาม เพื่อยามที่เราละทิ้ง ชีวิตนี้ Wuthering Heights (1992) | Did me brother have you doing penance all night again? | นี่แกถูกเขา ทำพิธีชำระบาปอีกแล้วหรือ? The Lawnmower Man (1992) | Mother of God, pray for us sinners... now and at the hour of our death. | พระแม่ผู้ศักดิ์สิทธิ์ โปรดช่วยเราผู้ผิดบาป The Lawnmower Man (1992) | Come back tomorrow. I'll hear your confession. | กลับมาพรุ่งนี้ พ่อจะรอการสารภาพบาป The Lawnmower Man (1992) | I've come for your confession. | ผมมาเพื่อฟังการสารภาพบาปของคุณ The Lawnmower Man (1992) | Forgive me, Father, for I have sinned. | อภัยด้วยที่ลูกทำบาป The Lawnmower Man (1992) | Holy Mary, mother of God, pray for us sinners... now and at the moment of our death. | Holy Mary, แม่ของพระเจ้า คนบาปสวดเรา ... ตอนนี้และในช่วงเวลาของการเสียชีวิตของเรา ขอให้เป็น? In the Name of the Father (1993) | Holy Mary, mother of God... pray for us sinners, now and at the hour of our death. | Holy Mary, แม่ของพระเจ้า ... คนบาปอธิษฐานสำหรับเราตอนนี้และ ในชั่วโมงแห่งความตา? In the Name of the Father (1993) | I give you A chance to make up for his sin, and you act just like him! | ข้าให้โอกาสเจ้าล้างบาปแทนพ่อเจ้า เจ้ากลับทำเหมือนเขา Rapa Nui (1994) | The bones say you must. No one else can atone for your father's sin. | กระดูกทำนายว่าเจ้าต้องแข่ง ไม่มีใครล้างบาปพ่อเจ้าได้ Rapa Nui (1994) | They had sinned. | พวกเขาได้ทำบาป The Shawshank Redemption (1994) |
| บาป | [bāp] (n) EN: sin ; vice ; wrong-doing ; bad karma FR: péché [ m ] ; faute [ f ] ; mauvaise action [ f ] | บาป | [bāp] (v) EN: sin ; be sinful FR: pécher | บาปกรรม | [bāpkam] (n) EN: sin FR: péché [ m ] | บาปติดตัว | [bāp tittūa] (x) EN: sins on one's head | บาปหนา | [bāpnā] (adj) EN: sinful ; godless ; wicked FR: impie ; mauvais | บาปเคราะห์ | [bāpkhrǿ] (n) EN: misfortune ; bad luck ; adversity FR: malchance [ f ] |
| | absolution | (แอบโซล' เชิน) n. การอภัยโทษ, การยกเว้น, การชำระบาป, การให้อภัยบาป. | absolve | (แอบซอลว' , -ซอลว) vt. ปลดเปลื้อง ล้างบาป อภัยโทษ หลุดออกจาก | actual sin | บาปที่กระทำเอง (ไม่ใช่เนื่องมาจากบาปดั้งเดิมหรือกรรมก่อน) | anabaptist | (แอนนะแพบ' นิสทฺ) n. ผู้ยึดถือนิกายโปรแตสแตนท์ที่มีการล้างบาป (ในพิธีเจิมน้ำมนตร์) เมื่อเดิบโตเป็นผู้ใหญ่. -anabaptism n. | baptise | (แบพไทซ') { baptised, baptized, baptising, baptizing, baptises, baptizes } vt., vi. ทำพิธีล้างบาปให้, ทำให้สะอาดบริสุทธิ์, ตั้งชื่อ, Syn. cleanse, Ant. pollute, stain | baptism | (แบพ'ทิสซีม) n. วิธีจุ่มหรือพรมน้ำเพื่อล้างบาปในศาสนาคริสเตียน, See also: baptismal adj. | baptist | (แบพ'ทิสทฺ) n. สมาชิกนิกายหนึ่งของคริสเตียน ที่มีพิธีล้างบาปด้วยการจุ่มน้ำ | baptize | (แบพไทซ') { baptised, baptized, baptising, baptizing, baptises, baptizes } vt., vi. ทำพิธีล้างบาปให้, ทำให้สะอาดบริสุทธิ์, ตั้งชื่อ, Syn. cleanse, Ant. pollute, stain | bonehead | (โบน'เฮด) n. คนโง่, คนเบาปัญญา, See also: boneheaded adj. | bovine | (โบ'ไวน์) adj. เกี่ยวกับวัว, เหมือนวัว, เชื่องช้า, เบาปัญญา, อดทน -n. สัตว์จำพวกวัว, See also: bovinity n. ดูbovine |
| absolve | (vt) ให้อภัย, พ้นจากบาป, ปลดเปลื้อง | baptism | (n) พิธีศีลจุ่ม, การล้างบาป | baptize | (vt) เจิมน้ำมนต์, ทำให้สะอาด, ทำให้บริสุทธิ์, ทำพิธีล้างบาป | err | (vi) ทำผิด, ทำพลาด, ทำชั่ว, ทำบาป | error | (n) ข้อผิดพลาด, ความคลาดเคลื่อน, ความผิด, บาป | evil | (adj) ชั่วร้าย, ชั่ว, ไม่ดี, เลว, ร้าย, เป็นภัย, บาป, อกุศล | exculpate | (vt) พิสูจน์ว่าบริสุทธิ์, ทำให้พ้นผิด, ล้างบาป | expiate | (vt) ตอบแทน(ความผิด), ลบล้าง, ชดเชย, ไถ่ถอน, ล้างบาป | expiation | (n) การตอบแทน(ความผิด), การล้างบาป, การลบล้าง, การไถ่ถอน(ความผิด) | fool | (n) คนโง่, ตัวตลก, คนเซ่อ, คนไม่เต็มบาท, คนโง่เขลาเบาปัญญา |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |